Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo" - Страница 79
Гермиона довольно простонала и ещё больше расслабилась в его объятьях. Их поцелуй полностью изменился. Его руки крепче сжали её бёдра, его рот требовал большего. Нежный поцелуй стал жёстче. Она схватила его за волосы, проводя ногтями по его шее. Том ахнул, и она приняла его дыхание, вдыхая каждый звук, издаваемый его горлом.
Его руки погладили по её спине, а потом обхватили её вокруг рёбер. Пальто скрывало её грудь. Он чувствовал её форму под тканью, но хотел ощутить вес руками. Провести пальцами по соскам. Попробовать кожу и обвести языком ареолы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Том резко прижался к ней. Этого и близко не было достаточно. Она прислонилась к стене, вытянув одну ногу под столом, пока вторая безвольно повисла. Он наслаждался ею. Она соскользнула, опустившись ниже на сидение. Он накрыл её своим телом, пытаясь вскарабкаться на неё.
Разве все сейчас не празднуют? Кто-нибудь вообще заметит, если он трахнет её прямо здесь за столиком в углу? Если проведёт рукой под её юбкой? Он должен что-то сделать! Ему нужно большее!
Это пальто, обтягивающее её талию и остальные изгибы, издевалось над ним целый день. Он хотел сорвать его с неё. Потереться ноющим членом вдоль тепла между её ног. Слой одежды между ними был слишком толстым.
Он начал искать пуговицы.
— Ребята, вы знаете, наверху есть комнаты для таких дел… если вам нужно. У нас осталась одна, — бармен стоял возле их столика с весёлым выражением лица. Его неопрятные каштановые волосы с проседью опускались ему на плечи.
Гермиона оттолкнула Тома и отодвинулась так далеко, насколько позволял столик. Её лицо горело.
Том прочистил горло и собрался с мыслями быстрее неё:
— Спасибо за предложение. Мы немного… увлеклись, — под конец его голос упал на целую октаву, а глаза метнулись на покрасневшую ведьму, пытающуюся раствориться в стене. Бармен, смеясь, покачал головой, поставив перед ними две полные кружки сливочного пива на стол. Том забыл о нём. Мужчина удалился.
Гермиона уронила своё залившееся краской лицо в ладони. Том напрягся, его брюки стали неприятно тесными.
— Мне нужно воспользоваться уборной, — сказал Том. Он поправил штаны, вставая.
Бармен разливал огневиски группе четырёх шумных мужчин за барной стойкой. Он приподнял бровь, когда Том подошёл к нему.
— А где Ваша девушка? — спросил он. Она была ею? Он всегда думал, что это определение будет его напрягать, но когда оно относилось к Гермионе — нет.
Может, он понятия не имел, как быть парнем, но Том научится для неё:
— За столиком.
— Передумали насчёт комнаты?
Том бы принял его предложение в мгновение ока. Он бы затащил Гермиону наверх, заглушил стены и наслаждался ею всю ночь напролёт. Чувствовал бы её под собой. Может, дал бы ей быстро вздремнуть, а потом бы трахал до самого рассвета.
Она была к этому не готова… пока.
— Я ищу туалет.
Бармен указал ему головой на узкий коридор. Волшебницы выстроились в очередь, но туалет волшебников был свободен. Он захлопнул дверь за собой, запер её и выдохнул, стоило ему зажать в кулаке свой член. Чёрт, ему требовалось облегчение от этого давления.
Он всё ещё чувствовал её губы на своих. Её язык. Мягкий. Страстный. Невероятный.
Теперь это станет привычкой? Они будут страстно целоваться, а потом он отправится в поисках разрядки? Он смирился с тем, что в конце концов они не ограничатся несколькими поцелуями. Он узнает каждый дюйм её тела. Узнает, что сводит её с ума. Однажды он ворвётся в неё. Доведёт её до грани возбуждения, пока она не сможет терпеть. Заставит её кричать, когда она кончит, а её тугие стенки будут сжимать его почти до боли, будто она хочет, чтобы он никогда не уходил. В самом лучшем смысле этих слов.
Он жёстче вбивался в свой кулак, представляя её голые сиськи. Он растлит её грудь, как только до неё доберётся. Уделит ей всё внимание, которое она заслуживала. Заставит её кричать и умолять о большем.
Том представлял своего льва, раздвинувшей перед ним ноги с розовой, истекающей для него вагиной, в нетерпении ожидая, как он ворвётся в неё. Её большие карие глаза будут блестеть от экстаза, когда он…
У него не ушло много времени на то, чтобы содрогнуться и излиться в туалете.
Его охватило чувство ясности. Напряжение спало. Он вымыл руки и привёл себя в порядок, прежде чем толкнуть дверь и снова войти в толпу.
Ему нужно выяснить, что же между ними происходит. Было что-то, чего он не испытывал раньше, что-то, на что он больше не мог не обращать внимания. Он и не хотел игнорировать это. Он хотел большего. Вместо того чтобы меньше жаждать её, становилось всё хуже.
Его обычная тактика обаяния и лести не работала на Гермионе. Она всегда видела его насквозь. Знала наверняка, на какие кнопки нажать, чтобы раззадорить его.
По крайней мере, Куфф выбыл из игры. Том об этом позаботился. Может, Куфф задумается о переводе в другую школу. Неизвестный обидчик его пытал. Это уж точно заслуживает перевода.
Он замер, заметив Гермиону. Она высоко держала голову. Её ангельское лицо исказила ярость. Долговязый блондин сел на освободившееся Томом место. Его глаза остекленели, а кожа покраснела от опьянения. Ему, должно быть, шёл третий десяток.
Парень обхватил её за плечи и прижал к себе. Она тщетно пыталась вывернуться.
Этот пиздюк прикасался к его ведьме. Он прижался губами к её уху и сказал что-то, от чего она покраснела. Её рот открылся от шока и возмущения.
Том сжал кулаки, но на его лице появилась невозмутимая улыбка, когда он подошёл к кабинке. Он старался выглядеть спокойным и собранным. Вероятно, он выглядел зловеще. Том кипел от злости.
Гермиона с видимым облегчением посмотрела на Тома. Парень даже не заметил его присутствия. Пока Том не хлопнул кулаком по столу. От резкого движения их полные кружки сливочного пива расплескались во все стороны.
— Проблемы, приятель? — невнятно проговорил он.
— По-моему, ты ошибся столом, — Том впился ногтями в ладони. Этот мудак должен убрать руки! Это сводило Тома с ума! Как он прикасался к ней — чувствовал её кожу. Чувствовал ли он ещё и запах яблок в её волосах?
— Кто ты? — спросил он, поворачиваясь к Тому, но не выпуская Гермиону. Гермиона использовала его отвлечение, чтобы толкнуть его. Он упал с дивана, ударившись об стол возле них, а группа хихикающих ведьм взвизгнула.
Том сел возле своей ведьмы, спокойно наблюдая, как парень поднимается с пола.
— Мне неинтересно! — огрызнулась Гермиона. Том гадал, волновало ли мужчину, в чём была или не была заинтересована Гермиона. Он казался слишком в хлам пьяным, чтобы заметить разницу.
— Уверен, что не хочешь поделиться? — спросил он Тома. Он практически лежал на столе, чтобы устоять на ногах. Том услышал, как резко вздохнула Гермиона. Если бы она не сидела сейчас рядом с ним, он бы убил уёбка.
Но не убил. Кто-то должен наградить его за сдержанность.
Прежде чем Том успел ответить, появился другой человек за парнем и схватил того за руку:
— Уэстли, пошли! — волосы этого мужчины были темнее, и он выглядел раздражённым своим другом, пока тащил его прочь.
Блондин продолжал пялиться на Гермиону через комнату. Он раздевал её своими глазами. Этого было достаточно, чтобы довести Тома до грани.
Гермиона взяла свою кружку и начала жаловаться, как до неё домогался пиздюк, пока не появился Том.
Том не сказал ни слова. Его ярость кипела за фасадом, до неё было не дотянуться, но становилось всё жарче. Он водил пальцами по прохладному стеклу сливочного пива. Она едва чувствовала жидкость на вкус.
Потом она начала говорить об уроках. Попыталась привлечь Тома хоть в какую-то беседу. Они закончили пить, но напряжение не развеялось. Должно быть, она заметила это, потому что через пару мгновений её тёплая ладонь коснулась его руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты в порядке, Том?
— Да.
— Я пойду в туалет, а потом нам, наверное, стоит возвращаться.
Он кивнул, не желая признаваться в своём желании остаться. Сидеть с ней на этом диванчике до конца дней. Ничего в его жизни не сравнится с этим днём, проведённым с ней.
- Предыдущая
- 79/160
- Следующая
