Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Митчел Оливер - Страница 137
Тяжело вздохнув, перевожу взгляд дальше, стараясь снова и снова не возвращаться взглядом сюда. А вот раненых уже не видно здесь. Ни у штаба, ни где-то еще. Видимо, всех или вылечили, или перевезли в нормальные лазареты.
Удивительно, но меня и Ронэ тут узнают. И стражники, и бандиты — все приветственно кивают нам. Не удержавшись, поднимаюсь на стену, капитан подождет, время еще есть. Оказавшись же на ней, далеко не прохожу и просто оглядываюсь по сторонам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тела погибших с нее уже убрали. Сама же стена… печальное зрелище — оплавленная, в выбоинах, где-то даже зубцы обвалились. Но в остальном, несмотря на тяжелые испытания, выпавшие на ее долю, она стоит, и не похоже, что собирается в ближайшее время обваливаться. Сквозных пробоин в ней тоже не видно, квартал Крайнеров все еще ею полностью окружен.
И то ли меня подводит память, чему я не удивлюсь, учитывая мое состояние, в котором вчера уходил отсюда, то ли стена еще сильнее пострадала. В остальном, кажется, все нормально, видны дежурящие бойцы, регулярно поглядывающие в сторону разлома.
Внутри квартала же… ну-у, прорыв все так же сияет, никуда не делся, вроде бы спокоен. Тела тауров спалили, остались лишь их оплавленные доспехи. От туш зверья тоже избавились. И от квартала тоже, можно сказать, ничего не осталось, только далеко, почти у самого разлома, еще видны руины зданий. А все, что ближе, снесено напрочь, самое большее, что изредка попадается, — это небольшие груды обломков.
Еще немного посмотрев по сторонам, но больше ничего нового не увидев, спускаюсь со стены и иду в штаб стражи. Найти там капитана не было проблемой — спросил у первого попавшегося стражника, и тот указал, куда идти.
— Капитан, — приветствую того, застав в коридоре беседующим с каким-то стражником.
Увидев меня, он сразу же отпустил своего собеседника и шагнул мне навстречу.
— Констебль, — поприветствовал он меня в ответ. Ронэ же осталась снаружи, сказав, что у нее есть кое-какие дела и что встретимся позже у штаба.
— Рассказывайте.
— Что?
— Все.
— Пока вы отдыхали, ничего непоправимого не произошло. Эвакуация людей из города завершена, кто хотел, покинули его. Порталы теперь принимают срочные грузы.
— Сколько людей осталось в Фаргене?
— Много. Даже слишком. Силой мы их заставить не можем, велик шанс спровоцировать бои еще и с ними. А нам этого сейчас вот вообще не нужно. Я отправляю своих людей, они обходят оставшихся и пытаются убедить их, что им лучше покинуть город. Пока особого эффекта нет.
— Что с прорывом?
— Пока вас не было, противник два раза попытался прорваться в город. Небольшие отряды где-то на сотню человек. Это были тауры при поддержке их магов. Пытались быстрым рывком пробиться за стену. Были успешно ликвидированы карателями при нашей поддержке. Потерь с нашей стороны не было.
— А что с подземельем? Оттуда больше никто не прорывался?
— Нет. После случившегося, сразу как маги немного восстановились, мы обвалили гораздо большую его часть, чем до этого, и установили на выходе сигнальные амулеты. Пока никто не пробивался оттуда.
— По поводу потерь, я видел тела у стены. Сколько погибло?
— Три сотни человек.
— Почему они лежат там?
— У нас пока нет возможности быстро похоронить их всех. Как и нет достаточно места в мертвецких, где можно было бы их разместить. Процесс движется, но медленно. Кого-то забрали или заберут родственники, друзья, кто-то будет похоронен силами стражи Фаргена. Наши маги наложили на тела заклинания, чтобы они не портились какое-то время и мы успели все убрать.
— Кого-нибудь еще на помощь нам прислали?
— Пока нет. Я связывался со столицей, сказали, что к нам отправлена армейская часть. Будет тут сегодня или завтра.
— Это хорошо, что пришлют аж целую армейскую часть. Что-то еще для меня есть?
— М-м-м, нет. Справляемся как-то. Кстати, с бандитами налажено полное взаимодействие, и показывают они себя хорошо. Это, конечно, не регулярные войска или даже хорошо обученные стражники, но тоже весьма неплохо.
— В городе никаких грабежей и беспорядков?
— У меня нет такой информации. После вспыхнувшей вчера паники все успокоилось, и больше ничего не было. Если что-то и происходит, то очень тихо, до стражи ничего не доходит.
— Хорошо, если вдруг что, дайте мне знать.
— Конечно. И с вами хотел поговорить командир карателей.
— О чем?
— Это мне неизвестно.
— Где я его могу найти?
— Должен быть где-то на стене.
— Понял, хорошо. А не подскажете, что с арестованными из квартала Крайнеров?
— Их допросы завершены, все задокументировано. Копия отправлена в столицу. Сами арестованные перемещены в главное отделение стражи Фаргена и будут содержаться там до дальнейших указаний из столицы.
— Ясно.
Попрощавшись с капитаном, выхожу на улицу и ищу ближайший подъем на стену. Однако вместо него нахожу неподалеку от штаба стражи Трактирщика, разговаривающего с кем-то в отличных доспехах. И это точно не кто-то из карателей, у них другая броня.
Направляюсь к ним, желая поблагодарить Трактирщика за помощь и узнать, может, им нужно что-нибудь.
— Констебль, — произнес он громко, заметив меня.
После этих слов его собеседник обернулся ко мне, и я его узнал. Аристократ? Главарь сильнейшей банды Фаргена? Я думал, он покинул город. Неожиданная встреча.
— Приветствую вас, господин констебль, — произнес он.
— Не ожидал вас увидеть здесь. Почему-то думал, что вы покинули город.
— Ничего подобного, мне просто нужно было больше времени на подготовку, поэтому не смог сразу с Трактирщиком прибыть сюда. Как только собрался, сразу же прибыл сюда со своими людьми, — ответил он мне с легким возмущением в голосе.
Вижу, как Трактирщик подтверждающе кивнул.
— Людей у меня, может, и не очень много, зато полно разных артефактов и расходников, которые я предоставил в общее пользование. Как понял, они пришлись весьма кстати. А мои люди влились в общие отряды.
— Спасибо за помощь, — благодарю его. — Вам что-нибудь требуется? Я могу чем-то помочь?
— Нет, у нас все есть. Вы сильно помогли бы нам, закрыв наконец этот прорыв Грани, чтобы жизнь в городе вернулась в свое русло.
— Я бы с радостью, — грустно вздохнув, развожу руками. — Но это не в моих силах.
— Тогда ничего. Если вы не против, мы пойдем. Есть небольшое дело, — произнес Аристократ, взяв Трактирщика за локоть и собираясь его куда-то увести.
— Да, конечно, — согласно киваю и, развернувшись, иду к подъему на стену.
— Констебль, — остановил меня голос Аристократа спустя несколько пройденных метров.
Оборачиваюсь к нему.
— Забыл сказать. В моем доме, вы знаете, где он, были там, сейчас временный склад артефактов и накопителей. Зайдите при возможности, подберите нужное. Бесплатно.
— Благодарю за предложение, — отвечаю, пока не зная, как реагировать на это.
С одной стороны, весьма заманчиво, да и я сам же согласился принять помощь банд. А с другой, брать что-то самому у них? Ну не знаю… не хотелось бы потом вдруг выяснить, что я должен бандитам. А с другой стороны, я же не просил, они сами предлагают. В самом деле нужно хорошенько подумать об этом.
Но это позже, а для начала надо найти командира карателей. А дальше видно будет. Впрочем, только что появилось у меня еще одно небольшое дело. Сворачиваю в штаб и быстро нахожу там капитана.
— Почему вы мне не рассказали, что к бандитам присоединился Аристократ?
— Аристократ? — не понял меня тот. — А, вы вот о ком… Не посчитал чем-то важным. Вы дали свое согласие, чтобы бандиты помогали нам. Да и показали они себя достойно. А Аристократ, как вы его назвали, привел сотню отлично снаряженных бойцов, которые вполне могут потягаться с гвардией какого-нибудь богача. Кроме этого, доставил много различных артефактов и расходников, которые пришлись весьма кстати. Благодаря его появлению, я смог временно отправить часть своих людей в город, чтобы они следили там за обстановкой. Вы имеете что-то против этого главаря банды?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 137/1539
- Следующая
