Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo" - Страница 119
Он не обратил внимание на эту проблему и заглянул в котёл Гермионы, любуясь ярким бирюзовым варевом. Её зелье было безупречным.
— Спасибо, я как раз собиралась добавить кровь саламандры, — сказала она, поднимая флакон. Это последний шаг приготовления Укрепляющего раствора. Её глаза метнулись на содержимое пузырька, и она сурово посмотрела на подругу.
— Что?
— Гасси, это не кровь саламандры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет?
— Нет! Оно зелёное!
— Ой.
Слагхорн смотрел на двух девушек с довольно озадаченным выражением лица:
— Мисс Крауч, кровь саламандры красная, — сказал он с неуверенностью в голосе, не зная, может ли это быть розыгрышем.
— Я принесу тебе кровь саламандры, Гермиона, — позади них сказал глубокий голос. Это Аластор Муди вернулся к своему столу. Мимо него проскользнул Райнхардт, покраснев. Аластор взял флакон зелёной жидкости и повернулся на пятке.
— Надеюсь, мы увидимся в следующие выходные на моём ежегодном Весеннем званом вечере? — спросил Слагхорн.
Гермиона заикалась. Том наблюдал за тем, как на её лице проступает румянец. Они обсуждали возможность посетить это мероприятие вместе, и он бы вёл её под руку, сияющую и красивую. Мысль о том, что она может пойти с кем-то ещё, приводила его в ярость.
— Я очень надеюсь, что Вы придёте. На мероприятии будет присутствовать множество важных людей. Насколько я помню, Вы интересуетесь целительством! Я могу познакомить вас с мадам Уитлоу, главной целительницей в больнице Святого Мунго! Моей близкой подругой! Я знаю, что мистер Риддл собирался присутствовать. Не хотелось бы, чтобы он пришёл с пустыми руками, верно? — Слагхорн подмигнул Тому, как будто у них была своя тайная шутка.
— Она там будет, профессор! Я прослежу! — заговорила Августа Крауч, не обращая внимания на полуночно-синее зелье в своём котле.
— Гасси!
— Блестяще, мисс Крауч, рад слышать! — и он ушёл.
Августа ухмыльнулась Тому и вернула внимание Гермионе.
Том сурово взглянул на неё, возвращаясь к своему котлу. Он продолжал прислушиваться к их разговору через всю комнату.
Как только Том ушёл, Гермиона повернулась к подруге:
— Я не говорила, что пойду!
— О, ты пойдёшь на этот званый вечер, Гермиона. Даже если мне придётся тащить тебя туда самой, мне всё равно, что меня не приглашали.
— Я не могу!
— И почему?
— Ты знаешь почему.
— Вот почему ты и должна пойти! Поверь мне, Гермиона! Ты пойдёшь на вечер!
Том окинул их взглядом, наблюдая, как красивое лицо Гермионы, которое было таким пустым всю последнюю неделю, насупилось:
— Ты худшая.
— Я знаю, именно поэтому я твоя лучшая подруга, и ты меня любишь. Я о тебе позабочусь.
Комментарий к 31: Изъян в плане
(от автора)
Самая длинная глава в книге, ребята! Осталось 10 глав до конца!
Целую-обнимаю — Tipp
========== 32: Званый вечер Слагхорна ==========
Комментарий к 32: Званый вечер Слагхорна
обложка автора к главе:
https://64.media.tumblr.com/dd609728cee329ba20d8e679640f51d7/f9cf0a635c453d25-44/s2048x3072/a66daa5b28b78b876e921b7e652e62ca32d8b962.pnj
— Слагхорн уж точно знает, как обеспечить явку, — сказал Норрис. Том что-то невнятно промычал в ответ. Он прислонился к стене подземелья в большом зале для мероприятий, который Слагхорн всегда использовал для своих Весенних званых вечеров. Переливающиеся люстры отбрасывали тёплое свечение по комнате. Сладкий аромат свежих цветов и изысканных блюд, поданных официантами в хрустящих формах, вился в воздухе. Оживлённая беседа гостей смешивалась с мелодиями музыкальной группы в дальней стороне комнаты, создавая симфонию звуков.
Прямо перед ним вращались толпы людей. Уголком глаза он заметил, как Райнхардт танцует с Джулией Браун. Её улыбка так широко растягивалась на лице, что, казалось, касалась её ушей. Райнхардт в сравнении выглядел напряжённым.
Абраксас стоял с Вальбургой возле стола с напитками, наполняя кубки тыквенным соком.
Норрис трещал о чём-то неважном.
Том игнорировал их всех. Он выжидательно смотрел на дверь в ожидании её прибытия. Его руки скользили по мантии, разглаживая ткань. Он не мог перестать её теребить. Это так на него непохоже! Ему претило, насколько он был взвинчен. Как сильно ему было нужно, чтобы она появилась.
Его мантия источала достаток. Он купил её летом на деньги, украденные у Абраксаса. Сделанная из тончайшего шёлка глубокого изумрудного цвета, она выгодно оттеняла его бледную кожу. Изысканная вышивка украшала подол и воротник, а пуговицы отливали серебром. Ещё Том уложил волосы, зачесав их с небольшим количеством помады. Он до последней капли выглядел чарующим и утончённым молодым человеком, которым и хотел выставить себя. Обычно он не старался так сильно. Но обычно он не пытался впечатлить ведьму.
Спустя почти полчаса от начала мероприятия ученики всё ещё стекались в своих вечерних нарядах. Его взгляд перемещался по каждому без интереса. Норрис болтал о ложбинке в вырезе платья одной ведьмы. Том не обращал внимания. В последнее время его взгляд притягивала только одна девушка. Ему не было дела до сисек другой ведьмы.
Он явился только из-за неё! Её подруга поклялась, что она придёт. На подобном мероприятии будет легче выпытать ответы. Может, завоевать её обаянием обратно. Танцевать с ней под медленную музыку, играющую на фоне. Близко прижимать её. Он скучал по её запаху, яблокам и мёду. Он жаждал его.
— Почему Слагхорн приглашает на эти мероприятия всякую шваль? — спросил Абраксас, встав возле них и отпивая из кубка. Вальбурга повисла на его руке, практически сношаясь с его ногой. Она омерзительна. — Я заметил Мариэллу Скиннер. Она грязнокровка! Отвратительно!
— Да, но ты видел её сиськи? — спросил Норрис. Абраксас принялся осматривать комнату, но остановился, когда на него сердито уставилась Вальбурга. Он обернулся обратно к Норрису и пожал плечами. Вальбурга покручивала содержимое своего наполовину наполненного бокала, что оказалось пуншем.
— Можно мне немного твоего тыквенного сока, Бракс? — спросила она, чтобы вновь завладеть его вниманием. На ней было чёрное платье с глубоким вырезом. Оно оставляло мало воображению. Абраксас это ценил. Том — нет.
— Почему ты не налила себе своего, мы же только что были у стола с напитками? — закатил глаза Абраксас и передал ей кубок. Том знал её игры. Она не выносила, если переставала быть центром внимания. Она будет ослеплять Абраксаса своими улыбками и сиськами, пока его глаза к ней не приклеятся. Том игнорировал её.
— Я предпочитаю то, что пьёшь ты, — промурлыкала она в предположительно соблазнительной манере.
— Хм-м, а можно мне тогда твой напиток? — спросил он.
— Тебе это не нужно, но у меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать, — наклонилась она, опустив голос, чтобы говорить блондину на ухо.
— Считай меня очень заинтересованным.
Оба они отвратительны. Том собирался сказать им, чтобы они продолжили своё представление где-то ещё, но в итоге ему не потребовалось. К его невероятному облегчению, Абраксас и Вальбурга удалились, позволив Тому вновь сосредоточиться на двери.
Её здесь не было. Обычно она пунктуальна. Она решила не приходить? Ждала своего спутника?
Нет… Она бы не успела найти себе другого спутника в последний момент!
Его красивая ведьма могла заполучить почти любого парня в замке. Они бы падали к её ногам, чтобы сопроводить на эти танцы. Она могла бы договориться с кем-то ещё.
Нет! Она бы этого не сделала!
— Может, следующей нам следует взять на мушку Скиннер, — сказал Норрис. — Посмотри на неё, ведёт себя, будто одна из нас. Ей нужно знать своё место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тома не интересовали поиски новой жертвы, он просто хотел вернуть своего маленького льва!
— Но прежде чем мы это сделаем, я хочу выгулять эти сиськи…
Зашла девушка в бледно-голубом вечернем платье. Оно напомнило Тому платье Гермионы на Зимнем балу. Не она.
— А с тех пор, как я расстался с сукой из Рейвенкло…
- Предыдущая
- 119/160
- Следующая
