Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пари на практикантку (СИ) - Ружанская Марина - Страница 30
— Отлично. Передавай документы на оформление в канцелярию.
— А я сегодня в Шеффилд первым рейсом, — вступила в разговор Эльза. — Вроде как Том Диксон реально отирает задницу в тех горах. Проверю на месте.
— Оформляй командировку, — кивнул капитан и задумался, забарабанив кончиками пальцев по столу. — На этом вроде все. А, да!.. Морган, что там у тебя с этим звездным алиментщиком? Как там его?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Йенсен Райс. Глухо, — буркнул Стиллер.
Стальной дракон явно был не в духе и красовался в темных непроницаемых очках на пол лица. А судя по сивушному запаху, который витал вокруг офицера, его выходные явно прошли не под лозунгом правильного образа жизни.
— Должен был сегодня к восьми явиться по повестке. Как видишь, никого нет.
— Когда планируешь выезд?
— Как только поправлю здоровье, — кисло пошутил Морри, но заметив каким взглядом его одарило начальство, тут же поправился. — Через час. Хочу взять его тепленького в постельке.
— Тогда рысью к целителю. Чтобы был как огурец. И возьми с собой Брайана, — Дэн кивнул на пухляша-некроманта.
— И Уилсон тоже захвачу, лады? — внес предложение Стиллер. — Судя по заметкам в желтой прессе у этого образчика богемы есть чем поживиться. Он любит антиквариат и артефакты. А девчонка толковая. На пару с Рикки они нам натаскают кучу годноты.
Я внутренне возликовала, ощущая как приятное чувство удовольствия расползается в груди, заглушая даже головную боль. Ура! Меня действительно считают толковым и полезным работником! Глядишь, я такими темпами выиграю пари куда быстрее, чем рассчитывала.
— Хорошо, — согласился Дэн, бросив на меня беглый взгляд. — А меня ждет прием у мэра. Управляющий отелем пожаловался на нашу работу с гномами.
— Тебе не привыкать, — фыркнула Эльза.
Дэн лишь недовольно покачал головой и приказал:
— Все за работу. Хлоя, задержись.
Сердце предательски екнуло. Не избежать мне выговора за опоздание, да?.. Сейчас буду как дура писать объяснительную и подбирать слова, в попытке расставить приоритеты между работой и водительскими правами. Похоже, прав мой инструктор: проще признать, что я ни на что не годна. И приходить на вождение лет так через сто… А сейчас заняться дипломом и работой. Иначе могу остаться и без того и без другого.
Поэтому я даже не удивилась, когда Дэн протянул мне белый листок, сложенный вдвое.
— Что это?
— Твоя зарплата.
— Моя… что⁈ — я с недоверием уставилась на белый листок бумаги, который показывал пятизначную цифру. Конечно, она не была сравнима с тем, что я зарабатывала на выступлениях в клубе, но на такие деньги можно было неплохо прожить месяц. И уж точно не думать за что купить хлеба и заплатить за квартиру.
— По уставу начальник управления может назначать жалованье практикантам. Оно направляется из средств управления, запланированных на техническое обеспечение, — ровным голосом пояснил капитан Кортес.
— Это… это неожиданно. Но вы не обязаны… — от эмоций я снова перешла на «вы», нервно сжимая в руке листок бумаги.
— Хлоя, — поморщился Дэниел. — Давай не будем заниматься словоблудием. Мне хватает Стиллера для ежедневных упражнений в риторике. Достаточно просто сказать «спасибо».
— Спасибо, — послушно повторила я.
— Пожалуйста. И еще момент. У меня есть задание. Когда вернешься с выезда, проверь, пожалуйста, гномьи колпаки. Меня интересует откуда эти поганцы могли их взять. Такие редкие артефакты на дороге не валяются. Да еще в таком количестве.
— Да-да, конечно, — я торопливо закивала, но тут же пожалела об этом. В висках кольнуло и я машинально схватилась за голову.
— Что с тобой?
— Голова немного болит.
— Иди домой тогда, — нахмурился Дэн. — Стиллер и сам справится. Ему не привыкать.
И упустить такую возможность увидеть Йенсена Райса? Да еще получить третью благодарность за работу? Ну уж нет!
— Все в порядке. Правда,
— Ладно, — спустя секунду согласился капитан и добавил. — Но, прошу, не занимайся самодеятельностью.
Через час мы со СТиллером и Дерби, а также Рикки, стояли у входа в роскошный пентхауз на вершине огромного небоскреба с шикарным видом на центральный парк. Внутрь нас пропустили без вопросов, стоило охранникам увидеть форму спецслужб. На самый верх мы поднялись на роскошном зеркальном лифте. На этаже была одна единственная дверь.
Трель звонка разнеслась где-то внутри, а мощный кулак стального дракона несколько раз ударил по косяку, придавая жильцам ускорение.
— Кто там⁈ — возмутился из-за двери мужской голос спустя минуту.
— Доставка! — рявкнул Морган и голосом деревенского дурачка добавил. — Открывайте скорее, а то ж все остынет.
— Да? — удивились с той стороны и мужчина поинтересовался у кого-то. — Цилла, ты что-то заказывала?..
Забряцали дверные запоры, щелкнула задвижка, открывая доступ в пентхауз и хозяина практически внесло внутрь мощными плечами Стиллера. Следом, как всегда улыбаясь, вкатился Брайан Дерби, а за ним и я.
— Офицер Морган Стиллер, управление магической службы судебных приставов, — представился Морри, нагло отставляя в сторону хозяина квартиры, который растерянно стоял в шелковом халате посреди прихожей.
— О!.. — наконец сообразил Йенсен. — А!.. Та повестка.
— По которой вы не явились.
— Вот-вот собирался, — белозубо ухмыльнулся Райс, профессиональным манерным жестом отбрасывая волосы. — Прошу в гостиную, офицеры.
Морган скептично хмыкнул и я его понимала. Актеры уровня Йенсена Райса могли соврать так, что даже заклинание «истины» не смогло бы отличить ложь от правды.
Я вошла следом за приставами в роскошную гостиную с панорамным окном во всю стену, которое было затянуто тяжелыми гардинами и замерла.
В мягком роскошном кресле из красной кожи, удобно устроившись нога на ногу в одном кружевном пеньюаре на голое тело сидел мой самый большой кошмар… Заместитель декана — Патриция Коул.
Красные глаза вампирши сверкнули двумя злыми алыми звездами. Меня тоже явно узнали. Но обманчиво-расслабленная поза женщины не изменилась ни на дюйм. Все такая же королевская осанка с прямой спиной, гладкие как черный шелк волосы, которые струятся по плечам, а острые кончики ногтей монотонно перестукивают по кожаным подлокотникам.
— Цилла, договорим позже по поводу нашей… проблемы, — резко и недовольно бросил Райс, нервно повел плечами и отбросил назад роскошную гриву белоснежных волос.
Надо же… Не думала, что звезды, уровня Йенсена Райса, могут сойтись с заместителем декана заштатного факультета артефактологии. Хотя кто знает, какие у них отношения.
— Не стоит волнений, Йен. Особенно когда проблема пришла своими ногами, — глубокий грудной голос Присциллы полоснул по нервам знакомыми снисходительными нотками. Женщина медленно и плавно поднялась на ноги — Уверена, ты быстро уладишь это… недоразумение.
Она подошла к Райсу, прижимаясь к мужчине как кошка и что-то тихо шепнула ему на ухо, отчего брови воздушного дракона взлетели к вискам двумя удивленными чайками. Но актер тут же взял себя в руки и вернулся в привычное высокомерное спокойствие звезды экрана и урожденного дракона-аристократа.
А вот «недоразумение» в лице Моргана Стиллера ехидно хмыкнуло с видом «ну-ну, посмотрим», но комментировать этот пассаж офицер не стал.
— Так это… я за понятыми? — меланхолично предложил Брайан. Похоже, такая «горячая» встреча для приставов была привычной.
Морри коротко кивнул и некромант исчез за дверью, а я поймала на себе взгляд искристых голубых глаз Йенсена Райса. Неожиданно он оказался слишком близко и его рука как бы невзначай легла на мое плечо, поправляя прядь волос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прошу, господа офицеры, — мужчина расплылся в привлекательной улыбке, той самой по которой сходили с ума миллионы зрительниц. — Точнее, господин Стиллер и прекрасная дама. Как же зовут эту прекрасную нимфу, м-м-м?..
— Хлоя Уилсон — внештатный сотрудник управления, — сухо отозвался Морри. — А вот за неформальное обращение к ЛЮБОМУ сотруднику может быть назначен арест или исправительные работы. Хотите подметать улицы на радость вашим поклонницам, Йенсен? Это будет дивное зрелище.
- Предыдущая
- 30/66
- Следующая
