Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Специалист по кадрам (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 10
— Это ничего. Диктуй, бро.
Глава 5
Утром завтракал белой лапшой сомэн, залитой кипятком из чайника. В совокупности с яичницей из двух яиц, найденных в холодильнике, завтрак можно признать съедобным. Одевшись, вышел на площадку, где обнаружил несколько теснящихся перед лифтом обитателей квартир моего этажа. Соседи посмотрели на меня, не сказать, чтобы неодобрительно, но довольно строго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот что я опять сделал не так? Осмотревшись, быстро понял свою оплошность. Я не встал в очередь! Поразительные ребята эти японцы. Не перестает удивлять эта тяга к упорядоченности во всём. Там где уже стоят двое, третий дисциплинированно пристраивается в очередь. А на площадке, считая меня, целых пять человек. Я решил не испытывать судьбу. Уж с четвёртого этажа могу и пешком спуститься. Надеюсь, соседи меня за это не осудят.
Выйдя на улицу, вдохнул воздух утреннего Киото, наполненного спешащими на работу людьми. Еще вчера я воспользовался навигацией и построил маршрут, запомнив какие автобусы мне подходят. Идя к автобусной остановке, ловил взгляды. Надеюсь, эти взгляды не косые, а просто раскосые. Гайдзин, то есть чужак, не японец, у местного, сравнительно однородного населения вызывает сдержанное любопытство, но не более того. Всё же Киото не деревня какая, тут даже негры имеются. Негров, если не врет магически встроенный словарь, здесь называют кукудзинами. Надеюсь, без ироничного подтекста.
К остановке, забитой людьми, фырча, подъехали сразу два больших и похожих на старые телевизоры автобуса, чьи бока были испещрены муниципальными рекламными объявлениями. Лично мне нужен номер четырнадцать. Глядя поверх голов толпы, а это легко, когда ты в среднем выше всех, свой автобус не пропустишь. Один из автобусов оказался не мой, а другой был загорожен первым. Я уже было подумал, что подожду следующий автобус, но тут заметил Есико, забирающуюся в неопознанный мною второй автобус.
Естественно я тут же передумал ждать и забежал в заднюю дверь. Протолкался на заднюю площадку, честно стараясь никого не толкать.
— Доброе утро!
— Доброе утро, Каратоси-сан, — она улыбнулась так, как умеют улыбаться только юные японочки, не только губами и глазами, а сразу всем телом, — Твоё настроение хорошее для работы сегодня?
— Конечно, я бодр и полон сил.
— Чтобы добиться хорошего положения в обществе, надо долго и упорно трудится, — со вздохом сообщила Есико. По этому вздоху я понял, что она мотивирует сейчас скорее себя, чем меня.
Пассажиры нас прижали друг к другу, отчего девушка оказалась очень близко ко мне, почти вплотную, так что я чувствовал исходящий от неё аромат. А ей, чтобы говорить со мной, приходилось задирать голову вверх.
— Как вы устроились, Каратоси–сан? У вас есть постельное бельё, еда? У вас в квартире уютно?
— По моим меркам вполне уютно. Я вообще могу спать на голых досках.
— Я о другом, Каратоси-сан. В доме должен быть порядок, вещи расставлены по порядку и так чтобы красиво, аккуратно. Хотите, я приду и наведу там порядок?
— Спасибо, Ямасаки-сан, но это лишнее.
— Простите, я, кажется, перехожу границы, — девушка расстроилась и по-моему даже обиделась.
— Не в этом дело. Просто… я привык справляться сам.
— Нет ничего плохого в том, чтобы принять дружескую помощь, — сразу оживилась она, — Я переживаю за вас и несу ответственность, ведь вы же…
— Кто? Гайдзин?
— Что вы, Каратоси-сан, приличные люди даже слово такое не произносят.
Я улыбнулся. Это какой бесхитростный, но точный ответ: не произносят — не значит, что не знают и не думают.
— Какой у нас на сегодня план? — спросил я, чтобы перевести тему.
— Что? Какой план? — она захлопала ресницами, слегка сбитая с толку.
— Задачи на день, как часть ежедневного планирования, — пояснил я, — Сколько нам надо назначить собеседований?
— А… Такой план… Задачи на день… нам нужно подобрать… — в этот момент автобус дёрнулся и она невольно на мгновение прижалась ко мне всем телом.
Я тактично сделал вид, что ничего не произошло.
— … кандидатов на шесть заявленных нам кадровых позиций, — досказала она.
Я промолчал, засмотревшись на нежный румянец девичьего смущения.
— … это согласно заявкам, — уточнила она извиняющимся тоном.
— Не так и много, — прокомментировал я беззаботно.
— Что вы, Каратоси-сан, это много, нужно проработать десятки анкет, может быть даже сотни.
…
Мы приехали, поднялись в офис, и я уселся за свой ближний к выходу стол. С учетом отсутствующей директрисы мы с Есико составляем две трети от общей численности и сто процентов от трудового состава нашей невеликой организации. Нагата-сан, как я понял, весь рабочий процесс возложила на нас двоих.
Ну что же, не вижу смысла растягивать удовольствие от работы и выполнять её до поздней ночи, как это принято у японцев. Есико положила передо мной две раскрытые папки разной толщины.
— Вот здесь вакансии, — пояснила она, — Эти вакансии самые горячие. Их нужно закрыть как можно быстрее.
— А здесь?
— А здесь анкеты соискателей, — она указала на пухлую папку, забитую листами формата А-4.
Похоже, Есико как-то органично приняла, что в нашей паре главный я. Она даже осталась стоять возле моего стола, готовая метнуться к принтеру, если я запрошу еще какие-то данные. По мне так это верная оценка наших с ней потенциалов. Молодец, девочка. Не выпендривается и трезво оценивает свои и мои возможности.
Протёр глаза и бегло просмотрел заявки. Есико уже поработала с ними, отобрав под заявки подходящие анкеты, подкрепив их к заявкам скрепками. Таких подходящих анкет набралось очень мало, если точнее, почти что нет. Да и те подходят только по первичному критерию отбора, а именно должность, указанная в заявке, соответствует должности, на которую претендует соискатель.
Но это еще полбеды. В самих анкетах красной ручкой подчёркнуты пункты, из-за которых данная анкета отбраковывается уже по вторичным критериям отбора: стаж, опыт, квалификация, отсутствие требуемых навыков и тому подобное. Итого на выходе шиш с маслом. Подходящих кандидатов нет.
— Мы делаем что-то не так, — убежденно заявил я.
— Но мы только начали работу, — просительно протянула Есико, — Нужно приложить больше усилий,
— И что? Прямо обязательно просадить на этот бессмысленный перебор все восемь часов рабочего времени?
— Почему восемь? Никто не уходит сразу в конце рабочего дня, — девушка явно не ухватила сути моего возражения, — Считается хорошим тоном потратить еще два-три-четыре часа на благо компании.
— С таким подходом даже товарищ прапорщик не согласился бы. Он бы не стал трясти яблоню в неслужебное время.
— Что?
— Как говорил дворник Тихон: «этих старушек хоть каждый день поздравляй, от них и гривенника не получишь»
— Каратоси-сан, я не понимаю, — Есико расстроенно надула губки.
— Мы делаем что-то не так, — повторил я.
— Действуем по инструкции!
— Так, скажите мне, Ямасаки-сан, все эти заявки и анкеты есть в электронном виде?
— Конечно. Все в базе.
— Тогда включайте компьютер.
Есико уселась за комп, включила и открыла базу данных.
— Вот пожалуйста… вот так выбираем заявку… потом вот так даем команду подобрать подходящие анкеты… видите? Программа выдает тот же самый результат.
— А ну-ка, ну-ка… — я отобрал у девушки мышку и снял галочку первичного критерия отбора. База тут же выдала несколько дополнительных анкет.
— Каратоси-сан, так не делается, — возмутилась Есико, — Разве вы не видите? Этот соискатель претендует на должность кладовщика! Кладовщика, понимаете? А нам нужен начальник склада, — Есико горестно вздохнула, видимо она не ожидала от меня такой непонятливости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, но на прежней работе он занимал должность начальника отдела логистики, — я выделил мышкой соответствующие строки в анкете, — У него есть все нужные навыки. Он даже имеет опыт работы с точно таким программным обеспечением, которое указано в заявке.
- Предыдущая
- 10/61
- Следующая
