Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки (СИ) - Ружанская Марина - Страница 50
— Я подождал. Целых пять минут, — с коварной усмешкой сказал Нейтан. — А ждать дольше, чтобы ты успела за это время надумать себе худд знает чего и к утру я оказался разведенным человеком, я уж точно не собираюсь.
И вновь привлек меня к себе, закрывая мой рот поцелуем.
Стоит ли говорить, что из спальни мы выбрались лишь через несколько часов. И то лишь потому, что секретарь Академии, миссис Бичем, прислала вызов на рабочий медальон ректора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нейтан выслушал сообщение о том, что явился лорд Бертран Фарелл, и с сожалением поцеловал меня в нос:
— Что ж, думаю, тебе тоже будет интересно, что накопал наш въедливый дознаватель. Идем, заодно позавтракаем.
— Скорее уж пообедаем, — смущенно фыркнула я, но спорить не стала.
Глава 24
Мы быстро привели себя в порядок и, под руку, как влюбленные студенты, появились в ректорате. Я смущенно поздоровалась с саэрой Бичем. А секретарь неожиданно мило улыбнулась и предложила чай и бисквиты, пока Нейтан, не заходя в кабинет, просматривал несколько срочных документов. Что-то подписал, что-то вернул на доработку, а заодно дал указание написать несколько писем и пригласить на завтра какого-то адепта со смешной фамилией Манданда Стив.
Остальные дела герцог Ридар отложил и мы, наконец, прошли в его рабочий кабинет. В покоях ректора магической академии царила атмосфера величия и гармонии. Просторный рабочий кабинет был обставлен с изысканным вкусом: стены украшали гобелены с изображениями древних магических символов, а на полках стояли редкие книги и свитки.
В центре кабинета находился массивный дубовый стол, за которым Нейтан явно проводил большую часть своего времени. На столе были аккуратно разложены бумаги, перья и чернильницы, а также несколько артефактов, назначения которых я не знала.
Рядом со столом располагался камин, в котором несмотря на утро горел огонь. Хотя, возможно, он горел там всегда, не столько согревая помещение, сколько создавая уютную атмосферу. Рядом с камином стояло удобное кресло, в котором ректор мог отдохнуть после напряженного дня.
Именно в этом кресле и расположился саэр Бертран Фарелл, внаглую забросив ноги на низенький журнальный столик.
— Доброе утро, — поздоровался Нейтан со старым другом.
— Я бы с этим поспорил, — буркнул Бертран.
— Чего такой злой? — усмехнулся Нейт, устраиваясь на диванчике рядом с креслом, и притягивая меня к себе под бок. — Бешеная лиса покусала?
Дверь открылась, пропуская мисси Бичем с подносом, на котором стояли кофейник и чашки, а еще блюдечко с колотым шоколадом и тарелка с пирожными.
Фарелл наградил герцога мрачным взглядом, потянулся за кофейной чашкой и скривился:
— Я бы на тебя посмотрел, если бы твоя жена заявилась домой в пять утра, грязная и довольная, притащив на холке известного головореза.
— Толку ныть, если сам женился на охотнице за головами? И насколько я помню, лисы — это ночные хищники, — хмыкнул Ридар, а я представила эту эпичную сцену и, не сдержавшись, прыснула от смеха, заслужив очередной мрачный взгляд дознавателя.
— Есть такое, — с кривой улыбкой отозвался Бертран, принял из моих рук чашку кофе, и уже серьезным голосом сказал. — Что касается Поттеров, все действительно очень и очень интересно.
— Даже так? — Нейт заинтересованно приподнял бровь, а я, не в силах сдержать эмоции, заерзала на диване, цепляясь пальцами за плюшевую обивку.
— Никогда бы не подумал, что придется лезть так далеко в прошлое этой семейки. Но ты оказался прав, Нейт, когда посоветовал начать с их рождения.
— Это не я, а Злата, — покачал головой герцог. — Так что ты там раскопал?
— В общем, Джон и Агнесса Поттеры — родные брат и сестра. Сироты. Их родители и другие родственники погибли во время Черного мора, когда детям не было еще и года. После этого их передали на воспитание…
— В приют саэры Фелпс? — продолжил за него ректор.
— Догадливый, — с досадой бросил дознаватель. — Если и так все знаешь, зачем тогда просил узнать информацию?
— Предположение и достоверные сведения — разная вещь. Продолжай.
— Да, как ты и сказал, их передали в приют Мардж Фелпс. Но знаешь, что интересно? Они из одного выпуска с графиней Кирквуд?
— Серьезно⁈ — воскликнул Нейт, даже подаваясь вперед.
— Эй, а можно с подробностями⁈ — возмутилась я. — Не все в курсе местных сплетен.
— О, как бы вам объяснить, саэра Вингольд, точнее уже, Ваша Светлость герцогиня Ридар, — нахально сверкнул глазами Берт. — Жил да был граф Кирквуд, который к шестидесяти восьми годам нажил огромное состояние, а еще плешь и пивное пузо. Но при том пожилой аристократ не имел ни жены, ни прямых наследников, чему были очень рады многочисленные внучатые племянники и племянницы.
— И вот на исходе седьмого десятка лет граф неожиданно женится на Эбигейл Крок — никому неизвестной красотке-сироте из простолюдинок, — добавил Нейтан. — А спустя год, не успели утихнуть все сплетни по этому поводу, так же скоропостижно Кирквуд отправляется на тот свет, оставив молодой вдове все свое состояние.
— Не такое уж редкое явление, — хмыкнула я, припомнив такие же «браки по любви» между миллиардерами и восемнадцатилетними моделями в родном мире.
— Согласен, — хмыкнул Бертран. — К тому же, Эбигейл действительно была хороша собой, а граф, несмотря на почтенный возраст, волочился за юбками, как жеребец. И целители не усмотрели в ничего подозрительного. Было объявлено, что у графа случилось кровоизлияние в мозг. Обычная причина смерти для человека его возраста и его образа жизни. Странности начались через полгода.
— Какие же?
— Графиня Эбигейл Кирквуд неожиданно уходит в монастырь и отписывает почти все свое имущество… приюту Мардж Фелпс, в котором она когда-то воспитывалась.
— Ничего себе! — я не смогла сдержать эмоции.
— Именно так, — подтвердил дознаватель. — Тут уж возбудились все и вся. Племянники даже настаивали на магической экспертизе, но тут вмешалась церковь. Храмовникам тоже достался свой лакомый кусочек от наследства графа после ухода Эбигейл в послушницы и они были настроены его защищать до последнего. Резонанс поднялся такой, что вся столица на ушах стояла.
— Да, насколько помню этим занимался лично отец Захария, епископ Ажерский, личный духовник короля, — задумчиво припомнил Нейтан. — Церковь возмущалась, упирая на то, что никого не смущает, когда очередной старый прелюбодей завещает свое имущество десятку любовниц, полусотне бастардов или любимой гончей собаке. А как только поистину благочестивый и верующий человек желает помощь детям-сиротам и церкви, так сразу все недовольны. К тому же объявились многие выпускники приюта, которые также продолжили помогать, ежемесячно отчисляя
— Так и было, да, — подтвердил Бертран. — Собственно, король быстро заткнул всем рты и на этом история закончилась. Хотя неожиданно стало модным поддерживать сирот и малоимущих, а многие лорды и леди даже организовали благотворительные Попечительские фонды. Но особое место занимает, конечно приют Мардж Фелпс, чем она активно и пользуется.
— А что стало с графиней Эбигейл Кирквуд?
— Насколько я знаю, она действительно ушла в монастырь, где и находиться уже тринадцать лет, — пожал плечами Бертран.
— Вернемся к семейству Поттеров, — напомнил Нейт.
— Вернемся к семейству Поттеров, — напомнил Нейт.
— Вернемся, — согласился Фарелл. — В общем, как я уже говорил, следующие пятнадцать лет они воспитывались в приюте. Точнее сестра пятнадцать, а брат — десять, он старше на пять лет. После выпуска Агнесса стала белошвейкой, а Джон получил навыки столяра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хорошие профессии, — одобрил Нейтан, — они могли отлично зарабатывать в любом городе.
— Поначалу так и было. После выпуска Джон Поттер подался в столицу и быстро стал подмастерьем у известного краснодеревщика. М-м-м… как его?.. У тебя, кажется, был стол его работы.
— Мастер Гамп? — припомнил Нейтан.
- Предыдущая
- 50/61
- Следующая
