Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 203
«Господствовать над всеми должен только один человек, император-одарённый, и тогда на планете не будет войн. Объединённая Земля станет великолепной стартовой площадкой для полётов к звёздам, а видения, где присутствовали неведомые твари, вероятно, просто игры моего подсознания, которое стремится вернуться домой».
Предвидение молчало…
В мэноре Лестрейнджей, глубоко под землёй, находился удобный пыточный зал, уставленный древними и вполне современными устройствами, способными превратить в визжащий кусок мяса любого человека или магическое существо. Волдеморт поднимался из подвала в прекрасном настроении, когда на ступеньке возник один из домовых эльфов и почтительно пропищал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше Темнейшество! К вам посетитель, там наверху, и он утверждает, что это срочно.
Тёмный Лорд не удостоил ушастого слугу ответом, но сразу направился в гостиную. Ему стало интересно, кто это там такой нетерпеливый. На краешке стула сидел нервничающий Наземникус Флетчер, который с недавних пор за определённое вознаграждение сообщал «Пожирателям Смерти» обо всём, что происходило в «Ордене Феникса». Обычно тот встречался с Кэрроу, которые затем лично передавали информацию Волдеморту, если в речах старого вора оказывалось что-то более значимое, чем обыкновенные сплетни.
— Что такого важного ты хотел сказать, Наземникус, раз набрался смелости сообщить это лично мне? — холодно прошипел Волдеморт, и в его голосе сразу же зазвучала злость.
Мысленно же Тёмный Лорд решил: «Если этот слизняк прибежал сюда только для того, чтобы снова жаловаться, как его несправедливо обделили долей в ограблении мэнора Блэков, то всё… Сегодняшний день Флетчера закончится в желудке Нагайны». И чтобы не откладывать исполнение своей идеи, он послал телепатический сигнал змее, которая по обыкновению охотилась в парке на кроликов.
Вор, хоть и не был телепатом, вероятно, уловил во взгляде Тёмного Лорда что-то нехорошее. Коленки Флэтчера затряслись так, что даже стул под низкорослым магом издал неприятный скрип. Волдеморт брезгливо сделал шаг назад, когда Наземникус бухнулся на колени, явно собираясь поцеловать край его мантии.
— Господин, у меня важные новости, господин! — залебезил, не вставая с пола, Флетчер. — Завтра вечером Гарри Поттера планируют перепрятать в другое место. Раньше мальчишка жил в доме у тётки-сквибки в Литтл-Уингинге, а сейчас та собрала семью и решила свалить куда подальше. Защита матери, что не давала вам найти это место, спала с ихнего коттеджа, поэтому Грюм решил, что мальчишке Поттеру лучше сныкаться на хате Уизли.
— А почему ты раньше не сообщал, где прячется мальчишка? — стеганул вора резким вопросом Волдеморт. — Работаешь сразу на две стороны, падаль?
В этот момент от двери послышалось тихое шуршание. В гостиную неспешно вползала огромная змея, пробуя воздух раздвоенным языком. Запах страха возбуждал в рептилии желание охотиться.
— Я служу только Вам, Лорд Волдеморт! — взвизгнул придушенно Флетчер, увидев змею. — Просто раньше никто не мог говорить о хате Поттера, кроме как среди своих. Наверное… да, наверное, кровная защита, наложенная Лили или Альбусом, заставляла нас молчать. А сейчас, похоже, чары стухли, как и Дамблдор.
Тёмный Лорд внимательно слушал полуграмотное бормотание Наземникуса, новости и правда были весьма интересными. Практически весь костяк «Ордена Феникса», целый боевой отряд, был мобилизован ради одной операции. Наземникус не знал подробностей, так как всем заправлял известный параноик Грюм.
— После смерти Дамблдора Аластор решил всеми командовать, — рассказывал Флетчер Тёмному Лорду. — Он ни с кем не делится своими планами, аврорская сволочь!
«Это он тебе ничего не сказал, слизняк, — хмыкнул про себя Волдеморт и подумал: — Скорее всего, мальчишка будет уходить вместе с Грюмом. Этот одноглазый мракоборец — сильный маг, но слишком предсказуемый. А значит, схватить Поттера будет даже проще».
Волдеморт посмотрел вниз, на сгорбленную спину Флетчера, и спросил с притворным дружелюбием:
— Ты же любишь серебро, Наземникус? Помнится, когда я поймал тебя с тем медальоном в Лютном переулке, у тебя из-за пазухи целый столовый набор вывалился.
— Э… да, Милорд, я очень ценю богатство, — сглотнул Флетчер.
— Значит, я подарю тебе вот эту серебряную цепочку.
Тёмный Лорд достал из кармана довольно увесистую цепь и протянул ту Наземникусу.
— Спасибо, не надо, Милорд, — стал отнекиваться Флетчер.
— Решил отказаться от моего подарка? — зло выплюнул Волдеморт и, повернув голову к Нагайне, прошипел на парселтанге:
— Смотри, какой идейный последователь у меня появился, дорогая. Даже награды не просит. Упитанный кролик…
Змея с интересом посмотрела на Наземникуса, вероятно оценивая объём будущей трапезы, отчего тот побледнел так сильно, что стал похож на обгадившееся привидение.
— Прошу, мой Лорд, не надо меня мочить! Я с радостью… Я всё для вас… — запаниковал Флетчер.
— Не снимай мой подарок, пока я не прикажу, — презрительно сказал Волдеморт и вновь протянул цепочку Наземникусу.
Наблюдая, с какой неохотой вор надевает цепь себе на шею, он хмыкнул:
— Не трусь, эта цепочка — всего лишь сигнальный артефакт. Она поможет мне слышать ваши разговоры и с точностью до метра определит, откуда вы будете забирать Поттера. Кроме того, в неё встроен портал, ведущий на одну из наших баз. Достаточно лишь прикосновения и твоего желания, чтобы артефакт сработал. Перенесёшься на базу, где сможешь насладиться отдыхом в подготовленных для тебя покоях. Как добрый господин, я забочусь о своих верных слугах.
— Я всё понял, мой Лорд, и не подведу, — сглотнул Флетчер, постоянно косясь на змею.
— Скажи-ка мне, Наземникус, а где сейчас находится медальон, который я тебе вернул? Ты Дамблдору передал его или уже Грюму? — спросил Волдеморт, мысленно обещая разочарованной Нагайне, что после разговора с Флетчером даст ей хорошо повеселиться.
— Эмм, нет, мой Лорд, не знаю, — испуганно заблеял Наземникус. — У меня ведь забрали тот медальон. Он одной дамочке из Министерства понравился, Долорес Амбридж, кажется, её звали. Вот эта мадам и предложила выход, когда меня авроры закрыли в предвариловке. Значит, год Азкабана за воровство на Косой аллее или я под клятву приношу ей потом что-нибудь очень старинное и дорогое. Вот я ей и отдал цацку. А потом даже в газете видел, как эта жаба таскает медальон на шее!
— А-ха-ха! — рассмеялся Волдеморт и подумал, что его проклятье на должности профессора ЗОТИ может, оказывается, иметь и отложенное действие. Стоит только Амбридж проявить любопытство и попытаться открыть поддельный медальон Слизерина, как сработает ловушка, которая сведет с ума любовницу Яксли.
Отсмеявшись, он с ледяным презрением посмотрел на Флетчера и, величественно указав на дверь, произнёс:
— Ступай прочь, Наземникус, и знай, ты выбрал правильную сторону в этой войне.
Волдеморт мысленно позвал Нагайну и, не слушая благодарное блеянье Флетчера за спиной, решил, что вернётся в подземелье. После сегодняшних экспериментов с тёмной магией в темнице ещё осталось около десятка грязнокровок обоего пола. Волдеморт решил побаловать Нагайну и заодно устроить себе новое развлечение, скормив гигантской змее парочку магглорожденных подростков.
«Наш мир нужно постоянно очищать от грязной крови», — подумал он, подходя к клеткам, в которых жались друг к другу измученные волшебники в окровавленных мантиях. Зная его пристрастия, в каждом мэноре гостеприимные чистокровные лорды собирали в клетках толпы магглорожденных волшебников и магглов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Для того чтобы самим не оказаться однажды на их месте», — удовлетворённо думал про себя Волдеморт, услышав первые крики ужаса.
Нагайне всегда нравилось охотиться на людей…
Аластор был счастлив. И плевать он хотел на ту гору проблем, что свалилась на него после смерти Дамблдора. Элфиас Дож, принявший на себя руководство политическим крылом ордена, тоже выглядел совершенно спокойным, как будто ничего и не случилось.
- Предыдущая
- 203/248
- Следующая
