Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки (СИ) - Ружанская Марина - Страница 21
Ох, какие же у него горячие ладони! Я чувствую его касание даже через плотную ткань шерстяного платья.
Чокнутая, да?.. А может это просто брачная метка так действует?
Мужчина тоже не торопится сам разжимать руки и мы застываем в странном оцепенении, ровно до того момента, пока с улицы вдруг не доносится громкий вопль:
— Нейт⁈ Это еще что за чучело ты садишь в свою карету⁈
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нейтан отпускает, наконец, мою талию и поворачивается. Я торопливо падаю на скамейку и выглядываю в окошко. Ого! Я же ее знаю. Это та самая эффектная брюнетка — невеста герцога. Рядом с ней стоит дама в возрасте. Явно родственница — сходство налицо, разве что невеста молода, а у пожилой явные возрастные брыли и двойной подбородок. Но главное отталкивающее впечатление производили ее тонкие губы, брезгливо поджатые «куриной жопкой».
— Не пробовала для начала поздороваться, Жаклин?
— И с твой шлюхой тоже⁈ Я не собираюсь смотреть на это сквозь пальцы, Нейт! — продолжает орать девушка. — Постыдился хотя бы делать это на виду у всего города! Да еще в присутствии епископа!
— Жаклин, ты ведешь себя неприлично, — цедит сквозь зубы Нейтан и тут же спокойным тоном с кем-то здоровается. — Добрый день, Ваше Преосвященство.
— Приветствую, герцог Ридар, — звучит в ответ мелодичный красивый голос. — Да хранит тебя Эламит, сын мой.
Я только сейчас замечаю за спинами женщин священника лет пятидесяти. Высокий, подтянутый и все еще моложавый, в дорогих одеждах, расшитых золотыми нитями, драгоценными камнями и вычурными узорами. А также с золотым солнечном диском на груди — символом Эламита, местного Бога Создателя.
За несколько месяцев моего пребывания в этом мире я так ни разу и не столкнулась со служителями местного культа. В деревеньке, где жил дедуля Шарль Вингольд, церкви не было. По большим праздникам селяне выбирались в соседний город на службу или вовсе отмечали дома, смешивая молитвы с народными приметами и «забабонами».
— Это отец Захария, епископ Ажерский, — грудным, я бы даже сказала прокуренным голосом, если бы в этом мире курили, пояснила дама в возрасте. — Его прислал мой брат, чтобы засвидетельствовать ваше бракосочетание с моей дочерью, герцог.
О! Все понятно. Значит эта особа с лицом болеющего насморком бульдога — мамаша невесты. А вот ректора эта новость приводит в бешенство. Даже без магии я чувствую как от него исходят волны злости и презрения.
— Что-то не припомню, чтобы я назначал дату свадьбы, саэра Блумфилд, — цедит сквозь зубы Нейтан.
Но мамашу невесты не так-то просто испугать и она, уперев мясистые руки в бока, не менее надменно отвечает:
— Вот именно, герцог! Уже полтора года вы тянете с браком. А моя дочь, завидная невеста, между прочим, вынуждена терпеть ваше холодное отношение и издевки всего Высшего Света! Поэтому двадцатого июня в день летнего солнцестояния, с благословения Создателя Эламита указом Его Величества назначена ваша с Жаклин свадьба.
Ох-х!.. Меня почти подбрасывает от этих слов. Рука сама собой касается плеча, там, где спрятана брачная метка герцога. Не знаю, что сейчас чувствовал мужчина, но я… Словно весь мир окрасился в бордовый, а меня все глубже тянет на дно болота, где нет ни света, ни воздуха. Только беспросветная темнота и гниль.
Приходится мысленно отвесить самой себе затрещину: «Да, Златочка, у него есть невеста. Настоящая, а не та, которой он поставил метку для того, чтобы найти и наказать»
С трудом, но удается подать голос:
— Ваша Светлость, мне неловко быть причиной ваших разногласий с невестой и… я пойду, хорошо?..
— Сидеть!!! — приказывает Нейтан с такой яростью, что я буквально цепенею под его взглядом и вновь тихо замираю на сиденье как мышка. А мужчина вновь поворачивается к сияющим от злорадства женщинам и желает. — Счастливой подготовки к свадьбе, саэры.
Нейт буквально взлетает по подножке, захлопывает дверь и карета тут же начинает движение. Мужчина садится напротив, заняв своей массивной фигурой почти все пространство экипажа. Кладет руки на изголовья сиденья и молчит, нахмурив брови и глядя куда-то сквозь стену кареты. А иногда я чувствую его испытующий, тяжелый взгляд буквально всей кожей.
Даже без моей ментальной магии его присутствие давит той самой драконьей энергетикой. Мельком смотрю на него из-под ресниц, одергиваю платье и раз за разом суетливо заправляю за ухо выбившуюся прядь.
И как никогда ощущаю себя жалко и нелепо в своем устаревшем на столетие шерстяном платье, со старой корзинкой из которой там-сям торчат прутья, в сравнении с роскошным аристократом и его настоящей невестой.
Ох!.. Вот сейчас я бы не отказалась послушать, что же он там обо мне и всем этом думает.
— Приехали, Ваша Светлость! — Минут через десять раздается окрик кучера и экипаж останавливается.
С облегчением выдыхаю и первой выскакиваю из кареты, едва не свалившись в лужу. Брусчаткой в этом районе города и не пахло. Под ногами была каша из грязи и остатков снега. А вокруг — серые унылые дома бедняков и работяг, которые в основном трудились в доках и на тяжелых грязных работах, вроде чистки дымоходов.
— Девятый дом, — безошибочно указывает герцог Ридар на покосившуюся деревянную дверь.
Почти тут же откуда-то из дома доносится приглушенный, полный ярости вопль:
— Ай!!! Ах ты, маленькая дрянь! Она меня укусила!
А через паузу еще один мужской голос советует:
— Да по голове ей врежь, чтоб не рыпалась.
Спустя секунду раздается испуганный крик и детский плач, но так же резко обрывается. Да что там происходит⁈
Быстрее, чем успеваю подумать, бросаюсь внутрь, со всей силы налегая на дверь и едва не проваливаюсь внутрь от неожиданности, когда дверь податливо открывается.
Маленький темный коридорчик пролетаю на одном дыхании и попадаю в комнату, которая явно была одновременно и спальней и гостиной.
На полу лежит бесчувственная Хани. Малышку невозможно не узнать: все то же потрепанное старое платье и рыжие кудряшки на бледном лице. А над ней стоят двое мужчин с не обезображенными интеллектом лицами и такими габаритами, что лошади-тяжеловесы отдыхают.
— Ты еще что за курица? — удивляется один из них, а второй демонстративно машет метровой железякой: то ли кочерга, то ли лом.
— Гля, Камыш, сегодня у нас две цыпочки вместо одной. Это мы удачно зашли!
Глава 12
Если бы я ожидала, что сейчас в дом ворвется Его Светлость герцог Ридар в сверкающих доспехах и с шашкой наголо, чтобы спасти принцессу в моем лице от наглых бандитов, то оказалась бы глубоко разочарована.
Но ничего такого я не ждала, привыкнув действовать сама и справляться своими силами, поэтому на эмоциях бросилась к лежащей на полу Хани.
— Что вы с ней сделали⁈ Ай!..
Один из громил так резко шагнул вперед, заступая мне дорогу своим объемным пузом, что меня отбросило назад. Я отлетела на пару шагов и больно ударилась копчиком о высокую столешницу.
— Ничо не сделали, — хохотнул он, демонстративно поводя бугристыми плечами. — Успокоительного леща прописали, потому что кусаться нехрен!
— Детей бить нельзя! И людей! Вообще никого нельзя! Вас мама не учила договариваться и заводить друзей? — заговорила я скороговоркой, со страхом косясь на то, как второй крепыш с оспинами и носом-картошкой неторопливо обходит стол за моей спиной.
— А ты кто вообще такая, а? Больно борзая, — цыкнул первый громила. Я оказалась зажата между ними, как загнанная лань.
— Монашка или юродивая, то-то одежа такая странная, — предположил его напарник и сам расхохотался своей шутке. — Ха-ха! А че, правда, что монашки с мужиками делов не имеют? Иди-ка сюда, мы одним пальцем проверим. Или двумя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И не пальцами! — расхохотался его дружок.
— Не трогайте меня! — взвигнула я, лихорадочно соображая, что же мне со всем этим делать.
Магией я воспользоваться не могу. А что могу? Что у меня есть? Ничего, кроме корзины и десятка алхимических ингредиентов. От обычного калия, натрия и до чешуи ракахала. В комнате тоже использовать нечего: парочка старых стульев, стол, ведро с водой…
- Предыдущая
- 21/61
- Следующая
