Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пацифист (СИ) - "Касим" - Страница 28
Это уже второй мой визит в Ю Дао.
За последние полтора года я почти все время находился в пути, постоянно путешествуя по всему континенту по как торговый представитель и лицо дома Бейфонг. Моей задачей было налаживание связей и заключение новых договоров по всему Царству, а также поиск возможностей для посещения архипелага, куда путь без гражданства Народа Огня мне закрыт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда Лао рассказал о доставшейся мне роли, то я подумал что брат рехнулся. Какой переговорщик из двенадцатилетнего мальчишки, который даже по законам царства из дома может выходить лишь в сопровождении наставника или взрослого. Про первое впечатление я вообще молчу, ведь в свои четырнадцать я едва достигал метра шестидесяти двух, что в купе с подростковой угловатостью и начавшимся ломаться голосом сильно портили впечатление. Хорошо хоть моя гордость, длинные черные волосы, часть из которых были заплетены в две косы, и яркие, даже по сравнению с большинство жителей царства, глаза, выделяли меня из толпы. Да и сам я был достаточно симпатичным, больше пойдя в мать, чем в отца, в отличии от брата.
«Лао тоже мог быть таким, если бы не отращивал те дурацкие усы, с которыми он на сома похож, и хоть немного продолжал за собой следить» — Подумал я, хотя прекрасно понимал брата. Он просто следовал традициям и нынешней моде, что выставляло его в хорошем свете среди элиты Гаолиня и остального юга. Это мне, как путешественнику многое прощали и спускали с рук, ведь на территории Царства Земли жили десятки народов, хоть и родственных друг другу, но отличавшихся бытом и укладом.
Ответ Лао, почему именно я был выбран на эту роль, оказался прост — я его единственный кровный родственник, за исключением отца, что сразу показывает уважение Бейфонгов ко второй стороне будущих переговоров и, что не менее важно, мастер магии земли. Штамп в паспорте, который мне поставили после прохождения экзамена, не только сделал меня совершеннолетним в глазах местных, но и довел до максимума мой юридический статус. Ведь я и так, как Бейфонг, был по праву рождения аристократом первого класса, выше которого были только царь и правители некоторых городов, а с получением звания мой статус возрос еще больше.
В общем меритократия победила традиции, позволив мне в свои двенадцать лет начать путешествовать по всему континенту.
Где я за эти полтора года только не побывал.
Остров Киоши, где я впервые увидел маленькую Суюки, хоть и краем глаза, ведь больше был занят разговором со старейшиной, который за небольшие поставки с континента дал согласие на возведение небольшой пристани и возможность ремонта кораблей наших друзей-контрабандистов. Пристань была возведена в тот же день лично мной, благодаря поднятию и спресовыванию земли с морского дна.
В деревне Чин, месте где Киоши остановила поход Чина Завоевателя, хотя по размеру это больше походило на небольшой городок, чем деревню, я знатно обломался, ведь местные оказались теми еще страусами. Им было плевать на происходящую в остальном мире войну, ведь их волновал только свой собственный идеальный мирок праздниками Аватара и воспоминаниями о былых временах. Настолько, что им было глубоко пофиг на мое происхождение и навыки как мага, а на предложение о начале торговли меня послали далеко и надолго, посчитав что я хочу разорить местных честных дельцов.
Побывал я и в Омашу, где со мной произошла не очень приятная история, из-за которой меня чуть с позором не выгнали за стены, с вечным запретом посещать город, но это отдельная история, вспоминать о которой не было времени, ведь мы уже вошли в бухту залива Юэ и вскоре можно было высадится на берег.
— Господин, мы готовы. — Услышал я за спиной голос Кио, от чего опять непроизвольно вздрогнул. Ведь она мало того что ходила невероятно тихо, так еще и я привык к сейсмочуствительности, которая давала обзор на 360 градусов и не работала на деревянном корабле.
— Хорошо. — Кивнул я, развернувшись. Там стояла Кио с небольшой котомкой, перекинутой через плечо, и двое моих официальных телохранителей.
Болин и Нером были близнецами, оставшимися сиротами из-за войны и, как и Кио, найденные и воспитанные родом Бейфонг ради дальнейшей службы. Практика, достаточно распространённая среди влиятельных родов, некоторые из которых имеют целые кланы потомственных слуг. Сами братья были высокими, черноволосыми и зеленоглазыми, бугаями, обладая внешностью присущей большей части населения царства. Единственное что их выделяло из толпы это мускулистые руки, выставленные на показ, высокий рост, которому я сильно завидовал, и огромные баулы с вещами, деньгами и дарами, которые были взяты в подарок высокопоставленным лицам Ю Дао.
— Отлично. — Хмыкнул я, направившись к капитану, чтобы тот выделил нам лодку и доставил на берег. Терпеть ставшее ненавистным за последние годы море я больше не собирался.
Глава 10. Ю Дао
89 год после после геноцида Воздушных кочевников. Год Петуха.
Побережье залива Юи, северо-восток побережья Царства Земли.
— Наконец-то! — Выкрикнул я, едва ступив на сухую землю пляжа.
Бух…
Теплый, прогретый солнышком песочек, без грязи и корней, мягко встретил мою спину и руки. Волна сейсмочуствительности прошла на несколько миль вокруг, показывая мне расположенные в округе деревья, травы, муравейники, животных, полости, трещины и прочие прелести, от которых у меня невольно заболела голова. Все же плавание длилось почти полтора месяца, без перерывов, и мозг успел немного забыть, какого это обрабатывать такие объемы информации.
— Какой же кайф! — Сказал я, поводив по земле руками и, выпустив немного Чи, создал настоящего песчаного ангела. Чувство, что под тобой послушная тебе стихия, не просто повышало настроение в разы, но и вселяло уверенность и ощущение защищенности, как в руках любящей матери.
— Кхм, господин. — Услышал я над собой голос Кио, заставив меня открыть глаза. Все три моих сопровождающих склонились надо мной и смотрели.
— Да?
— Вы в порядке? — Спросила у меня служанка, тоном будто всерьез волновалась о моем психическом здоровье.
— Луше некуда. — Не обратив на это внимания ответит я, хлопнув ладонями по земле и меня подкинуло на ноги. — Ну что ж, пора отправляться.
— Как прикажете, господин. — Слегка поклонившись сказала Кио, отойдя в сторону.
Встав перед близнецами, так чтобы расстояния между нами образовывало равнобедренный треугольник, я кивнул им и мы почти одновременно начали творить совместную магию.
О том что местные маги могут объединяться между собой и совместно использовать приемы покорения, которые в одиночку бы не потянули, я помнил еще с Земли. Картинка того, как несколько магов воды на Южном полюсе совместными усилиями смогли вморозить в айсберг целый корабль Народа Огня почему-то отложилась у меня в памяти с самого детства, так что когда мастер Вей начал учить меня этому направлению магического искусства, я не был удивлен.
Вообще совместное покорение было очень парадоксальным навыком. С одной стороны для его использования нужен был просто невероятный контроль над собственной Чи, ведь принцип его работы заключался в совмещении энергии с единым посылом в одну «конструкцию», с помощью которой маги могли создавать и использовать приемы, которые были им до этого недоступны из-за недостатка энергии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но был один нюанс — недостаток контроля над Чи можно было компенсировать совместными тренировками и долгим знакомствам между покорителями, убирая совместную магию из списка умений, доступных только мастерам, что на войне и в жизни повышало ценность простых магов в разы. Ведь даже десяток покорителей-недоучек, способных только небольшими камнями швыряться, объединив силы, способны швырнуть булыжник такой величины, что им можно было потопить не малых размеров корабль.
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая
