Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Митчел Оливер - Страница 115
— Я не закончил. Отвечайте строго на мои вопросы, никаких лишних слов, — приказываю ему, накладывая на него комплекс заклинаний. — Вы заодно с культистами?
— Нет, — тихо ответил он, как-то растеряв весь свой запал и держась за челюсть.
— Вы заодно с теми, кто стоит за этими убийствами?
— Нет.
— Вы знаете, кто ответственен за эти убийства?
— Нет.
— Вы знаете, кто убил атлетов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет.
— Вы работаете на Крайнеров?
— Нет.
— Врете.
— Нет! Я не работаю на них! Но у них есть связи в управлении города, и оттуда в случае чего на меня давят. Такое почти у всех богачей здесь! Стоит их тронуть, как они сразу же дергают за ниточки, и мне прилетает!
— Ладно, допустим. Почему вы так долго не видели связи между всеми этими убийствами?
— Да я откуда знаю⁈ Я, что ли, лично ими занимался? До меня доходили лишь сухие отчеты! Вы знаете, сколько у меня таких отчетов в день? Много. В этих не было ничего примечательного.
Хм-м, не врет. И так-то он прав, просто я сейчас слишком зол на его поведение, вот и начал докапываться.
— Почему вы не подняли тревогу, после того как прибыли стражники с моим приказом?
— Поднять ее легко, а вот разбираться с ее последствиями потом…
— Не понял. Она касается только стражи. Какие последствия?
— Да стоит в страже объявить тревогу, как каждый заинтересованный в городе об этом узнает и начнет что-то предпринимать! А мне потом отвечай перед ними, если все было зря.
— Мне плевать на это. Вы должны выполнять свои обязанности, а не трястись и лизать зад вашим богачам. Вы капитан стражи, а не дерьмо на палке! Если вы так продолжите и дальше, ваше место скоро освободится, я сделаю все для этого, и моей власти хватит. Вам все ясно?
— Так точно, — выпалил он, вскочив с кресла и вытянувшись по струнке.
— Объявляйте тревогу.
Подойдя к стене рядом с дверью, он сдвинул небольшую картину и нажал на рычаг за ней. Спустя мгновение по зданию разнесся звон тревожного колокола.
— Соберите как можно больше людей, скорее всего, будет жарко. Возьмите под контроль узловые точки города.
— Это может поднять панику.
— Плевать. Раз так, тогда объявляйте общую тревогу и разгоняйте всех по домам. Город должен быть полностью под нашим контролем, никого постороннего на улицах. Если кто-то будет замечен, то арестовывать, при оказании сопротивления бить на поражение.
— Вы уверены? Общей тревоги у нас не было уже очень давно. Могут быть последствия. Да и в целом это как-то слишком жестко.
— Сейчас я в своем праве. И молитесь, чтобы все это было зря. Вы когда-нибудь видели крупные прорывы и несущихся через них нескончаемым потоком тварей?
В ответ капитан лишь отрицательно покачал головой.
— Если я прав и мы опоздаем, город будет уничтожен. И я ни капли не шучу и не преувеличиваю. Все, что будет в наших силах, — это лишь выиграть время, чтобы эвакуировалось как можно больше людей. Снарядите своих людей по максимуму.
— Я понял. И… извините, что медлил. Просто вот такого… никогда не было. Я привык, что бы ни случилось, вначале взвешивать все «за» и «против», учитывать реакцию богачей и прочих влиятельных людей. Должность капитана в таком крупном городе, как Фарген, весьма непростая.
— Хорошо, что мы все выяснили. Надеюсь, больше это не повторится. И мне понадобится хороший отряд, и нужно будет оцепить одно место.
— Какое?
— Кварталы Крайнеров.
— Вы увере?.. — начал спрашивать он, но оборвал сам себя. — Будет выполнено. Полный сбор стражи будет закончен через полчаса. В ближайшие десять минут будут отправлены отряды на все критически важные точки в городе. Ваш отряд будет ждать у отделения через полчаса. Если нужно, можно и быстрее, но…
— Пойдет. Работайте.
Больше ничего не говоря, выхожу из кабинета капитана и быстрым шагом направляюсь к выходу из отделения. Пока иду, стараюсь успокоиться. Не время сейчас для лишних эмоций, и так не сдержался уже. Ну вот как можно было⁈ Тут, возможно, полная задница, твари в любой момент заполонят город, а этот капитан!..
Так, вдох, выдох. Ситуация решена, недопонимание устранено. И если отбросить все эмоции и мой опыт, взглянуть на произошедшее беспристрастно, то, возможно, я и могу понять капитана, чем он руководствовался.
Все, что можно было сделать для подготовки, я уже сделал. Стража собирается. Бандиты тоже, Трактирщик сказал, что поднимет всех своих людей и сообщит остальным бандам. Невесть какая армия, но хоть что-то. Если твари все же хлынут в город, они смогут дать хоть какой-то отпор. Это точно лучше, чем вообще никак не подготовленный город.
— Что дальше, господин констебль? — спросил Гархат, встретив меня у выхода из отделения.
Парень нагнал нас с Ронэ по пути сюда. Больше ничего он не нашел рядом с руинами, где обнаружили последние тела, а когда увидел, как все засуетились, и узнал, что именно произошло, бросился следом за нами.
— Иди готовься, встречаемся через полчаса здесь, у отделения, — говорю ему и выхожу наружу.
— Эй, Кас, — позвала меня Ронэ, по какой-то причине все еще торчащая рядом с отделением стражи. Думал, она уже давно ушла к себе на постоялый двор снаряжаться.
— Что такое?
— Иди за мной, у меня есть к тебе дело, — произнесла она и, развернувшись, быстро пошла прочь.
— Что за дело? — спрашиваю, нагнав ее.
— Увидишь, — загадочно ответила она.
Стоило услышать ее ответ, как сразу же вспыхнуло раздражение. Я еще толком не отошел от капитана стражи, а тут она еще начинает тайну нагонять… Так, спокойно, ничего плохого она пока не делала, и раз поступает именно так, значит, в этом имеется какой-то смысл.
Десяток минут, и мы поднялись в ее комнату на постоялом дворе.
— Так что ты от меня хочешь? — с недоумением спрашиваю у нее, не понимая, зачем она привела меня сюда.
Нет, так-то я понимаю, зачем девушка может привести парня в свою комнату, но сейчас совсем не время для этого. И Ронэ должна прекрасно это осознавать. Значит, дело в чем-то другом.
— Вот, — произнесла она и указала на объемный матерчатый сверток, лежащий на столе.
— И что это такое?
— Разверни.
Бросив на нее подозрительный взгляд, подхожу к столу и начинаю разворачивать ткань.
— Это какая-то шутка? — спрашиваю, смотря на содержимое свертка.
Были у меня разные варианты, что там внутри, но то, что такое… Зачарованный металлический доспех. Причем не какой-то относительно дешевый, а очень и очень дорогой, штучная работа. И стоит он столько, что мне и за жизнь на него не накопить. Ладно, может, под старость и накопил бы, если бы только на него и копил. И ладно еще деньги, его ведь и заказать почти невозможно, у всех мастеров, изготавливающих подобное, очереди на годы.
— Нет, — ответила Ронэ, вырвав меня из транса, вызванного видом лежащего передо мной доспеха.
— Я не понимаю, — говорю, повернувшись к ней.
— Это тебе. Подарок.
— Ты шутишь.
— Нет.
— Это слишком дорогой подарок.
— Бери. Или ты собрался идти на штурм Крайнеров в этом? — спросила она, указав рукой на мой доспех.
— Нормальный доспех, — возмущенно отвечаю ей.
— Был когда-то. Бери. Я тебе должна.
— За что? — с недоумением спрашиваю у нее. Это когда она успела стать моей должницей? Что-то я такого не припоминаю.
В ответ Ронэ отвела взгляд в сторону.
— Я чего-то не знаю?
— Да знаешь ты все. Если бы я не облажалась и выполнила тогда свое задание, не произошел бы взрыв в столице. Ты не стал бы подозреваемым. Тебя бы не обвинили и не отправили в ссылку.
— Обвинения с меня сняли. А ссылка — там все сложно. Но это все ерунда, меня больше интересует — откуда ты знаешь об этом?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Узнавала. Это не такая уж тайна, если знать, у кого спрашивать.
— Ронэ, ты не виновата в том, что со мной случилось, — говорю ей, не понимая, чего ее вдруг так зацепило это. Да, в ее словах есть некоторая логика, но… — Я не возьму этот доспех. Это слишком дорогой подарок.
- Предыдущая
- 115/1539
- Следующая
