Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина - Страница 10
- граф Ферсей... Росмус, я буду вам прекрасной женой, — с придыханием произнесла сестра и кокетливым жестом положила узкую ладошку на руку графа. Заглянула ему в глаза, затрепетав ресницами. — Зачем вам моя старая дева сестрица?
- Зачем мне ты, пустышка?! вдруг рявкнул граф, стряхивая лежащую на его предплечье девичью руку. Наклонился, схватил меня за запястье и сдернул со стула:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Хватит разговоров, я сам найду жреца, который нас поженит! - и снова потащил меня к двери.
- Не — закричала я и попыталась схватиться за спинку дивана, но мужчина с такой силой дернул меня к себе, что я вскрикнула от боли.
Плохо соображая, что делаю, размахнулась и ударила графа в плечо. Он зашипел, выпустил мою руку и схватился за место удара, а я отскочила в сторону. Тяжело дыша, ставилась на его перекосившееся от боли и злости лицо.
- Я поеду к королю! Я... я выполню то, что должна.
- Ах ты маленькая дрянь! Ты за это еще получишь наказание!
граф оскалил зубы и сделал бросок в мою сторону. Взвизгнув, я увернулась от его рук и кинулась к двери, слыша, как за спиной кричит матушка, визжит Лаура и бранится граф.
Мне остался всего один шаг до двери, когда сзади меня грубо схватили за волосы:
- Куда это ты собралась, невестушка?! — процедил граф и с такой силой дернул меня за волосы, что моя голова просто взорвалась от боли.
Я застонала, хватаясь за руки графа своими в тщетной попытке оторвать их от себя, и тут от двери прозвучал низкий и очень властный мужской голос, заставивший меня замереть:
- Что здесь происходит?!
6.
- Что здесь происходит”! прозвучал от двери властный мужской голос.
Хватка пальцев графа на моих волосах ослабла. Я дернулась, и оставив в его руке часть своих волос, отскочила в сторону.
Вжалась спиной в стену и замерла, с ужасом глядя на стоящего в дверях мужчину — откуда он здесь, как нашел меня?!
Сегодня на нем был строгий, черного бархата камзол и белоснежная рубашка с дорогими кружевами на манжетах и вороте.
Черные брюки заправлены в высокие блестящие сапоги. Темные волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб, весь в мелких шрамах. Кто же и когда его так изранил? Глаза у него словно стали еще чернее, чем запомнились мне с той встречи на дороге, а потом в лесу.
Взгляд мужчины неспешно прошелся по моему вспыхнувшему лицу, губы, которые так бесстыже целовали меня, едва заметно дрогнули в улыбке и снова сурово сжались.
- Я спрашиваю, что тут происходит? — повторил он, переводя потяжелевший взгляд на графа.
- А ты кто такой?! — презрительно протянул тот.
- Я здесь, чтобы забрать несси Марианну Дархил и доставить ее в королевский дворец, — сообщил мужчина в наступившей напряженной тишине. В руке у него появился плотный лист пергамента с алым, расправившим крылья драконом в нижнем углу.
— личной печатью короля Дамиана. - Это приказ его величества.
Незнакомец перевел взгляд на застывшую возле кресла матушку:
— Графиня, к рассвету ваша дочь должна быть готова уехать со мной.
- Никто не заберет мою невесту! — вдруг зарычал граф. Оскалил свои крупные белоснежные зубы, втянул голову в плечи, ссутулился и на присогнутых ногах, медленно пошел на стоявшего в дверях мужчину.
«Словно зверь хищный крадется, — мелькнула у меня мысль. В памяти возникла обросшая бурой шерстью фигура красноглазого чудища, что напало на меня в Зеркальном лесу. - Ходит, точно, как та тварь»
Не дойдя незнакомца нескольких шагов, граф остановился и повторил с угрозой.
- Убирайся отсюда, драконий служака!
Вместо ответа мужчина протянул графу лист, что держал в руке. Насмешливо спросил.
- Хотите оспорить королевский приказ?
- Плевать я хотел на чьи-то приказы! — вдруг фальцетом заорал граф. Выхватил из руки мужчины пергамент и принялся в ярости раздирать его на куски. Разодрав, подбросил обрывки вверх и глядя, как они летят на пол, захохотал:
-Вот и нет никакого приказа. Пошел вон отсюда!
Незнакомец спокойно дождался пока последний клочок бумаги ляжет под ноги графу, после чего щелкнул пальцами.
Обрывки вспыхнули яростным высоким пламенем, заставившим моего жениха в испуге отпрыгнуть в сторону. Раздался громкий треск и языки огня собрались в плотный сгусток, на наших глазах превратившийся снова в лист пергамента с алым драконом в нижнем углу. Мужчина еще раз щелкнул пальцами и листок полетел по воздуху прямо в руки батюшке.
- Ознакомьтесь, граф Дархил, и предлагаю не препятствовать исполнению приказа его королевского величества, — произнёс равнодушным голосом и снова перевел взгляд на меня. Несколько секунд смотрел и снова чуть заметно улыбнулся, заставив мои щеки вспыхнуть еще жарче.
- Нам сообщили, что Марианну заберут только завтра, — произнес батюшка, изучая королевский листок. Он так и не сумел подняться с пола. Сидел, откинувшись спиной на угол камина и держался рукой за сердце. Лицо у него было еще бледнее, чем у матушки. Почему же никто не помог ему подняться?
Я сделала было шаг к нему, но тут граф Ферсей взревел: - Марианна моя! Король не заберет ее! – и с перекошенным от ярости лицом бросился ко мне. Я вскрикнула, попятилась и замерла в ужасе, уперевшись в стену.
В то же мгновение передо мной, загораживая, выросла мужская фигура, а графа, сшибая стулья, неведомой силой отбросило в сторону. С грохотом, некрасиво задрав вверх ноги, он рухнул спиной на низкий столик, где стояли любимые матушкины статуэтки из китарского стекла, и затих.
- Графиня Дархил, вам и вашим дочерям лучше пойти в свои комнаты. Начните готовить несси Марианну к поездке, — в наступившей звенящей тишине прозвучал спокойный голос незнакомца.
- Да, вы абсолютно правы, — проговорила матушка. Велела: - Лаура, Марианна, следуйте за мной, — и первая пошла к выходу из комнаты.
Лаура, все время оглядываясь на лежащего в обломках дерева и стекла графа, посеменила за ней.
Когда за ними закрылась дверь, я кинулась я к отцу. Опустилась перед ним на колени, с тревогой вглядываясь в бледное лицо.
- Батюшка, как вы? — спросила, чувствуя, как к глазам подкатывают слезы жалости, такой у него был несчастный и слабый вид.
- Я в порядке, дочка, сейчас встану, — он криво улыбнулся. - Иди с матушкой и сестрой, начинай собирать вещи. Лучше тебе уехать поскорее, пока беды какой не приключилось.
- Ваш отец прав, несси, вам лучше уйти, до момента, когда ваш. жених очнется и снова начнет буянить, — прозвучал сверху низкий рокочущий голос. Передо мной появилась крепкая мужская ладонь. - Позвольте помочь вам подняться.
Я подняла голову на подошедшего мужчину:
- Батюшке плохо, вы же видите. Как я могу его оставить? Ему нужна помощь.
- Не беспокойтесь, в прибывшим со мной отряде есть лекарь - он осмотрит вашего отца и поможет ему прийти в себя.
- Иди, дочка, иди, — батюшка погладил меня по руке. — Со мной все будет хорошо. Утром я зайду попрощаться с тобой.
Не глядя на протянутую мне руку, я поднялась с пола. Нашла глазами забившуюся в угол модистку, о которой все забыли.
- Госпожа Вейска, думаю, вы можете продать сшитые для меня платья другому… другой девушке. Мне они уже не понадобятся, — и под пристальным взглядом жгучих черных глаз пошла к двери.
Я стояла у окна своей комнат и смотрела во двор. Там одетые в дорожные одежды. с хмурыми лицами на коней садились люди графа Ферсея. По периметру двора в напряженных позах расположились мужчины в военной форме с королевским гербом на рукавах. Надо же сколько чести для дочки простого графа, что для сопровождения его величество прислал свою личную стражу!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Все статные, в кожаных доспехах, хорошо вооруженные, наверняка еще и маги, императорские гвардейцы внимательно наблюдали за людьми графа. Тут же на крыльце стояла матушка и незнакомец из леса.
Прижавшись лбом к стеклу, я смотрела, как граф поднял руку и махнул в сторону ворот, давая команду трогаться.
- Предыдущая
- 10/48
- Следующая
