Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 185
Дождь не переставал лить, пока Палпатин, оскальзываясь на мокрой траве, добирался до хижины Хагрида. Поднявшись по ступенькам, он несколько раз пнул деревянную дверь, отозвавшуюся глухим гулом. За спиной сердито шумел ливень, тщетно пытаясь прорваться сквозь магическую защиту, окружавшую бывшего ситха. Несмотря на плохую погоду, одежда Палпатина оставалась сухой и опрятной, словно он только что вышел из дома, а не провёл добрых полчаса под проливным дождём, гуляя по опушке Запретного леса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дверь скрипнула, открываясь, и Шив увидел перед собой обрадованного Хагрида. Обменявшись дружескими приветствиями с полувеликаном, он зашёл в просторную комнату, стены которой были увешаны шкурами и пучками трав, и сразу же заговорил с Хагридом о торговых делах. Однако уже через полчаса гостеприимный хозяин вешал над очагом закопчённый чайник, а Палпатин доставал из сумки три последних бочонка с огневиски из новой партии и левитировал те в подвал хижины.
Захлопнув деревянную крышку и вернув на место потрепанный половичок, Шив уселся на деревянный табурет у стола и сказал с ухмылкой:
— Знаешь, друг мой, что-то сегодня ты похож на бандита с большой дороги, а не на хранителя ключей Хогвартса.
Шутливое предположение Палпатина не было голословным. Под обоими глазами Хагрида багровели синяки, а нос был основательно расплющен. Ко всему прочему, к щеке полувеликана грязно-серой ветошью был примотан большой шмат драконьего мяса.
— С вождём племени, из которого моя мать родом была, повздорил я тут немного, — вздохнул Хагрид, ставя кружки на стол.
Порывшись в карманах, полувеликан извлёк на свет пару кексов, которые показались Палпатину подозрительными. Хагрид стряхнул с тех крошки, больше похожие на мышиный помёт, и положил выпечку своей бабушки на щербатую тарелку. Затем лесник грузно сел на скрипнувшую под его весом табуретку и принялся подробно рассказывать о своих делах.
Оказалось, почти весь прошедший год полувеликан пропадал за пределами Англии, решая какие-то личные вопросы, а заодно выполняя поручение Дамблдора. Совсем недавно тот вернулся в Шотландские горы и попросил вождя родного племени дать разрешение на брак с Олимпией Максим, которая на время уехала к себе во Францию. К огорчению Хагрида, гург, а именно так называли своих лидеров великаны, обидно высмеял школьного хранителя ключей и отказал.
Вот только Палпатин прекрасно знал, что Хагрид никогда не был трусом и совсем не случайно был способен колдовать даже обломком старой палочки. Поэтому он не удивился, услышав, что полувеликан не стал терпеть оскорбления даже от существа, превосходившего его в размерах.
В общем, пустив магию по телу, Рубеус в три прыжка взобрался на великана-вождя и сломал насмешнику нос. В итоге произошла грандиозная потасовка, из которой победителем вышел, естественно, гург.
Впрочем, после драки огромный великан громогласно заявил, что, несмотря на свой незначительный рост, Хагрид показал себя достойным бойцом, и предложил отметить примирение сторон хорошей пьянкой с поеданием веселящих грибов. Через неделю, с трудом передвигая ноги от мучающей его головной боли, Хагрид отправился в Хогвартс, а бабуля полувеликана твёрдо пообещала, что вытрясет из гурга разрешение на женитьбу.
«Пускай Хагрид Корморансон, сын моей погибшей дочери, и появился на свет отвратительным карлой, но всё же он наша родная кровь и мой внук!» — авторитетно грохотала грозная великанша на совете племени, потрясая сучковатой дубиной, и даже вождь не нашёл в себе сил, чтобы возразить ей.
Крики великанов еще долго гремели набатом среди гор, так что Рубеус, не успевший подняться от стойбища слишком высоко по тропинке, естественно, сверху всё прекрасно видел и слышал.
Палпатин давно знал, что Хагрид не считается писаным красавцем среди огромных родственников, поэтому только весело хмыкнул, слушая рассказ приятеля.
Через четыре дня полувеликан уже был в Хогвартсе. Первым делом Хагрид отчитался перед Дамблдором о своих похождениях заграницей, после чего отправился к себе в хижину лечиться. По словам полувеликана, тот был очень доволен, когда от Палпатина прилетела сова с предложением снова наладить товарообмен. Шив тоже был рад встретиться с Рубеусом, так как Малфой и деловые партнёры рода из Европы обливались от жадности кровавыми слезами, когда поставки ингредиентов из Запретного леса сошли на нет.
— Я знаю, что тебе поможет, — с улыбкой произнёс Шив и, порывшись в безразмерной сумке, достал большую бутыль.
Хагрид с любопытством взглянул на ту и — едва Палпатин стёр специальной бархоткой пыль с этикетки — тут же восхищённо взревел:
— Мерлинова борода, Фрэнк, глазам своим не верю! Это же знаменитый «Королевский виски» от Блишена!
— Да-да, друг мой. Думаю, ты оценишь вкус этого благородного напитка, как никто другой, — ухмыльнулся Шив и, материализовав в руке нож, одним движением сбил сургучную печать.
Наклонив бутыль над столом, он вылил в гигантскую кружку Хагрида добрых три пинты и произнёс с фальшивым огорчением:
— После безвременной гибели мистера Блишена по счастливой случайности мне удалось купить его производство виски.
Лесник, тоже хорошо знакомый со вкусами Палпатина, снял с огня чайник и наполнил кружку гостя ароматным напитком. В состав чая входили мята, женьшень, имбирь и ещё множество как волшебных, так и обычных растительных ингредиентов. Сердце Палпатина наполнилось радостным предвкушением. Он добавил в травяной настой чайную ложку сладких единорожьих сливок и с удовольствием сделал первый глоток волшебного чая.
Запретный лес не переставал удивлять Шива своим невероятным природным богатством. По телу тут же пробежала волна магии, вымывая любые намёки на усталость, и, дождавшись, когда Хагрид с блаженной улыбкой осушит свою гигантскую посудину, Шив спросил:
— Так значит, ты хотел получить разрешение жениться на мадам Максим, а вождь тебе отказал?
— Так всё и было, — с досадой покивал Хагрид, после чего продолжил рассказывать: — Буркнул сквозь зубы, гад, что мне следует найти себе нормальную великаншу. И лучше всего, если та будет из Уэльса. Там в Кембрийских горах живут многочисленные племена великанов, — пояснил Хагрид на вопросительный взгляд Палпатина и с кривой ухмылкой продолжил: — Поиздеваться надо мной решил гург, в общем. Сказал, что у кембрийцев обязательно найдётся какая-нибудь уродка, которая польстится на такого недомерка, как я. Ну так я ему и сунул кулаком в пятак за недомерка! Да хорошо так сунул, что он даже на задницу плюхнулся. Представь себе, вождь, а на задницу сел всего от одного удара. Моего удара, ха, спасибо магии! И Хагрид довольно потряс весьма внушительным, по мнению Палпатина, кулаком.
— И он что, стерпел? — ухмыльнулся Шив, но, ещё раз оглядев потрёпанный вид Хагрида, тут же добавил: — Впрочем, можешь не отвечать. Судя по твоей помятой физиономии, вождь в долгу не остался.
— «Не остался» — это слабо сказано, — потянулся почесать затылок Хагрид и ойкнул, видимо зацепив одну из шишек на своей кудлатой голове. — Думаю я, это хорошо, что бабуля не позволила гургу за дубину схватиться. Иначе одними синяками я бы не отделался. Носился бы там между скал, прям как бладжер от ударов загонщика!
— А ты говорил вождю, что мадам Максим спасла тебя в Карпатских горах от местного племени великанов? — Палпатин сделал глоток из кружки и, довольно прищурившись, продолжил: — Надо было тебе признаться. Ведь теперь перед француженкой у тебя наверняка долг жизни образовался. Думаю, узнав об этом, ваш гург не стал бы возражать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Бабуля сама ему всё расскажет, — легкомысленно пробулькал Хагрид, присосавшись к своей кружке. — Думаю я — всё сладится. Эх, слава Мерлину, хоть братец Грохх наконец-то сообразил, что возле Хогвартса великану слишком скучно и нормально подраться здесь не с кем. Он, кстати, по пути домой встретил двух парламентёров от «Пожирателей Смерти», — ухмыльнулся полувеликан в бороду и сверкнул заблестевшими глазами-пуговицами.
- Предыдущая
- 185/248
- Следующая
