Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма с дипломом ищет работу (СИ) - Фирст Наталья - Страница 31
История началась издалека.
— Городок у нас небольшой. Все друг друга знают. Сосед сэра Генри, сэр Роджер Тибот, всегда слыл затворником. Но на старости лет вдруг пристрастился к игре на бирже. К сожалению, не слишком удачно.
Марго честно попыталась понять, какое отношение биржа имеет к Анабель. Но не смогла.
— Зачем вы мне все это рассказываете? — Не сдержалась она. — Я тоже знаю людей, которые играют на бирже. И что? Какое это имеет отношение к невесте вашего хозяина?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она картинно изогнула бровь, стараясь придать своему вопросу выразительности. Сэр Томас ничуть не смутился. Чем-чем, а девичьими бровями его было не пронять.
— Прямое, — ответствовал он, — сосед в конце концов проигрался, а имение пустили с молотка.
Ведьмочка фыркнула, но бровь не опустила. Вот еще!
— И?
— И… И у него появился новый хозяин. Грегори Смит. Из плебеев. Ни титула, ни породы, только деньги и связи. Инженеришка, изобретатель, как это теперь называется? Промышленник… Удачливый, впрочем.
— Ага, — Марго наконец-то начала понимать, к чему клонит мужчина, — и у него по счастливой случайности оказалась красавица-дочь?
Томас Харди благосклонно кивнул.
— Давно это было?
— Недавно, четыре месяца назад. И сразу затеял в доме ремонт. Навез разных технических чудес. Устроил водопровод! Как-будто нельзя подогреть воду магией? Представляете, даже электрические фонари в парке поставил!
— Зачем? — Удивилась Марго. — Шары на магическом эфире куда удобнее и дешевле.
Поверенный пожал плечами.
— Пыль в глаза пускал, кичился своим богатством, не знаю. Но сэр Генри стал частенько захаживать в гости — поглазеть на диковинки.
— На дочку или водопровод? — Хохотнул Казик.
Поверенный его радости не разделил.
— На все сразу. Затеял в доме переделки, выписал из столицы работников. Жениться надумал! И на ком? На этой…
Мужчина презрительно скривил губы.
— Жаль, что она так хороша…
— А отчего не женился? — Уточнила Марго.
На лице поверенного расцвела довольная улыбка.
— Отец запретил. Сказал, что лишит и наследства, и титула. Представьте, Генри был готов от всего отказаться! Вот только…
— … Анабель его не поддержала. — Закончил за него Казик. — Старо как мир. И что же дальше?
— Дальше… — Сэр Харди замолк. На этот раз довольно надолго. — Родня стала нашему лорду в срочном порядке искать невесту в своем кругу. Столичная бригада принялась за работы. А Анабель картинно поливала этого дурня слезами, вещая, что не желает от любимого такой жертвы. И он пообещал ей, что введет в этот дом в качестве законной жены — графини Орчей.
— А это все, — Марго обвела руками вокруг себя, словно хотела охватить весь мир, — когда началось?
— Чуть позже. Когда пришло письмо, о том, что отец сговорился о помолвке с дочерью графа Уэйк.
— Весьма своевременно, для Анабель. — Оценил рассказанное Казик. — И конечно-же об этом сразу заговорили.
Сэр Томас хмыкнул.
— Конечно. Да еще строители пропали. Сразу поползли слухи о проклятии. Потом начали исчезать слуги. И дело стало совсем плохо.
— И помолвку расторгли?
— Да. Потом была еще одна помолвка с дочерью графа Бруни.
— С тем же результатом? — Голос Казика сочился ехидством.
— А вы как думаете?
Фамильяр картинно развел руками, всем своим видом показывая, что никак.
— А потом наняли Вайолет.
Здесь уже вмешалась Марго.
— Я одного не понимаю, как только Анабель разрешила пустить сюда вашу дочь? Она что, не была против.
— Была. Да и сам сэр Генри не горел желанием. Вайолет нанял старый граф. Как и вас, Марго. Анабель не могла на это повлиять.
— Еще бы, она же не его приворотным зельем опоила.
— Чем опоила? — Брови его полезли на лоб.
И Марго поняла, что смогла несказанно удивить поверенного.
Глава 20
Марго попадает впросак
— Значит, приворотное зелье… — Томас Харди никак не мог поверить в услышанное. — Но зачем? Она же суккуб? Она и без зелья должна прекрасно справляться?
И действительно, зелье с суккубом никак не вязалось. Если, конечно, не знать про оберег. А поверенный о нем совершенно точно не знал. Марго тоже не стала выдавать тайны. Зачем? Она ободряюще улыбнулась и сказала:
— Поверьте, есть причина.
— Ну есть, так есть… — Мужчина поднялся. — Наверное, мне пора идти.
— Погодите, — остановил его Казик, — я никак не пойму одну вещь. Если Вайолет сделала вам этот знак, — он указал на предплечье гостя, — то почему она не защитила себя?
Вид у поверенного стал совсем обреченный. Он нервным движением достал из кармана портсигар с монограммой, повертел его в руках, глянул мельком на Марго и убрал обратно, так и не решившись закурить.
— В том-то и дело, что защитила. — Нехотя ответил мужчина. — У нее был амулет с печатью богов.
— Тогда как же… — Начала было ведьмочка и замолкла. Кто знает, что случилось с дочерью этого человека.
Сэр Томас развел руками, лишь подтверждая мысли девушки.
— Я все же пойду, — сказал он.
— Нет! — Марго вскочила следом. — У меня к вам есть одна просьба.
Тот замер, не дойдя до двери пары шагов, и молча обернулся.
— Я хочу, чтобы вы нашли Бадди Стенфорда и передали ему мою просьбу…
Марго сидела в кресле, перекинув ноги через подлокотник и болтала в воздухе босыми ступнями. На ней были надеты весьма смелые бриджи цвета шоколада, гетры, белая рубашка и мужской жилет из твида. Выглядела она в таком наряде как натуральный сорванец. Впрочем, весьма очаровательный.
Казик расхаживал по комнате взад-вперед, от избытка эмоций размахивая руками.
— Зачем тебе только понадобился этот Бадди? — Вопрошал он недовольно. — Никакого толку от этого идиота не будет!
Ведьмочка задумчиво накрутила на палец длинный локон и упрямо проронила:
— Будет, вот посмотришь.
— Ну не знаю! — Фамильяр картинно всплеснул руками и плюхнулся в свободное кресло. — Но помяни мое слово, связываться с ним себе дороже!
— Казик, — Марго спустила ноги на пол, — ну что ты заладил, право слово. Давай, хотя бы попробуем? Вдруг получится?
Призрак скрестил на груди руки, обиженно надулся, немного подумал, открыл рот, но высказаться не успел. Кровать посредине вздыбилась, заскрипела. Раздался вздох, довольное чавканье, снова вздох. И прямо возле подушек проявился Бэрримор.
Кругленький, пузатый, довольный.
— Гляди-ка, опять где-то налопался, — засмеялся Казик.
— Да здесь у него завтрак, обед и ужин на каждом углу. — Отмахнулась Марго. — Стараниями Анабель.
— Так может, ничего не надо делать самим? — Резонно предложил Фамильяр. — Отсидимся здесь? А там, глядишь, наш обжора и саму красотку съест!
Бэрримор бросил на призрак укоризненный взгляд и припечатал:
— Сам ты обжора!
— Я? — Казик забыл, что надо изображать человека и от возмущения взмыл в воздух. — Да меня здесь даже не кормят! Это ты у нас… Да я тебе…
Меж ладоней мужчины появился огненный шар. А кактус в ответ раздулся и пошел черным дымком.
— Так, хватит, — вмещалась Марго, — стоп! Сдурели?
Обиженные фамильяры расселись по местам.
— Бэрричка, — позвала она кактус, — хочешь мелок?
— Мелок! — радостно взвизгнул фамильяр, подпрыгнул, исчез и тут же проявился у ног хозяйки, насажав мимоходом зацепок на гетры. — Давай!
Марго полезла в карман и достала сразу пару мелков. Исчезли они в мгновение ока. Как и сам кактус.
Девушка задумчиво отряхнула руки и сказала:
— Ну вот, ты совсем запугал бедолагу.
— Ничего с ним не будет, нагуляется и придет. — Казик вдруг усмехнулся и обернулся к ведьмочке. — А ты хоть поняла, кто именно тебя нанял на работу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кто-кто, — машинально ответила та. — Сэр Генри.
— А вот и нет! Сэр Генри никого не стал бы нанимать. И Вайолет, и тебя нанял один и тот же человек…
— Старый граф! — Закончила за него Марго.
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая
