Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Митчел Оливер - Страница 144
— Хорошо, договорились.
На этом наш разговор закончился, и, попрощавшись с капитаном, выхожу из его кабинета и нахожу рядом с ним в коридоре ждущего меня Гархата.
— Куда дальше? — спросил он.
— Зайдем до ратуши еще в одно место. Домой к Аристократу, ты туда меня уже отводил.
— Как прикажете, — не стал спорить со мной парень, хотя по его лицу было видно, что он не совсем понимает, зачем мне туда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Покинув отделение стражи, мы быстрым шагом направились к нужному дому. Пока идем, рассматриваю город, оценивая произошедшие с ним за сутки изменения. Дороги уже окончательно расчистили от обломков. Людей на улицах стало больше, и ведут они себя пусть все еще настороженно, но уже спокойнее. А некоторые поврежденные дома начали ремонтировать. Правда, за совсем уж разрушенные пока еще никто не брался.
Дойдя вместе со мной до дома Аристократа, Гархат неуверенно остановился.
— Если вы не против, я бы подождал вас на улице, — произнес он, отведя взгляд в сторону.
И чего он так не хочет заходить в этот дом? Ладно еще в прошлый раз, тогда было объяснение, но сейчас? Что-то тут не то, но давить на него не буду, может, позже прояснится все.
— Ладно, как хочешь, — отвечаю ему и иду к двери, ведущей в дом.
Потянув за ручку, понимаю, что та заперта. Тогда громко стучу в нее несколько раз. Секунд двадцать ожидания, никто так и не открыл ее, и стучу снова.
— Да? — спросил мужской голос, и дверь открылась.
— А, это вы, — произнес знакомый мне мужчина, который и в прошлый раз встретил меня. Только сейчас он одет в легкую броню вместо дорогого костюма и выглядит уставшим. — Хозяина сейчас нет.
— Мне он и не нужен. Он сказал, что в вашем доме организован склад различных артефактов и расходников и я могу зайти к вам, подобрать нужное. Бесплатно.
— Да, есть такое. Проходите. Он предупреждал, что вы можете зайти, — произнес он, отступая в сторону и пропуская меня внутрь.
Закрыв за мной дверь, он пошел первым, показывая дорогу.
— Прошу, здесь все нужное, — сообщил он, остановившись у одной из дверей на первом этаже и распахнув ее.
Осторожно заглянув в комнату, мало ли, вижу там длинные столы и стеллажи, буквально заваленные различными артефактами. Хотя, пусть на первый взгляд и кажется, что там все просто так свалено в кучи, но при внимательном рассмотрении становится понятно, что есть определенная система и опасные артефакты лежат вообще в отдельных ящичках.
— Сколько я могу взять? — спрашиваю, зайдя в комнату и крутя головой по сторонам.
— Сколько вам нужно.
Молча кивнув ему, показывая, что понял его, приступаю к более детальному изучению имеющихся здесь богатств. И Аристократ собрал здесь в самом деле много хороших артефактов. Дешевого ширпотреба вообще не видно. Даже простые артефакты неплохого качества. Не самые лучшие, но вполне достойные.
Потратив не меньше получаса, наконец-то заканчиваю выбирать и собираю себе неплохой комплект нужных артефактов, заполнив почти все гнезда под них на броне. Брал в основном атакующие артефакты. Старался не поддаваться жадности и грести не только самые дорогие и мощные. Хотя, чего врать, такие тоже взял, не смог удержаться, слишком уж это было заманчиво. Но, кроме них, взял немало относительно простых и дешевых. Кроме этого, собрал комплект лечебных артефактов и взял парочку интересных защитных.
Хотелось, конечно, вынести с собой чуть ли не все отсюда, но кое-как смог перебороть себя и сдержаться. Разве что нагреб небольшой мешочек накопителей. Что пустые мешочки, что накопители тоже были тут. И накопители весьма неплохие, такие еще попробуй купить. Даже страшно представить, сколько здесь всего лежит, если считать в деньгах. Десятки тысяч золотых или даже сотни тысяч? Целое состояние.
Закончив, быстрым шагом вышел из комнаты и пошел к выходу.
— Вы все? — донесся до меня голос дворецкого, назову его так. Он первые минут десять стоял в коридоре рядом с хранилищем артефактов, а потом куда-то ушел.
— Да, передайте мою благодарность хозяину, — отвечаю, обернувшись к нему.
— Непременно, — ответил он, кивнув.
Выйдя из дома Аристократа, застал Гархата там же, где и оставил, — он стоял у стены противоположного дома и терпеливо ждал меня.
— Теперь в ратушу, — говорю, пройдя мимо него и шагая в нужном направлении.
С остальными делами вроде бы покончено, пора заняться основными. Без понятия, сколько это займет времени, но что-то мне подсказывает, что я снова проторчу в ратуше до самой ночи, так что посчитал, что кое с чем не будет лишним разобраться до этого.
Добраться до ратуши получилось без проблем, пусть и заняло порядком времени. И меня все чаще посещает мысль о необходимости лошади для перемещения в пределах города, а то он же совсем немаленький, и пешком замучаешься ходить туда-сюда. Пусть в основном по улицам города передвигаются пешком, но есть и телеги, повозки и даже всадники, как же без всего этого. И наверно, стоит мне пополнить собой число всадников, пусть я и не люблю ездить верхом. Впрочем, пока еще окончательно не уверен в этом решении.
— Господин бургомистр, тут просят встречи с вами, — сообщила секретарь, стоило мне только войти к ней. Ее я оставил, не увольнял. Зачем, если она исправно выполняет свои обязанности? Гархат же остался в коридоре, чтобы, как он сказал, не мешать мне.
— Кто и зачем? — спрашиваю, а то в коридоре же никого не было.
— Слухи о вашем назначении разошлись, и в ратушу сегодня прибыли служащие, которых вчера не было. Они хотели бы пройти ваше… собеседование, чтобы узнать о своей дальнейшей судьбе — они продолжают службу или нет.
— Кто такие?
— Два начальника управлений и семеро обычных служащих.
— Хорошо, пусть заходят ко мне. После того как я займусь последним, соберите всех начальников управлений.
— Будет выполнено.
Пройдя в свой кабинет — а это теперь мой кабинет, пусть и временно, — подхожу к столу и сажусь за него. Нужно тут еще хорошенько осмотреть все и разобрать бумаги, но это пока подождет, есть дела важнее. Хотя, пока жду первого посетителя, можно и начать.
Взявшись за первую попавшуюся стопку бумаг, начинаю просматривать ее. Какие-то отчеты, доклады. Вроде бы написано знакомыми словами, но по итогу мало чего понятно. Это будет еще сложнее, чем я думал.
— Господин бургомистр, можно? — раздался осторожный мужской голос со стороны входной двери.
— Да, проходите, — отвечаю и, поднявшись из-за стола, беру ближайший стул и ставлю посреди кабинета, чтобы посетитель мог на него сесть. Сам же садиться обратно не спешу и вместо этого опираюсь на стол, как и вчера.
Смотря на меня с опаской, в кабинет прошел мужчина лет тридцати. Одет не то чтобы дорого, но и не в тряпье, обычный добротный костюм без излишеств. Пока он садится на стул, накладываю на него нужные заклинания.
— Начнем, пожалуй, — говорю, когда он уселся, и начинаю задавать уже стандартные вопросы, список которых отработан еще вчера. А вот если появляются какие-то сомнительные моменты, тогда уже начинаю уточнять.
С этим мужчиной никаких проблем не возникло — обычный служащий, горящий душой за свое дело. Из-за его честности и излишнего рвения бывший бургомистр засунул его как можно подальше от себя, но тем не менее оставил начальником небольшого управления. Свое дело он знал хорошо и со временем перестал куда-то еще лезть. Беседа с ним не заняла много времени, и я его пока отпустил в коридор, предупредив, что скоро будет собрание всех начальников управлений, так что пусть далеко не уходит.
Следом за ним сразу же зашел следующий. А потом еще один и еще. Все беседы прошли нормально. Преступников, как вчера, среди них не нашлось. Было двое сомнительных, но решил все же оставить их. Впрочем, я так и вчера делал, уволив и отправив под стражу лишь совсем тяжелые случаи. А если кто-то слегка косячил или немного использовал служебное положение, но, в общем-то, свои обязанности выполнял исправно, то таких не трогал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 144/1539
- Следующая
