Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна - Страница 47
* * *
Я бросила еще один взгляд в спину Черного и ушедшего за ним вслед старосты.
Мне показалось, что я даже сейчас чувствую на себе тяжелый взгляд. Захотелось вымыться.
— Элис, — вмешался Гидеон, — нам очень неловко вас беспокоить, но у нас есть дело… И, мне кажется, что для вас это тоже важно. Не хотелось бы разговаривать на пороге. Вы не против?
Он, блеснув голубыми глазами, улыбнулся, и я от души посочувствовала всем тем девушкам, которые могут попасть под каток этого обаяния. У меня-то против такого был иммунитет — два неудачных брака за спиной, — а те, кто поглупее и понаивнее…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты не против? — обратился лорд Мэлори к Эми, которая и не думала слезать с его рук.
Как-то даже обидно. Ко мне она относилась весьма настороженно, как я теперь поняла, из-за того, что я отличалась от Элис. Миру опасалась, а на лорде Мэлори — повисла, как на папе. Хотя… Нет, мои дети, пока были маленькими, так даже на отцах не висли.
Эми кивнула, спрятав голову на его плече, и лорд Мэлори довольно заявил:
— Отлично, вот ты и пригласила нас в гости…
Обогнув меня, он взялся за ручку двери и немного толкнул ее внутрь.
— Вы разрешите? — крикнул он в глубь дома.
Мы с лордом Мэлори оказались совсем рядом, он почти касался меня плечом и локтем. Я чувствовала исходящее от него тепло, ноздри щекотал исходящий от него запах: пепел и что-то горьковатое, похожее на перец или костер. От возмущения у меня пропал дар речи.
— Нет! — рявкнула Мира. — Если ты, Черный, хоть одной ногой влезешь в мой дом — я тебя спалю, имей в виду!
— Удачно, что это не Черный.
— Правда, мы с пустыми руками, — крикнул Гидеон.
— Тогда убирайтесь! — немедленно откликнулась Мира.
— Зато с деньгами, — зашел с козырей лорд Мэлори.
За дверью повисло молчание.
— Л… — начала я.
— Тогда проходите, — неожиданно сменила гнев на милость Мира.
Да чтоб тебя! Чтоб вас перекосоежило, как говорится.
Беря себя в руки, я вслед за лордом Мэлори вошла в дом. Гидеон, по-джентельменски пропустивший меня вперед, захлопнул дверь, как мышеловку.
Я огляделась. Мира и дети сидели за столом, просторная комната с кухней и огромной печью, где спали мы с детьми, стала казаться тесноватой от того, сколько народу здесь столпилось.
— Герцог Мэлори, — проскрипела Мира.
— К вашим услугам, — он наклонил голову. — А…
— Просто Мира, без церемоний, — щедро разрешила она. — Опять приехали про свою чудо-школу рассказывать? Старовата я уже учиться, но за предложение спасибо. Как это я тебя не признала в первый раз? Прическа другая была, точно. Волосы длиннее.
Они знакомы? Должно быть, Мира запомнила его в тот момент, когда лорд Мэлори приезжал искать одаренных детей для школы. Тогда же его, кажется, увидела Элис. Или здесь что-то другое?
— Буду надеяться, что вы передумаете, Мира, — ухмыльнулся лорд Мэлори. — Тем более, что сегодня у меня другое предложение. Но сначала я бы хотел поговорить с Элис.
Мира прищурилась.
— Это ты что ли? Тот самый дракон? От которого у нашей Элис браслет на запястье?
Похоже, Мира единственный человек, кто мог тыкать лорду Мэлори. И он ей это позволял! Еще и добродушно ухмылялся. Уму непостижимо.
— Да, немного испортил ей белизну кожи, каюсь.
— Что ж она убежала-то от тебя, аж пятки сверкали? Спрячь, говорит, Мира, чтоб не нашел…
Стоп, они что, спелись? Это как это?
— Не поверите — у меня к ней тот же вопрос.
Лорд Мэлори замолчал, его взгляд обежал комнату и остановился на Рольфе. А Мира тем временем прикрикнула на Гидеона:
— Да ты проходи, что стоишь на пороге. Семки мне на пол плюнешь — сам их будешь мыть!
Тот поперхнулся и поспешно с хрустом свернул кулек в карман. И он, и лорд Мэлори, в пускай и скромных, но по-столичному непрактичных костюмах, смотрелись в деревенском доме Миры по меньшей мере странно.
— Наверх поднимитесь, там комнаты пустые, — вдруг сказала Мира. — Говорите сколько влезет. И чтоб не вздумали в моем доме миловаться!
Я даже рот открыла от возмущения.
— Идем.
Повисла тишина, а потом лорд Мэлори подтолкнул меня вперед. Ладно. Я пойду. Но только чтобы не драться при детях.
К тому же… возможно, знакомство с лордом Мэлори может быть полезным?
Может, у меня получится благодаря его помощи защититься от посягательств Черного и старосты? Надежды на это было мало, но по старой привычке я не спешила сходу отметать никакие варианты.
Поднявшись на второй этаж, я обернулась.
— Итак?
Лорд Мэлори наклонил голову и ухмыльнулся.
С чего это он такой довольный?
Лорд Седрик Мэлори
Понятия не имею, почему я чувствую себя таким счастливым. Ситуация — серьезнее некуда, а увидел Элис — и как-то… как будто солнце вышло, даже вечная моя знакомая боль отступила.
Все-таки я идиот.
И она красивая, когда злится.
Дом бы только не разрушила, потому что злится она сильно.
Элис
— Итак? — повторил он. — Это все, что ты можешь сказать мне? Мы же истинные. Где твоя радость от встречи?
Я спрятала руки за спину.
— Могу я узнать причину, по которой вы приехали, лорд Мэлори?
— Разумеется. Собираюсь взять тебя в жены. Ничего нового. Я сказал об этом еще на пороге.
Чтоб его.
— Это все?
— Не все, — хмыкнул он. — Ты разве не чувствуешь между нами связь? Она сформировалась.
Я в самом деле ощущала, что что-то изменилось, но не собиралась придавать этому значения. Что с того, что теперь я знаю, какое большую часть настроение у отдельно взятого дракона (паршивое) и, пожалуй, смутно могу почувствовать, где он находится, как будто меня тянуло туда веревкой?
Случались со мной в жизни вещи и похуже этого, невелика беда.
— Не думаю, что хочу об этом говорить. Если у вас все — то я хотела бы попрощаться.
Я попыталась пройти мимо — но он схватил меня за локоть.
— Элис, ты сейчас же собираешься — и едешь со мной. Это не шутки. — Его тон мгновенно потяжелел и стал серьезным.
— У меня дети, лорд Мэлори. Если вы не заметили. Предлагаете их бросить?
— Нет. Детей я как раз предлагаю взять с собой. Всех, Рольфа тоже. Особенно Рольфа.
— Он не хочет возвращаться в вашу школу.
— Пускай не возвращается.
Я нахмурилась.
— Лорд Мэлори, что происходит?
Он сжал зубы и вдруг заявил:
— Ты слабая. Ты понимаешь это? Ты, богиня знает как, умудрилась украсть магию моего, — тут он насмешливо фыркнул, — рода, но ты не умеешь ею пользоваться.
— Кажется, лорд Мэлори, в прошлый раз я приложила вас совсем не слабо. У меня на память осталась дыра в стене.
Он дернул головой.
— На меня эта магия резонирует — по определенным причинам. В остальном — ты не умеешь ею пользоваться. И артефакты — не твоих рук дело, я прав? Ты их просто продаешь.
— И что с того?
Продать — тоже большое дело.
— Ты беззащитна. Я могу обучить тебя. У тебя драконья магия, Элис. И без помощи дракона ты не сможешь с ней справиться.
Я сглотнула.
— Что взамен?
— Ты едешь со мной.
— Нет.
Кем я там буду? Опять «молчи, не задавай вопросов, родишь мне наследника»? Вот уж спасибо.
Никогда и не от одного мужчины я зависеть не буду. Хватит. Натерпелась. И другой мир, как выяснилось, играет здесь по тем же правилам, что и тот, откуда я пришла.
— Ты должна поехать.
— Я вам ничего не должна. Мы уже прояснили то, что это написано даже в законах.
Он недоуменно нахмурился, и я прикусила язык. У меня, конечно, не слишком хорошо получалось притворяться простушкой Элис. Но я старалась!
— Пропадают дети, Элис, — дернув головой, процедил лорд Мэлори. — Магически одаренные, не обученные. Если с кем-то из вас что-то случится…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я вздрогнула.
— Почему тебя это волнует?
— Потому что ты моя истинная. Меня волнует все, что с тобой связано. Вы должны немедленно отсюда уехать.
— В Верхних Петушках опасно?
- Предыдущая
- 47/91
- Следующая
