Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 31
— Не волнуйся, — растянул Палпатин губы в неживой улыбке. — Если что-то случится, я сам приду в Хогвартс, чтобы тебе помочь.
Све́дения о Фламеле чрезвычайно заинтересовали бывшего ситха, а интуиция шептала, что Философский камень ему пригодится.
Отловить хогвартского профессора зельеварения оказалось делом несложным. Вначале Палпатин зашёл к мистеру Малпепперу. Его маленький магазин находился по соседству с новым офисом фонда на Косой аллее. Там Шив узнал, что профессор Снейп регулярно заходит к Малпепперу, чтобы пополнить запас ингредиентов. Зельевар был сильным волшебником, и похитить его скрытно было бы весьма сложным делом. Поэтому Палпатин вначале тщательно покопался в родовой библиотеке, а затем посетил маггловский мир, где отобрал у местных военных особое вещество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Увидев из окна офиса, как в магазин за стеной заходит похожий на летучую мышь волшебник, Палпатин забросил туда сквозь вентиляцию двух пчёл. Насекомые ужалили зельевара и аптекаря, которые спокойно общались около стойки. В большинстве случаев такой укус не опасен, поэтому защитные амулеты волшебников не сработали. Вот только насекомые, управляемые Палпатином, были до краёв наполнены фентанилом, который бывший ситх ещё дополнительно заколдовал. Поэтому едва удивлённые волшебники схватились за места укусов, как мгновенно потеряли сознание.
Вся эта операция была затеяна Палпатином, чтобы безнаказанно покопаться в голове профессора зельеварения. Вначале он столкнулся с серьёзной защитой, но благодаря метке на руке Снейпа сумел узнать всё, что его интересовало. Чтобы дело выглядело как обычное ограбление, Палпатин забрал из кассы все галлеоны, сикли и кнаты, а затем опустошил и кошелёк зельевара.
Цель была достигнута. Теперь Палпатин знал про Фламеля, Философский камень, установленные ловушки и даже про подозрения Снейпа насчёт профессора Квиррелла, с которым Шив в прошлом году познакомился в «Дырявом Котле». Теперь только оставалось периодически слушать записываемые кольцом разговоры детей, чтобы точно знать, когда они соберутся украсть Философский камень. А то, что это обязательно произойдёт, Шив не сомневался. Порода разумных одинакова, что здесь, что в Небесной Реке.
Палпатин трансгрессировал на порог «Ежедневного пророка» и тут же открыл входную дверь. Под потолком звякнул колокольчик, и к нему немедленно подошла девушка-администратор. Узнав о цели визита, она попросила его подождать, а сама отправила бумажную птичку с сообщением куда-то вглубь редакции. Ещё через несколько минут, цокая каблучками, по лестнице спустилась эффектная блондинка в очках. Она решительно тряхнула белокурыми кудрями и направилась к ожидавшему её Палпатину.
— Здравствуйте, сэр, я Рита Скитер — ведущий корреспондент нашего журнала. А вы?
— А меня зовут Фрэнк Лонгботтом, — добродушно улыбнулся Палпатин. — Вы наверняка обо мне слышали, я создатель фонда помощи ветеранам Аврората и ДМП.
— Конечно, — согласно кивнула Рита, — новости о вашей идее на неофициальной встрече силовиков министерства достигли и наших ушей, хотя это было совершенно закрытое собрание, — Скитер самодовольно усмехнулась. — Жаль, что публиковать подобные вещи мне чуть ли не прямым текстом запретил сам Руфус Скримджер. С другой стороны, там не было ничего такого, что могло бы возбудить интерес наших читателей.
— Я и не сомневался в ваших способностях добывать важную информацию, — уважительно кивнул Палпатин. — Обратиться именно к вам порекомендовал один наш общий знакомый, мистер Фадж. Мне нужно, чтобы вы красочно осветили деятельность моего фонда.
— Это обойдётся вам недёшево, — облизнула алые губы Скитер. — Обычно я, наоборот, ищу недостатки событий и людей. Достоинства, увы, не пользуются большой популярностью у читателей. Обыватели предпочитают «жареные факты», приправленные хорошей порцией лжи.
— Вы прекрасно знаете людей, мисс Скитер. Я заранее согласен с любой разумной суммой, — усмехнулся Палпатин. — Более того, если ваша статья вызовет нужный эффект, это откроет вам путь к дальнейшему сотрудничеству с фондом. Я ценю целеустремлённых людей.
— И что я должна сделать? Давайте ближе к конкретике, — Скитер щёлкнула пальцем. В её руке мгновенно появились записная книжка и самопишущее перо.
— Меня устраивает ваш деловой подход, — хмыкнул Палпатин. — Слушайте вводную…
В итоге они договорились встретиться завтра утром в Плимуте, где проживал старый аврор Чанг Пай-Ху. Китаец в 1927 году был в числе тех мракоборцев, которые отправились арестовывать Геллерта Гриндевальда. Сын бывшего аврора проживал в Лондоне и с отцом почти не общался.
По информации из досье Амелии Боунс, старый аврор жил в нищете. Пенсии едва хватало, и почти всё, что было, он отправлял в Гринготтс для внучки. Девочку звали Чжоу Чанг, она оказалась ровесницей Невилла, только училась на Когтевране. Дед души не чаял во внучке, и, в отличие от сына с невесткой, та часто приезжала к старику в гости.
Палпатин вышел из аппарации напротив ворот в коттедж отставного аврора, осматриваясь по сторонам. Обычный полумагический посёлок возле большого города. Ветер доносил запах моря, вдалеке слышался шум волн.
— Чего вам надо? — проскрипел из-за забора старческий голос. Самого волшебника видно не было.
— Здравствуйте, мистер Чанг, — внутренним чутьём Палпатин сразу же обнаружил старика за глухим забором. Судя по ощущениям, бывший аврор волновался, крепко сжимая в руке волшебную палочку. Чтобы не мучить Чанга неизвестностью, Шив сразу рассказал, кто он такой и зачем пришёл. Его голос звучал, как всегда, убедительно, и уже через десять минут они сидели в беседке на заднем дворе и пили чай.
Старик рассказывал благодарному слушателю историю своей жизни, а Шив ругался про себя, раздумывая, где шляется Скитер, с которой они договаривались встретиться здесь. Так и не дождавшись корреспондентки, Палпатин тем не менее сделал всё, что планировал. Он пообещал, что фонд будет перечислять ежемесячно в сейф старику такую же сумму, какую сейчас выплачивает тому Министерство магии, чем несказанно удивил Чанга.
— Это что же теперь, Чжоу сможет закончить все семь курсов? — едва не прослезился от радости старик.
— Несомненно, — кивнул Палпатин. — Фонд поможет ей доучиться. Девочка она у вас умная, раз попала на Когтевран. Если проявит особые способности в какой-нибудь из магических наук, мы спонсируем её дальнейшее обучение у любого свободного мастера.
Старик схватил Палпатина за руку и затряс её в порыве благодарности. Костяшки пальцев Чанга были покрыты ороговевшим слоем кожи, а запястья необычайно развитыми.
Почувствовав укол интуиции, Палпатин спросил китайца, не знает ли тот кого-нибудь из волшебников, кто владеет не только палочкой, но и холодным оружием. Старый аврор отрицательно покачал головой.
— На востоке есть места, где магов обучают работе с мечом, — сказал Чанг, прищурив и без того узкие глаза. — В Англии таких нет. А почему вас это заинтересовало, лорд Лонгботтом?
— После ранения я провёл десять лет в магической коме. Потерял почти все силы, — деланно вздохнул Палпатин. — И на службу не смог вернуться из-за этого. Теперь вот ищу способ, как компенсировать свою, эмм… несостоятельность.
— Работе с мечом надо учиться с молодости, — развёл руками старик. — У взрослого волшебника мало гибкости. Я вам точно говорю, потому что сам мастер меча.
— Я кое-что умею, — скромно улыбнулся Шив. — Отец нанимал для меня наставников в детстве. Вы же, наверное, слышали? В древнейших и благороднейших родах принято учить детей работе с холодным оружием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы так по-простому разговариваете с обычным человеком, Фрэнк, — рассмеялся Чанг. — Я всё время забываю, что вы из благородных.
— Ну, в первую очередь я бывший аврор, беседующий с таким же аврором, — улыбнулся в ответ Палпатин. — Зачем я перед старшим буду строить из себя Малфоя?
— Вот это правильно! — одобрительно пригладил бородку Чанг. — Если есть желание, я сам могу подучить вас, Фрэнк. Правда, вам придётся трансгрессировать сюда хотя бы пару раз в неделю.
- Предыдущая
- 31/248
- Следующая
