Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 36
Лэй Хан продолжал улыбаться, не обращая внимания на мою шпильку. Кажется, он даже что-то жевал. В последнее время разбаловался совсем. Ест и ест. Ему ж как будто не положено. Я поджала губы и отвернулась. Глупый насмешник!
Ладно. Я должна что-то придумать…
— Просто разберись с недомоганием императора, и будешь свободен, — произнёс заклинатель лениво, так, как будто осуществить подобное было раз плюнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я ж не лекарь, — удивилась я. — Если лекари с опытом не могут помочь ему, то я уж тем более!
— А меня удивляет твоя недальновидность, — парировал Лэй Хан, ловко вставая с кровати. — Я дал тебе уже тысячу намёков. Проблема императора — духовного порядка. Он связан с демоническим миром. Вот демон и поразил его…
Я хмурилась и повернулась к парню. Что он имеет в виду? Подошла ближе, рассматривая его слишком беспечное лицо.
— Объяснись, — потребовала сурово и переплела руки на груди. Но его, похоже, только забавлял мой грозный вид.
— Каков тугодум наш Мингли Сюань! — хохотнул Лэй Хан и потянулся к столику за очередной порцией сладких орешков. Ах вот, что он всё время точит, белка патлатая!
Я так разозлилась, что первой схватила пиалу с этими орехами и прижала к себе. Это, наверное, очень напомнило жест ребенка, который не хочет делиться своей едой с другими. Заклинатель начал хохотать и смеялся до слез.
— Эй! — возмутилась я. — Да что с тобой? Ты пьян?
— О, нет! — сквозь смех произнес Лэй Хан. — Хотя это можно было бы назвать опьянением от правды. А правда состоит в том, что Мингли Сюань — это просто глупый беззащитный ребенок.
— Что? — возмутилась я. — Да как ты смеешь? А еще друг называется.
— Друзья нужны для того, чтобы говорить друг другу правду, — заявил Лэй Хан пафосно.
Я же, находясь в весьма неуравновешенном состоянии сейчас, двинулась вперед, желая хорошенько врезать ему в челюсть. Он всё равно непробиваемый. Вреда ему не будет. А я немного выпущу пар…
Налетела на парня так быстро, что сумела-таки свалить его с ног, но упали мы не на пол, а на кровать. Я оказалась сверху и успела хорошенечко замахнуться, но он перехватил мой кулак и резким движением заставил нас поменяться местами. Теперь он нависал надо мной, как гора, а я ещё больше злилась.
— Ах ты ж, пройдоха! — цедила сквозь зубы. — Вместо того, чтобы помочь другу в трудной ситуации, ты только издеваешься!
Лэй Хан уже не улыбался, а рассматривал меня долго и пристально, слишком серьёзно и… мечтательно?
Я застыла.
Что, опять? Сердце начало колотиться всё стремительнее.
— В чём дело? — произнесла напряжённо.
— Почему всякий раз, как я приближаюсь к тебе, то начинаю видеть твою сестру? — огорошил Лэй Хан вопросом.
— Ты уже спрашивал об этом, — как можно более беспечно фыркнула я. — Это просто иллюзия. Я использую ее для удобства.
— Но зачем тебе включать её всякий раз при моем приближении? — снова уточнил заклинатель, рассматривая каждую мою черточку. Я знала, что прямо сейчас он видит настоящую меня, Милю, моё лицо, брови, глаза, ресницы, нос, рот. И мне нравилось, что он видит именно это. О, как мне нравилось, что на лице его блуждает мягкая восторженность! Не безумная, где-то даже спокойная, но именно восторженность…
«Ах, если бы он знал, что я — это я! — подумалось вдруг. — А может, рассказать ему? Может, признаться, что я не Мингли Сюань, а Минджу, точнее, Миля?»
«И тогда? Что тогда? — отрезвляя, вмешался внутренний голос. — Ты с ума сошла? Оно тебе надо?»
«Но ведь я ему нравлюсь!» — продолжила странный диалог в собственной голове.
«Ну и что? — ответил голос благоразумия. — Это просто мимолетные эмоции, а на кону стоит твоя жизнь. Ты действительно хочешь остаться в этом мире, быть с этим человеком, настоящим психом? Более того, кажется, заклинатели не женятся и не выходят замуж…»
«Но это еще неизвестно, — парировала я. — Возможно, это не запрещенная практика, они же не аскеты».
«Да, не аскеты. Но Лэй Хан, например, давным-давно может обходиться без пищи. Возможно, точно также обстоит дело и с женщинами…»
«Но сейчас ест, как не в себя, — нашла достойный аргумент. — В общем, хватит!» — оборвала саму себя.
Что за глупые мысли? Я не признаюсь ему, не хочу!
Лэй Хан, наверное, тоже подумал о том, что диалога достаточно, и стремительно с меня встал. Я покряхтела и тоже присела.
— Ты отдавил мне все бока, — бросила с притворным недовольством, пытаясь скрыть собственное жуткое смущение.
— Извини, — заклинатель уже не выглядел слишком веселым. Он был даже слегка печален. — Ладно, не буду тебя мучить, — произнес наконец. — Я думаю, есть способ спасти императора. Он, конечно, непростой, но такое возможно.
— Правда? — удивилась и обрадовалась я. — Ну же, рассказывай!
— Нам нужно имя того демона, который наслал проклятие на твоего родственника. Потом этого демона следует найти. Скорее всего, его нет в дворце. Он в нижнем мире. Или в промежуточном.
— В промежуточном? — удивилась я. Что-то я не слыхала о таком. Лэй Хан не обратил внимания на мое удивление.
— Да, скорее всего, в промежуточном, — продолжил он. — Там есть целые города, куда стекается всякий народ, и демоны, и люди, и иногда заклинатели, если по делу.
— Ого! — удивилась я. — И что? Что будет, когда мы найдем того демона?
— Ничего особенного. Просто выкупим душу императора. Или же убьем демонюку… — произнес Лэй Хан беспечно, как будто осуществить это было проще простого.
Я задумалась. А ведь эта мысль! Отлично!!!
Вскочила на ноги.
— Тогда пошли прямо сейчас! — произнесла воодушевленно.
— Сейчас? — удивился Лэй Хан. — Ночью?
Я посмотрела в окно. И действительно, было уже давно за полночь.
— Но ведь Лун Вейшен может не дожить до утра.
— Доживет, — успокоил меня Лэй Хан. — Думаю, дней пять у нас в запасе есть. Давай лучше отдохнем, чтобы набраться сил. Да и, честно говоря, в демонических городах лучше не находиться по ночам. Максимум, во второй половине дня.
— Это слишком опасно? — уточнила с интересом, но заклинатель посмотрел на меня с подозрением.
— Удивительно! Лидер демонического клана и не знает таких деталей о тех, кому служит!
Я недовольно поджала губы.
— Я не обязан знать всё, — ответила раздраженно и добавила: — А теперь уходи. Я буду спать…
— Нет, останусь сегодня здесь… — вдруг заявил Лэй Хан, снова укладываясь в мою кровать.
— Что? — возмутилась я. — С чего бы это?
— А с того, — заклинатель зевнул, — что я отвечаю за твою безопасность.
— Мне ничего не угрожает, — заявила я.
— Может быть, — ответил Лэй Хан и самым наглым образом улегся на бок, прикрыв глаза. Через пару мгновений он уже глубоко спал.
— Вот это номер, — шепнула я, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля. Лэй Хан удивляет с каждым днём всё больше. И что же мне теперь делать?
Ладно. Действительно, мы же оба как бы мужчины. Какая разница, где спать?
Улеглась рядом, благо, кровать была просто огромной, укрылась одеялом и попыталась уснуть.
А наутро случился казус…
Глава 36
Неожиданное разоблачение…
Я проснулся от того, что кто-то стукнул меня в бок. Сразу не понял, что происходит. Обычно я сплю один. Вдруг толчок повторился, и я резко присел, оборачиваясь.
С изумлением увидел, что Мингли Сюань перекатился с другого конца кровати и буквально вцепился в меня, всё ещё пребывая на власти сна. Тут уже вспомнил вчерашний вечер, своё беспечное желание остаться здесь и выдохнул. Зачем я это сделал, не знаю. Кажется, был слегка не в себе. Устал. Нашло какое-то странное расслабленное настроение. Рядом с навязанным другом я почему-то всё время схожу с ума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Попытался высвободить руку из смущающей хватки, но Мингли Сюань не отпустил меня.
— Эй, иди на свою сторону кровати! — пробурчал я, но лидер демонического клана лишь недовольно нахмурил брови и что-то невнятно пробормотал.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая
