Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 30
У ворот собралась длинная очередь, состоящая из представителей самых разных сословий. Здесь были и крестьяне в простой одежде, и купцы с подводами, и воины, одетые в латы. Господа побогаче проезжали без очереди, хотя периодически на окружающих нападал ропот.
Стояла невыносимая жара, но мое прославленное тело не испытывало никакого дискомфорта. А вот Мингли Сюаню было неожиданно жарко. Я понял это по тому, как блестели от пота его виски и как он морщился от палящего солнца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Удивился.
Выходит, приверженцы демонического культа, даже если очень сильны, не имеют обновленных тел? Если бы Мингли Сюань по-прежнему оставался моим врагом, я бы обрадовался, ведь подобная информация могла стать возможностью для того, чтобы его сразить…
Встали в конце очереди, хотя я собрался возмутиться. Мы непросто богатые господа. Мы — знаменитые долгожители, связующие между миром земным и потусторонним!
Высказав это вслух, я решительно собрался идти вперёд, но Мингли неожиданно схватил меня за руку, останавливая.
Его прикосновение что-то сделало со мной, и я замер, сраженный непонятными и пугающими ощущениями. По телу пробежала дрожь, кровь в венах закипела, и я испугом высвободил руку.
Только после этого смог услышать его слова:
— … мы должны проявить уважение к народу и постоять в очереди. Так мы прославим жителей кланов и возведем их в ранг благородных людей…
Меня эта речь пристыдила. Да так сильно, что я замер, испытывая непередаваемое чувство напряжения. А ведь Мингли Сюань прав. Я совсем не подумал о народе, который сейчас с интересом разглядывал нас. Они наверняка уже поняли, кто собирается войти в город. А значит, сейчас решается вопрос моей репутации. НАШЕЙ репутации…
И действительно, люди начали оборачиваться и шокировано шептать:
— Смотрите, смотрите, это же самые настоящие заклинатели! Я видел подобных только в юности, а сейчас уже настоящий старик…
— Не может этого быть!!! Какие у них одежды! А какие прекрасные лица!!!
— Они не стареют и, говорят, не умирают. Некоторые могут вообще обходиться без еды…
— Может, заклинатели благословят нас, и тогда небесный император смилуется и пошлет нам дождь?
— Ты что, кто они и кто ты! Не вздумай беспокоить их такими вещами. Говорят, их может позвать только сам император, и то только в том случае, если расшалится какой-то злой дух…
В итоге, народ расступился сам, и мы степенно прошли вперед. Я почувствовал глубокое удовлетворение от того, что народ воздал нам приличествующие почести, а вот последующие действия Мингли Сюаня поразили меня в самое сердце.
Он через каждый шаг махал восторженным поклонникам рукой и благодарил их за то, что они нас пропустили!
Что???
Люди улыбались. Лица даже мрачных крестьян расслаблялись и наполнялись светом.
И во мне вдруг проснулись муки совести.
Выходит, лидер демонического клана поступил лучше, чем лидер клана заклинателей? Слава небу, что жители столицы не распознали в Мингли Сюане демонического последователя, иначе слава о его клане точно возросла бы, а я бы этого не хотел, хотя собрался мириться с ним.
Однако не прошло и минуты, как кто-то из толпы выкрикнул:
— Это не заклинатель! Это глава демонического клана Золотого Дракона! Я видел его однажды, когда был ребенком!!
— Что??? Лидер демоновых слуг почтил простой народ? Выходит, этот клан не против нас, а за нас???
Поднялся гомон, люди чувствовали небывалое воодушевление, а я шел посреди этой процессии и чувствовал себя ужасно.
Мингли Сюань, признаю, что ты просто гений! Ты настолько умен, находчив и сообразителен, что я начинаю признавать твое превосходство.
Вот только в лицо я тебе этого никогда не скажу.
Надеюсь…
Глава 30
Трагедия гарема…
Император выглядел точно также, как обычно показывали в дорамах. Распашные позолоченные одежды с длинными рукавами, которые назывались «драконовыми», обязательный парадный головной убор из золота, надевающийся на «гульку» из волос, смешные сапоги с задранными вверх носами…
Он оказался мужчиной лет тридцати пяти, довольно симпатичным и… отдаленно похожим на меня.
Что???
С изумлением таращилась на родственника, забыв напрочь, что это как бы император. Вспомнила об этом только тогда, когда стражи и сопровождающий нас министр церемоний бухнулись на пол.
Я вздрогнула, растерялась, но видя, что Лэй Хан не собирается падать ниц, успокоилась. Откуда мне знать, как именно я должна вести себя перед целым императором? Но если лидер заклинателей не спешит выказывать подобострастное отношение, значит, и мне не стоит.
Когда император Лун Вейшен спустился к нам по каменной лестнице, вид у него был мягко говоря… восторженный.
Что ж, кажется он — сама простота!
Я еще больше расслабилась.
Лэй Хан слегка поклонился, я проделала то же самое. Лун Вейшен просиял и кивнул головой в ответ.
— Дядюшка! — совершенно неожиданно обратился он ко мне. — Я так рад вас видеть…
Я едва не икнула.
Дядюшка? Как странно! Кажется, я выгляжу значительно моложе его. Впрочем, это же не Земля, тут такое сплошь и рядом. Никак не привыкну.
— Мира и процветания! — произнесла с улыбкой.
— Спасибо, что ответили на мою просьбу!
Император хлопнул в ладоши и приказал накрыть на стол.
— Приглашаю вас отобедать со мной. Там и поговорим…
Конечно же, мы не отказались и уже через четверть часа полулежали на шелковых подушках, попивая чай из миниатюрных чаш. Неподалеку танцевали девушки, играла странная, похожая на традиционную китайскую музыка.
Я решила попробовать несколько видов пирожных. Они отчаянно напоминали те, коих постоянно уплетали героини китайских дорам.
Что ж, это оказалось весьма вкусно. Я не сдержала довольную улыбку.
Правда, тут же стало неловко, потому что император пристально наблюдал за мной. Он тоже расплылся в улыбке и приказал принести напитков покрепче.
Однако я решила продолжать пить чай, потому что трезвость всегда была залогом успеха.
— Итак, дядюшка, — начал он, когда я окончательно наелась. — Я позвал вас для одного важного дела, с которым в одиночку, боюсь, мне не справиться. Вы же знаете, что я не люблю тревожить вас по пустякам, но… на сей раз всё слишком серьезно, чтобы я мог разобраться сам… — лицо императора омрачилось, на лбу проступили морщины. — Две мои любимые наложницы умерли в течении недели, а остальной гарем в ужасе. Императрица тоже очень напугана, потому что… злой дух смерти поселился в их чертогах. Он нападает на бедняжек по ночам и рассекает их когтями. Это так ужасно!
Лун Вейшен вздрогнул и опустил глаза. Сейчас он меньше всего напоминал правителя великой Цин…
У меня сразу же закрались сомнения в том, что орудует именно злой дух. Все-таки мое мышление было очень сильно пропитано скептицизмом цивилизованной Земли, поэтому я предположила, что убийца на самом деле косит под паранормальное существо.
Но Лэй Хан важно кивнул и согласился исследовать гарем.
Правда, император тут же недовольно поджал губы.
— Простите, глава клана Серебряного Дракона, но я не могу впустить вас на территорию обитания своих жен. Это запрещено законом…
— Но ведь Мингли Сюаня вы готовы впустить… — удивился Лэй Хан, при этом забавно сморщив лоб.
— Он мой дорогой родственник, — проговорил Лун Вейшен, несколько смутившись (что было не очень солидно, честно говоря). — Я ему полностью доверяю…
Лэй Хан, ожидаемо, оскорбился.
— Выходит, вы допускаете мысль, что мне нельзя доверять? — осведомился он холодно, и я сразу же вспомнила того вредного и высокомерного типа, который преследовал меня в последние недели. А все-таки лидер заклинателей серьезно изменился! Только сейчас осознала это настолько явно. Удивилась. Нет, никакое принуждение не смогло бы настолько подавить его высокомерный дух. Видимо, он и сам не против помириться со мной…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 30/52
- Следующая
