Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина - Страница 4
В глубине зала, возвышаясь над собравшимися, стоит трон — монументальный, сияющий золотом и драгоценными камнями. На нём восседает юноша, которому на вид едва ли исполнилось пятнадцать.
От трона расходятся длинные столы, задрапированные тяжёлым голубым бархатом. За ними сидят мужчины и женщины в серых нарядах. Их лица непроницаемы.
«Император, — поясняет Руни. — Вокруг него — Совет».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Приветствую пламенорожденного императора Сильрика III и Совет. — Дариус уважительно склоняет голову. Его голос звучит чётко, каждое слово — на своём месте. — Я, Дариус Рейвен, высокорожденный Атертон, пятый генерал-защитник Цитадели. Прошу Совет и императора рассмотреть запрос о разводе с Ирис Мелани, высокорожденной Аль’Маар. Принимая во внимание неспособность моей супруги исполнить свой долг перед домом Атертон, Цитаделью и подарить наследника…
Краем глаза замечаю, как взгляд генерала блуждает по залу и останавливается на стройной девушке, стоящей по правую руку от него очень близко к трону.
Сердце стучит как бешеное. И я пытаюсь осмыслить увиденное. Катя? Вглядываюсь в незнакомку, стараясь не выдать своё волнение. Да, она. Те же тёмные волосы и огромные карие глаза. Вот только алые губы теперь сложены в приторно-покорной улыбке, которой я никогда раньше не замечала.
Что, чёрт возьми, здесь происходит⁈
Холодный воздух зала щиплет глаза, а золотые узоры на витражах расплываются, как слёзы на ресницах. Сжимаю кулаки, впиваясь ногтями в ладони.
Боль — хоть какое-то отвлечение от обжигающей пустоты внутри.
«Руни, — мысленно начинаю я, но он словно знает, что мне нужно».
«Генерал Атертон состоит в длительной связи с лиорой Кэтрин Фехос, — незамедлительно откликается оракул. — Она в положении. Общих детей у вас с генералом нет».
— Совет готов огласить своё решение по вашему прошению, — гулкий голос, усиленный магией и акустикой сводов, прокатывается по залу. Высокий мужчина с серебристой гривой волос и пронзительными серо-стальными глазами поднимается из резного кресла.
«Глас Цитадели», — поясняет Руни.
— Совет, посовещавшись, принял решение расторгнуть ваш брак, генерал Атертон. Пусть лиора Ирис Аль’Маар и обладает магией воды, но её дар сломан, — продолжает Глас Цитадели. — Мы старались сохранить традиции, но не будем стоять на пути вашего счастья. Совет одобрит любую кандидатуру, которую вы изберёте себе в жены. Разумеется, она должна быть способна подарить вам наследника. Документы о расторжении брака с высокорожденной Ирис Аль’Маар будут подготовлены в течение тридцати дней.
Дариус снова бросает взгляд на лиору Фехос.
Приглушённый шёпот собравшихся, змеёй расползаясь по залу, обжигает презрением и насмешками.
8. Приговор
— Говорят, генерал Атертон теперь только и дышит, что своей Кэтрин. Дескать, только она способна подарить ему наследника! — доносится до меня ядовитое шипение.
— Интересно, а предыдущую жену он для красоты держал?
— Для интерьера! — хмыкает кто-то в ответ.
— Лиора Ирис, высокорожденная Аль’Маар, есть ещё кое-что. Мы не можем это оставить без внимания, — произносит Глас Цитадели.
Я перестаю различать шёпот за спиной, сосредоточившись на каждом слове.
— Вы обвиняетесь в нарушении священных законов Цитадели, — продолжает Глас.
Холодный пот, липкий и неприятный, струится между лопаток. Сердце колотится где-то в горле, грозя разорвать грудную клетку.
— К нам поступила информация, что вы, лиора Ирис, злоупотребляете своим положением, растрачивая ресурсы Цитадели на… — Глас запинается, словно подбирая слова, довольно мерзкие, чтобы описать мои прегрешения. — На вещи, недостойные высокорожденной.
«Ресурсы Цитадели?.. — В голове проносится вихрь мыслей. О чём он говорит? Что натворила эта Ирис, в чьём теле я оказалась?»
Сознание накрывает волной паники.
Да. Генерал говорил о целом состоянии, которое я куда-то спустила…
Краем глаза улавливаю торжествующую улыбку Дариуса. Неужели это он?
— Совет изучил ваше дело, лиора Ирис. Мы выслушали показания вашего супруга и свидетелей.
Сердце упало в пятки. Значит, это не проделки Дариуса. Есть кто-то ещё. Но кто?
— И руководствуясь законами Цитадели, Совет постановляет: лишить вас, Ирис Мелани, всех титулов и привилегий. Дом Аль’Маар официально отрёкся от вас. Ваш отец не желает видеть опозоренную дочь, он даже отказался здесь присутствовать. Ваша судьба решена, — цедит Глас Цитадели, словно выносит приговор не мне, а надоедливой мухе. — Вы отправляетесь в ссылку. Вам запрещено брать с собой какие-либо вещи, а ваши волосы…
Глас многозначительно замолкает, наблюдая за моей реакцией. По спине бегут мурашки.
— Что с волосами? — вырывается раньше, чем я успеваю подумать.
— Будут острижены. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
Я бы не удивилась, если бы сейчас земля разверзлась и ввергла меня прямо в пучину ада! Что за варварские обычаи⁈
«По законам Цитадели носить длинные волосы — привилегия высших каст: драконорожденных, высокорожденных и избранных, — услужливо поясняет Руни. — Остальным строго запрещено. Постриг — не просто знак унижения… Говорят, так лишают и части магической силы».
«Неужели посмеют?» — эта мысль кажется дикой, немыслимой.
Взгляд сам собой отклоняется в сторону, цепляясь за фигуру, которой раньше не было у трона.
Высокий, с горделивой осанкой — не придворный щёголь, а воин.
Чёрные волосы, на тон светлее, чем у императора, и такое же мрачное лицо. Но что-то в нём — резкий излом скул? пронзительный взгляд? — заставляет забыть о страхе, о Дариусе, даже о лишении волос.
— После пострижения можете идти. Вас уже ждут, — холодно бросает Глас Цитадели, и я отвожу взгляд от незнакомца. — И не советую возвращаться без высочайшего повеления императора из региона Тринадцать.
Регион Тринадцать… Что это за место такое?
«Забытый богами край, — мрачно откликается Руни. — Воды там нет совсем. Настоящее гиблое место, кишащее мародёрами. Убьют за глоток воды — не задумываясь».
— Вам есть что сказать в своё оправдание?
Оправдание? В чем⁈ Мысли в голове — рассыпавшаяся мозаика.
Что за ресурсы Цитадели? Какие-то вещи, недостойные высокорожденной? Руни что-то говорила про высшие касты… Драконорожденные, избранные… Где я вообще, черт возьми, оказалась⁈
Меня бьет дрожь. Пытаюсь сглотнуть ком в горле, но он не проходит.
Это не суд. Это — какой-то кошмарный фарс! Такого жестокого равнодушия, такой звериной холодности я не встречала никогда в жизни.
— Н-нет, — голос дрожит, не слушается.
Ищу глазами незнакомца, но его уже нет у трона.
Дариус вздрагивает, будто только сейчас замечает меня. На долю секунды в его глазах мелькает что-то похожее на сострадание, но тут же исчезает под пристальным взглядом любовницы.
Генерал поворачивает к ней голову, и на его губах расплывается улыбка: медленная, ленивая, полная обещания.
— Дозорные! — командный тон Гласа Цитадели не терпит возражений.
За моей спиной тут же вырастают две грозные фигуры в чёрной броне.
— На колени! — рявкает один из дозорных. Их ладони в кожаных перчатках ложатся на мои плечи, грубо вжимая в пол.
9. Его любовница
— Не смейте меня трогать! — рычу я, пытаясь вырваться из железной хватки.
Но стальные пальцы дозорных впиваются в плечи.
Силы неравны. Колени сами собой подгибаются, опуская на холодные плиты.
Дариус, не скрывая презрительной ухмылки, отходит в сторону.
Один дозорный грубо выдёргивает шпильки из моих волос, обрушив на плечи золотой водопад. Локоны рассыпаются по полу, словно шелковое покрывало, и сердце болезненно сжимается — жаль этой красоты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Второй дозорный бесцеремонно дёргает за волосы, запрокидывая мою голову.
Мир вокруг сужается до пульсирующей боли в затылке, но сквозь красноту я всё равно вижу, как в следующее мгновение в воздухе вспыхивают острые лезвия ножниц.
- Предыдущая
- 4/93
- Следующая
