Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Митчел Оливер - Страница 33
Врубаюсь в ряды тварей боевыми заклинаниями. Вначале расшвыриваю самых шустрых воздушными молотами, а потом начинаю всех без разбора осыпать воздушными стрелами, лезвиями, огненными шарами, не забывая чередовать эти заклинания.
Сразу же поднялся оглушающий визг, а твари стали метаться в разные стороны, пытаясь уйти от моих заклинаний. Некоторые остались лежать на земле неподвижными трупами, но таких, к сожалению, совсем немного. Пара мгновений, и они, словно получив приказ, перестали хаотично носиться и повернулись все ко мне. Миг, и они понеслись на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Выхватываю один из атакующих артефактов и применяю его — навстречу большей части тварей понесся огненный вал, в который они и стали влетать со всего разбега, моментально вспыхивая огненными факелами. Красиво, но не нужно забывать и о других противниках. Посмотрев на них, вижу, что и они несутся ко мне.
Воздушный молот, а затем и серия из огненных шаров. А твари-то неплохо горят. Может, это и не убивает их быстро, но неплохо так отвлекает от меня.
— Сзади! — слышу чей-то громкий крик.
Начинаю оборачиваться, но не успеваю — кто-то рухнул на меня сверху, валя на землю. Как же это уже надоело. Для разнообразия не отбрасываю его в этот раз воздушным молотом, а бью огненным касанием. Ответом мне на это был недолгий визг и осыпающаяся пеплом фигура. А вот это я не продумал.
Поднимаюсь, стряхивая с себя весь пепел. Если бы не магический доспех, то это попало бы мне прямо на лицо, в рот, нос, глаза… Брр.
— Вот почему ты такой неудобный? — раздался мужской голос не со стороны постоялого двора.
Обернувшись на него, вижу, как кто-то идет ко мне со стороны деревни. И где там егеря, неужели до сих пор проверяют всех на паразитов?
— Не волнуйся о егерях, они сейчас заняты, — произнес неизвестный, словно прочитав мои мысли.
— Кто ты такой? — спрашиваю, пытаясь прощупать его магически.
Это определенно маг. Но вот его сила?.. Не могу понять, все очень размыто — в один миг он ощущается как какой-то слабосилок, а спустя мгновение — как очень сильный маг. Ерунда какая-то.
— Вот что мешало тебе не быть таким усердным? — продолжил говорить маг, шагая ко мне. — Но нет, приехал, начал все разнюхивать, рыскать по округе.
И когда он подошел ближе, у меня получилось рассмотреть его. Это деревенский лекарь, точнее, он был им когда-то. Сейчас же… он сильно изменился — все его тело заметно высохло, кожа стала как пергамент, сквозь который видны какие-то слабо мерцающие вены.
— И из-за тебя мне пришлось все сильно ускорить, — продолжил он говорить.
Все же моя догадка была верной, как минимум за энергетическими паразитами стоит он.
— Нападения на караваны — твоих рук дело? — спрашиваю, готовясь к бою. Очевидно же, что он будет.
В ответ он лишь рассмеялся.
— Как много вопросов.
Взмах рукой, и в меня ударил светящийся луч. Уклониться я не успел, так что принял атаку на выставленный магический щит. Ну, попытался — луч прошил щит, даже не заметив, и ударил в магический доспех. И хорошо ударил, я аж отправился в полет до стены постоялого двора.
Упав на землю, сразу же вскакиваю на ноги и, мечась из стороны в сторону, начинаю осыпать противника заклинаниями. Он же стоит на месте и все мои атаки невозмутимо принимает на сферический щит, накрывший его целиком.
И дела у меня плохи, пробить его защиту никак не получается, а вот он меня гоняет вовсю, и пока спасает лишь то, что не стою на месте. Кажется, я понял, почему он решил в начале поговорить, а не ударил сразу, — зачем, если у него явно преимущество в силе, может себе позволить и такое.
— Глупый, глупый молодой констебль, — произнес он хриплым голосом спустя несколько минут нашего сражения.
Давай, говори, да побольше. Подскакиваю к его щиту и использую огненное касание, надеясь так пробить тот. Пытаюсь отскочить, но вдруг понимаю, что не могу шевельнуться. Какого?..
— Глупый констебль, — противник с улыбкой посмотрел на меня. — Сейчас ты умрешь.
Выставив руки перед собой, он начал создавать какое-то заклинание. Очевидно, это что-то мощное, и испытывать его на себе у меня нет никакого желания. Упорно пытаюсь сдвинуться с места, но по-прежнему ничего не получается. Как он это сделал, на мне же активен магический доспех? Какая-то магическая ловушка? Так он был занят боем со мной, не успел бы подготовить ее. Подготовил заранее? Вряд ли, он не мог знать, что бой будет здесь.
— Это еще что такое? — вдруг удивленно спросил он, внимательно посмотрев на меня. Даже процесс создания заклинания прервал.
— Очень любопытно, — произнес он, подойдя ко мне вплотную и рассматривая меня, словно неведомую зверушку. И отлично заметно, что он чему-то очень удивлен. — Интересно-интересно.
Да что тебе интересно⁈
— Ты даже не представляешь, во что влез и что тебя ждет.
Да о чем речь⁈ Может, я бы это и узнал, но не судьба — еще секунда, и его снесла сияющая фигура, а я сразу же почувствовал свое тело. Отпрыгиваю вбок и бегу в ту сторону, куда улетел мой противник. Там он сейчас вовсю сражается с кем-то. И новый соперник не дает ему спуску. Еще бы, ведь это, если я не ошибаюсь, паладин — очень редкий вид воинов-магов, воспитываемых в закрытых орденах. Даже скорее выращиваемых. Вопрос, откуда он тут взялся? Но, пожалуй, сейчас меня это интересует меньше всего.
Не вмешиваюсь в их бой и жду подходящего момента для удара. Они же не сдерживают себя. Лекарь осыпает паладина самыми разными заклинаниями, а тот лишь принимает их на свой щит и броню и пытается достать его своим мечом. Ну а тот всячески избегает этого. Лекарь оказался очень даже шустрым.
— Сейчас! — донесся до меня приглушенный голос паладина. И мне показалось или он женский?
Рванув на противника, паладин ударил его мечом, но от этой атаки тот ушел, и сразу же щитом, и на этот раз уже попал, швырнув лекаря прямо ко мне. Рывок к нему, огненное касание, и лекарь ярко вспыхнул. Отойдя на несколько шагов назад, наблюдаю за тем, как он горит, готовый к любому сюрпризу.
— Справились, — произнес паладин, когда лекарь догорел и от него осталась лишь куча пепла.
— Спасибо за помощь, — благодарю его, внимательно рассматривая.
Не сильно высокий, но больше ничего не разобрать из-за латного доспеха — он скрывает любые детали фигуры.
— Это тебе спасибо, если бы не ты, твари прорвались бы на постоялый двор, — произнес паладин, снимая шлем.
— Ронэ⁈ — удивленно восклицаю, узнав его, вернее ее. — Ты паладин?
Она? Серьезно? Та девушка, что тягала овощи из моих салатов, — паладин⁈
— А ты констебль. Мы оба полны сюрпризов. Но это обсудим позже, а пока нужно закончить с тварями.
Тварями? А, да, точно. Что-то тот факт, что Ронэ паладин, неслабо меня удивил. Посмотрев по сторонам, нахожу нескольких тварей. Похоже, после смерти лекаря они стали какими-то вялыми. А, нет, не вялыми, очень даже резвые, скорее они потеряли цель и начали разбредаться по всей деревне, не понимая, что им делать дальше.
Не успеваю сделать и пары шагов, чтобы догнать примеченных тварей, как замечаю вспыхнувший во дворе постоялого двора портал. Из него сразу стали выскакивать каратели третьего отделения стражи. Да неужели, прибыли. Направляюсь прямиком к порталу и карателям.
— Выжившие люди есть на постоялом дворе и должны быть в лагере егерей. Остальные предположительно обращены в тварей, но, возможно, кто-то спрятался и выжил. Твари опасны, не стоит их недооценивать, — говорю командиру прибывшего отряда карателей, продемонстрировав перед этим печать констебля.
— Принято. Вам помощь нужна?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, со мной все нормально. Тут где-то еще должен быть паладин. И да, твари предположительно могут заражать других людей через укусы или нанесенные раны, будьте осторожны. И было бы неплохо взять парочку живьем.
— Сделаем, — кивнув мне, командир карателей побежал следом за своим отрядом, который, разбившись на тройки, стал прочесывать деревню.
- Предыдущая
- 33/1539
- Следующая
