Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ) - Шатз Ардана - Страница 36
Грейс заинтересовалась цукатами, и я не стала делать из этого тайны. Предложила в следующий раз готовить вместе. Правда, прежде чем снова браться за такую работу, я хотела быть уверенной, что мои силы не будут потрачены зря.
Зато Софи я по полной запрягла, хоть мне и было немного стыдно. Пока Грейс заканчивала с обустройством дома, Софи варила и жарила тыкву и мясо, раскатывала тесто и лепила пирожки. Я, к сожалению, могла лишь руководить. Порывалась пару раз поучаствовать, но Софи каждый раз повторяла, что она и сама справится, а мне нужно беречь себя. Иначе дэйн Мортон…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На второй день рука почти перестала болеть. Я с самого утра предупредила Грейс, что иду в Лостейн, попросила не беспокоиться и присмотреть за детьми. Хотела сперва взять их с собой, но решила, что сейчас-то мы не станем ходить по лавкам, а слушать деловые разговоры про поставку цукатов, им будет просто скучно.
Софи вызвалась составить мне компанию, сказав, что ей все равно нужно купить свежей зелени и других продуктов. Я сомневалась в ее словах, потому что продуктов в доме теперь было просто немерено. Один из больших шкафов кухни теперь был похож на холодильник: у задней стенки стоял мерцающий голубым камень, который охлаждал воздух вокруг себя.
Когда я впервые его увидела, мне стоило больших усилий не подать виду, что я удивлена. Нет, подумаешь, будто я никогда такого не встречала!
Уже потом, оставшись одна, я в очередной раз восхитилась возможностям магии. Так, скоро и бытовая техника не понадобится. Если такой камень в жаркий день поставить в комнате, будет почти кондиционер.
В любом случае идти с Софи было легче и веселее. Она несла тяжелую корзинку с пирожками и, оставшись без присмотра старшей коллеги, даже позволила себе рассказать мне пару сплетен про столичных знаменитостей. Я, конечно, не особо поняла, о ком идет речь, но когда все разговоры сводятся к раздаче указаний, рано или поздно начинаешь скучать по простым, ничего не значащим беседам.
Майлз встретил нас с огромным нетерпением. Кажется, его с самого утра осаждали на предмет пирожков. Завидев мою руку, которую я все еще держала на перевязи, он начал громко сокрушаться и переживать, что совсем не подумал о том, что я не могу каждый божий день готовить на всю прорву желающих. И в конце концов, я же дэйна, а не стряпуха…
Поток слов лился рекой, так что я, воспользовавшись Софи как живым щитом, оставила ее поддерживать разговор, а сама тихонько слиняла к торговцу экзотическими продуктами.
– Я знаю, кто вы. – Торговец, не мигая, смотрел на меня, когда я представилась. – Дэйна, что сама ходит на рынок.
– Но вы не знаете, что я хочу вам предложить. – Я улыбнулась ему, но он оставался насуплен, будто тот факт, что я сама хожу за покупками, делает меня прокаженной.
Пришлось перейти сразу к делу. Я достала один из мешочков, развязала тесемки и высыпала на ладонь несколько цукатов. Съела один, а остальные протянула ему.
– Это сладости из тыквы. Храниться могут очень долго. Не требуют много места и особых условий для хранения. И так же долго остаются мягкими. Я предлагаю вам выгодную сделку. Раз в неделю я передаю вам конфеты, а вы продаете их и собираете заказы на следующие порции.
– И с чего бы мне этим заниматься? – Он явно не собирался даже думать о моем предложении.
– С того, что нигде больше никто подобного не попробует. Тыквы в Лостейне не растут. Тайный рецепт моей покойной прапрабабушки знаю только я и никому не собираюсь его передавать. А как только вы осмелитесь положить эту конфетку в рот и как следует прожевать, вы поймете, что у вас отбоя не будет от покупателей. И придя к вам за конфетами, они непременно захватят что-нибудь в придачу. Если вы, конечно же, не станете их распугивать своим угрюмым видом.
Честное слово, мне стало смешно от того, как возмущенно встопорщились его усы при моих последних словах. Но неужто я должна его еще и уговаривать?
– Майлзу вы предложили разделить доход. – Недовольно проворчал торговец.
– Как я могу предложить вам делить доход, когда вы даже думать не хотите о моем предложении? – Я перестала пытаться быть вежливой и закатила глаза. – А знаете что? Забудьте. Я лучше отдам конфеты Майлзу. Пирожки у него разлетаются за милую душу. А конфеты так и вовсе сметут и добавки попросят.
Мне пришлось блефовать. Все-таки я была настроена на сотрудничество именно с этим неприветливым мужчиной, потому что только у него я могла приобрести апельсины и пряности, которые были необходимы для цукатов. Вернее, я могла бы обойтись и без них, но вкус был бы не тот.
– Ладно! – Мужчина схватил сразу несколько цукатов, сердито сунул их в рот и начал яростно жевать. Я ждала реакции, но была разочарована. Это Майлз растекся лужицей от моих пирожков, а кислая мина торговца экзотикой ни на йоту не изменилась. Он стрельнул глазами в сторону пекаря, потом снова посмотрел на меня. – Хорошо. Я попробую продать ваши конфеты. Но особо ни на что не надейтесь. Народец здесь прижимистый. Не то что в Родрине.
– Если здесь дело не пойдет, то вы ведь можете попытать счастья и в Родрине.
Надо же, я и не думала, что он торгует в разных городах. Хотя это было логично. Если он появляется в Лостейне раз в пять дней, значит, остальные четыре дня он стоит со своими товарами где-то еще. Сомневаюсь, что у него график работы один через четыре.
Передо мной вдруг замаячили перспективы, о которых я пока боялась даже подумать, чтобы не спугнуть. Постаралась сделать такое же постное выражение лица, как у этого непонятного мужчины. Только бы не подумал, что он мне нужен больше, чем я ему!
– Тридцать! – Торговец, который, кстати, до сих пор даже не представился, отчаянно пытался продавить свой процент от будущей выручки.
– Двадцать. – Я стояла на своем, повторяя это уже в который раз. Изначально он вообще заявил, что выручку нужно делить пополам.
– Двадцать девять! Иначе я отказываюсь это продавать. Да и не так уж они и вкусны, если честно. – Заявил торговец.
Я фыркнула.
– Двадцать пять – мое последнее слово. И вы будете делать мне скидку на свой товар.
У него аж глаза округлились от моей наглости. Но я знала – уступлю сейчас, и дальше будет только хуже. Такие люди садятся на шею, стоит только дать им малейший повод. А я к тому же даже не смогу узнать, не завысил ли он цену на товар где-то за пределами Лостейна. Так что хватит с него и двадцати пяти. В конце концов, основная работа будет на мне.
– Дэйна Мортон, вы понимаете, что…
– Или так, или я иду к Майлзу. – Я хотела скрестить руки на груди, но поостереглась тревожить ушибленное предплечье.
– Хорошо, хорошо! – Проворчал мужчина, раздувая ноздри. – Давайте сюда ваши конфеты. Из чего, говорите, они сделаны?
– Из тыквы с сахаром и лимоном.
– Я буду продавать их по пятнадцать мистардов за штуку.
– За порцию? – Уточнила я, протягивая ему полный мешочек цукатов. Мало ли что ему в голову взбредет. Лучше сразу все обговорить.
– За порцию. Можно и дешевле, если насыпать в бумажный кулек.
– Десять?
– Двенадцать.
– Хорошо. Тогда пока берите порционные, а в следующий раз я принесу те, что пойдут на развес.
– Задаток я не дам. – Быстро проговорил торговец. – А ну как никто их брать не станет.
– Хорошо. Пусть будет так. Не станете же вы обманывать супругу самого Джеспара Мортона. – На всякий случай я напомнила ему, кто я такая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Осторожно протянула руку для рукопожатия, и мы подтвердили заключение сделки.
В итоге торговец даже выдал мне бумажку, на которой быстро набросал неровными буквами: “Николаус Лейтон, уроженец Родрина, настоящим удостоверяет заключение сделки с Дэйной Мортон о продаже конфет из тыквы в количестве тридцати двух порций.”
- Предыдущая
- 36/54
- Следующая
