Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний звонок (СИ) - Симович Сим - Страница 39
Сигнальные ракеты были распределены между обеими группами. Простая, но эффективная система связи, работающая на расстоянии.
На следующее утро пути наших групп разошлись. "Разведчик" направился к ближайшему прибрежному городку, "Клинок" продолжил движение к устью реки согласно найденным в лагере Фукухара картам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})К полудню мы достигли широкого речного устья. Вода здесь была мутной, с плавающими остатками разрушенной инфраструктуры — обломками мостов, затопленными машинами, фрагментами зданий.
— Жуткое зрелище, — пробормотала Такаги, глядя на руины городка, когда-то стоявшего у реки.
— И подозрительно тихое, — добавила Саэко, вглядываясь в берег через бинокль. — Ни мертвецов, ни живых.
Я кивнул, разделяя их беспокойство. Пустота в этом новом мире часто означала не безопасность, а скрытую угрозу.
— Будем держаться середины реки, — решил я. — Так безопаснее всего. Такаги, за штурвал. Саэко, наблюдение по правому борту. Такаши — по левому. Я на носу с винтовкой.
"Клинок" медленно вошёл в речное русло, с трудом преодолевая встречное течение. Двигатель работал на минимальных оборотах, чтобы сохранить тишину и топливо.
Первые несколько километров прошли без происшествий. Затем русло сузилось, и мы были вынуждены приблизиться к берегам. Именно тогда я заметил нечто странное — деревья на правом берегу двигались, хотя ветра не было.
— Саэко, — тихо позвал я. — Твой сектор. Видишь что-нибудь необычное?
Она подняла бинокль и напряглась:
— Деревья... они меняют положение. Как будто...
Договорить она не успела. Одно из "деревьев" внезапно выпрямилось во весь рост — не меньше пяти метров — и вошло в воду. Теперь стало ясно, что это не дерево вовсе, а мутант нового типа. Его тело, покрытое похожей на кору кожей, сливалось с окружающим лесом. Длинные, напоминающие ветви конечности оканчивались острыми, словно ножи, отростками.
— Твою мать, — выдохнул Такаши. — Что это за хрень?
— Вот почему здесь нет мертвецов, — мрачно заметил я, поднимая винтовку. — Они эволюционировали во что-то... другое.
Существо вошло в реку по пояс, затем остановилось, словно принюхиваясь. У него не было видимых глаз, но я не сомневался — оно засекло нас.
— Полный вперёд, — скомандовал я Такаги. — Прорываемся\!
Двигатель "Клинка" взревел, и судно рвануло вперёд. Существо-дерево издало низкий, вибрирующий звук, и по обоим берегам реки началось движение — десятки таких же мутантов выходили из леса, направляясь к воде.
— Они пытаются перекрыть реку\! — крикнула Саэко, указывая вперёд, где несколько существ уже вошли в воду, протягивая свои ветви-руки через всё русло.
Я прицелился и выстрелил. Пуля попала точно в ствол первого мутанта, но тот лишь слегка пошатнулся. Его кожа-кора была слишком прочной для обычных боеприпасов.
— Такаши\! — крикнул я. — Зажигательные патроны\!
Такаши мгновенно переключил ствол дробовика и выстрелил в ближайшего мутанта. Заряд попал в цель, и существо вспыхнуло, словно сухое дерево. Огонь быстро распространился по его телу, и мутант с оглушительным треском рухнул в воду.
— Они горят\! — крикнул Такаши. — Огонь — их слабость\!
Я перезарядил винтовку зажигательными патронами и начал методично отстреливать мутантов, блокирующих путь. Такаши присоединился, ведя огонь по правому берегу. Саэко подготовила зажигательные бомбы, готовая использовать их, если твари подберутся слишком близко.
"Клинок" мчался по реке на полной скорости, лавируя между горящими мутантами и обломками в воде. Несколько раз ветви-руки почти дотягивались до палубы, но Саэко отсекала их точными ударами меча.
Такаги вела судно мастерски, используя течение и извилистость русла для маневрирования. Её глаза за стёклами очков были сосредоточены и холодны, словно у профессионального моряка.
За одним из поворотов река резко расширилась, образуя что-то вроде небольшого озера. Здесь течение замедлялось, зато появлялось больше пространства для манёвра. Но и мутанты не отставали — они бежали по обоим берегам, не уступая в скорости моторной лодке.
— Такаги, направь судно к центру озера, — скомандовал я. — Максимальное расстояние от берегов.
Она кивнула, выполняя манёвр. Мутанты остановились на берегу, издавая низкие, вибрирующие звуки — словно переговаривались между собой. Затем, к нашему ужасу, начали входить в воду. Десятки, сотни существ, образуя живую дамбу через всё озеро.
— Они хотят заблокировать нас, — прошептала Саэко. — Загнать в ловушку.
Я лихорадочно оценивал ситуацию. Прорваться силой не получится — слишком много мутантов. Вернуться вниз по течению — значит оказаться в западне. Единственный путь — вперёд, к противоположному берегу озера, где река продолжала свой путь в горы.
— Нам нужно массовое отвлечение, — решил я. — Такаги, готовь двигатель к максимальной нагрузке. Такаши — все зажигательные патроны на правый борт. Саэко — бомбы по левому. По моей команде.
Я достал из тайника на палубе своё секретное оружие — самодельную напалмовую гранату. Смесь бензина, загустителя и термитного состава, способная превратить половину озера в огненный ад.
— Когда я брошу гранату, — инструктировал я, — у нас будет не больше тридцати секунд, чтобы прорваться сквозь брешь. Не останавливаться, что бы ни случилось.
Все сосредоточенно кивнули, готовясь к решающему манёвру. Я выдернул чеку и забросил гранату по широкой дуге в центр линии мутантов.
Секунда. Две. Три...
Взрыв превзошёл даже мои ожидания. Огненный шар взметнулся вверх, разбрасывая горящие куски напалма в радиусе десятков метров. Ближайшие мутанты мгновенно вспыхнули, как спички. Огонь распространялся по воде, создавая настоящий огненный барьер.
— Сейчас\! — крикнул я, и Такаги вдавила рычаг газа до упора.
"Клинок" рванул вперёд, прямо к образовавшейся бреши в линии мутантов. Такаши и Саэко открыли огонь по флангам, не давая существам сомкнуть строй.
Мы неслись сквозь огонь и дым, сквозь обугленные тела мутантов и горящую воду. Жар был таким сильным, что краска на бортах корабля начала пузыриться и облезать.
— Держитесь\! — крикнул я, когда "Клинок" врезался в частично обгоревшего мутанта, перекрывавшего последний участок пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Удар был сильным, но броня "Клинка" выдержала. Мутант ушёл под воду, а мы вырвались в свободное русло реки за озером.
— Мы сделали это, — выдохнула Такаги, вытирая пот со лба. — Чёртовы деревья-мутанты\!
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая
