Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 60
Палпатин достал из кармана портмоне, вытянул за уголок визитку и лёгким движением швырнул её на пол. Карточка стала быстро раскладываться, и через минуту на этом месте сформировался гигантский чемодан, в который при желании можно было бы поместить десять человек.
— Да у нас столько алмазов не наберётся! — растерялся Ричи. На его бледном лице вспыхнули красные пятна. — Керриган, ты что, сдурел? Да чтоб наполнить этого монстра, нужно всю Африку обчистить!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я понимаю, — ухмыльнулся Палпатин. — Это для того, чтобы вытащить вас в случае неприятностей. Любой бизнес рано или поздно сталкивается с конкурентами. Если вы поймёте, что пора валить, прячетесь в чемодан и запускаете ритуал изнутри. Тогда, после вашего бегства в Швейцарию, каждое звено цепочки будет исчезать следом за вами, кроме первого, — кивнул Палпатин на монструозный чемодан. — Этот артефакт рванёт так славно, что всё здание взлетит на воздух. Спрячьте портал в отдельной комнате и зачаруйте её хорошо. Когда у волшебника готов запасной путь отступления, становится намного проще жить.
— Ну ты и голова! — уважительно пыхнул сигаретой Блэкмор. — Это здорово! Думаю, ребята обрадуются, когда узнают. Только сделай нам ещё порталы, которые бы переносили сразу сюда в офис, лишним не будет.
Палпатин достал из портмоне три серебряных монетки и передал их Ричи.
— Держи. Вам надо будет каждому капнуть кровью на чемодан и приложить эти монеты. Магия свяжет порталом оба артефакта. После чего спрячьте их где-нибудь поближе к телу. А в случае опасности артефакты пробьют даже антиаппарационный купол, правда, всего один раз.
— Мы уже создали из негров небольшой отряд помощников на местах, — Блэкмор затушил бычок в пепельнице и потянулся за новой сигаретой. — «Империус» завязан на мне, вот я и сижу целыми днями в офисе, медитирую с пивом и куревом. Магии «непростительное» жрёт слишком много, а жаль. Иначе у нас бы здесь все строем давно ходили. Короче, таким способом больше восьми человек на привязи не удержать. Начинают срываться, стоит только забыть про кого-нибудь.
Говоря это, Ричи начал доставать кожаные мешки, полные россыпного золота. Затем он вытащил четыре холщовые сумки, в которых тускло светились магией самородки. И наконец, он достал из тайника в полу обычную пятилитровую кастрюлю, до краёв наполненную крупными алмазами. Во второй такой же кастрюле лежали вперемешку другие драгоценные камни.
— Ну и как тебе наш супчик? — горделиво спросил Блэкмор, поставив на стол обе ёмкости.
— Думаю, Лейзенберга в Цюрихе удар хватит, — улыбнулся довольно Палпатин. — Столько самородного золота и волшебных камней. Старик давно мечтает превзойти снобов из Гринготтса.
— А то, на эти деньги можно хоть завтра сделать министром твоего друга из Визенгамота, — хохотнул Ричи.
— Вот вам ещё одна книга по тёмной магии, в продолжение предыдущей, — Палпатин снова достал из портмоне довольно объёмистый фолиант. — Проклятья, аналоги аврорских заклинаний, только тёмные, охранные ритуалы с жертвенной составляющей. Думаю, вам пригодится, чтобы стать ещё сильней. И ещё, учитесь сбрасывать тьму с аур, иначе может пострадать внешность, да и местные маги скоро от вас шарахаться начнут.
Для будущей гражданской войны, которую предвидел Палпатин, требовалось много золота, чтобы подняться на вершину волны в мутном потоке. А такая большая партия ликвидных ресурсов, добытая молодыми магглорожденными, уже окупала все затраты на возню с ними.
В этом мире финансами волшебников управляли нелюди. Причём далеко не везде это были гоблины. Швейцарские гномы конкурировали с ними в Европе, а на востоке всем заправляли коробокуру. На американском континенте гоблинам вначале удалось потеснить местных пакваджи, но в этом веке обе расы пришли к соглашению и поделили между собой материк, бдительно охраняя тот от прочих подземников.
Швейцария была нейтральной страной в обоих мирах, поэтому сбережения будущих столпов революции Палпатин предпочёл держать именно там, а не в Англии. Для этого он посетил Цюрих и в одном из банков открыл счёт на себя. Знатная английская фамилия позволила Палпатину заключить договор с одним из самых известных финансистов гномьего народа.
Правда, это произошло только после того, как он убедил коротышку в перспективах такого сотрудничества. И сегодня гном Лейзенберг наконец-то получил подтверждение правдивости слов англичанина. По выстроенной цепочке артефактов золото и алмазы потекли рекой в Швейцарию, наполняя сейфы и делая гномов счастливыми.
Глава 19
Коготок увяз — всей птичке пропасть
Обычное лондонское такси привезло бывшего ситха на площадь Гриммо. Палпатин расплатился с водителем и вышел из прохладного салона в летнюю жару. Сириус Блэк ждал его, сидя на лавочке под большим раскидистым деревом. Бывший узник читал волшебную газету, злобно хмыкая почти над каждой статьёй. На движущейся фотографии бесновалось его измученное изображение с деревянной табличкой в руках.
«Разыскивается особо опасный преступник», — предупреждающе мерцали заголовки. Пружинистой походкой Шив подошёл к Блэку и протянул тому руку.
— Добрый день, я рад нашей новой встрече! Вижу, вам всё же удалось сбежать из Азкабана?
— Вот только это не приблизило меня к цели, — скривился Сириус и отложил в сторону газету. — Я сейчас самый разыскиваемый преступник в Англии. Мои фотографии распространили даже у магглов. Ни в бордель теперь не завалиться, ни в ресторане пообедать. Похоже, Кингсли Шеклболт постарался, сволочь услужливая.
— Как только мы уладим все вопросы, ничто не будет вас здесь удерживать, — улыбнулся Палпатин и пояснил:
— Крыса находится в доме Уизли, вот и ищите её в Оттери-Сент-Кэчпоул. А то скоро начнётся учёба в Хогвартсе, и проникнуть в школу станет гораздо сложней.
— Наоборот, — покачал головой Сириус. — Дом волшебников, даже таких, как Уизли, весьма опасное для злоумышленника место. Если Питер прячется у них, выкурить его из «Норы» будет сложней, чем поймать в школе.
— Вам видней, — Палпатин безразлично пожал плечами. — Хотя я сомневаюсь. Хогвартс — большой замок, спрятаться там будет удобней, чем в доме Уизли.
— Ты сам-то в каком году учился, а, Керриган? — почесал затылок Блэк. — Не помню никого в школе с таким простецким выговором. Так странно, как ты, слова глотают вроде где-то в Нортамберленде?
— Я буду родом из Дарема, — мягко улыбнулся Палпатин. — Вначале находился на домашнем обучении. А потом оказалось, что я, вообще-то, бастард. Отец не мог иметь детей из-за какого-то проклятья. Вот мать и нагуляла меня от проезжего фокусника, думала, отец обрадуется наследнику, наивная. Позже, когда всё открылось, отец меня выгнал, хорошо хоть не убил. Моя мать — обычная женщина, маггла, но очень красивая. Фокусник тот неизвестно откуда вообще, а к роду отца я, получается, не имею никакого отношения. Так что в шестнадцать лет меня отправили в свободное плавание с напутствием никогда не возвращаться в Дарем.
— И больше ты с роднёй не виделся? — с сочувствием посмотрел на него Сириус.
— Ну почему же, — вновь улыбнулся Палпатин каким-то своим воспоминаниям. — Однажды я вернулся домой по заданию учителя и взорвал мэнор со всеми его обитателями! С тех пор во мне нет жалости, сомнений и прочих слабостей, свойственных обычному разумному. Хватит уже болтать, мистер Блэк. Наконец-то я пойму, не напрасно ли рисковал жизнью, спасая самого известного узника Азкабана.
Сириус отшатнулся, как от удара, настолько неожиданно полыхнуло злостью в голосе собеседника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хорошо, пойдём в дом. Прошу прощения, если своими вопросами причинил тебе боль, — тихо произнёс Блэк. Он не поверил Палпатину, когда тот рассказал об убийстве близких, хотя, вспоминая прошлое, бывший ситх почти не врал.
Дом был в ещё более плачевном состоянии, чем когда Шив здесь был в прошлый раз. Магия особняка восстановила сожжённый молниями портрет леди Блэк. Как только они вошли, Вальбурга разразилась пронзительными криками. Женщина ругала сына, поносила Дамблдора, который задурил голову её мальчику, и проклинала день, когда Сириус попал на Гриффиндор.
- Предыдущая
- 60/248
- Следующая
