Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 20
Да, я умела говорить пафосно, если что…
Но девицы одна за одной презрительно рассмеялись.
— Будет еще нами жалкая смертная повелевать! — выкрикнула та, что что первой подала голос.
— Пф-ф! Да еще и пришедшая из немагического мира! — бросила вторая буквально с отвращением. Я с трудом скрыла удивление. Откуда они так много знают обо мне?
«Читают твои мысли, хозяйка… — печально отозвались огоньки. — Ты еще не умеешь закрывать разум от таких созданий»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот тут-то во мне взыграло природное упрямство. Я внутренне собралась и посмотрела на девиц с вызовом. На сей раз не притворялась, что пущу в ход Моцзяня, а сказала вполне искренне:
— Убирайтесь или будете уничтожены!
Насмешек в лицах горгулий поубавилось, зато начала проявляться ненависть.
Их черты изменились почти мгновенно, превратившись в уродливые морды, похожие на птичьи. На пальцах выросли длинные закрученные когти, а за спиной раскрылись огромные кожистые крылья.
— Действительно горгульи… — прошептала ошарашенно, но, как всегда, лютая опасность заставила лишь укрепиться и решительно перехватить меч в руке.
— Моцзянь, миленький, не подведи, — прошептала я мечу, и тот… радостно вздрогнул. Словно был живым существом. Будь я в другой обстановке, наверняка испытала бы шок и любопытство, но сейчас ничего не располагало к подобным эмоциям.
Горгульи кинулись на меня всей сворой, пытаясь разорвать на клочки, но легендарный меч, очевидно, наполненный огромной магической мощью, начал неистово разить нечеловеческую плоть. Почему он, а не я? А потому что мое тело мгновенно подчинилось неведомой силе: с того момента двигалась я непревзойдённо, быстро и умело, словно смертоносный ураган, но управляла этим движением однозначно не я.
Мир вокруг замедлился, или же это я стала невероятно быстрой. Разила, срезала когти, подрезала крылья, вызывала дикий вой в кровожадных созданиях тьмы, а они ни разу так и не смогли меня достать, словно сила моя стала невероятной. На краю сознания пронеслась мысль, что после демонстрации подобного могущества мне не стоит опасаться каких-то там духов земли: Моцзянь без проблем разрубит любого из них на кусочки, а эти кусочки превратятся с бесполезные грязевые кучки.
Отразив очередную атаку обломанных когтей, меч вдруг засветился, а потом стремительно покрылся чёрной дымкой, которая, как яд, начала проникать под кожу горгульям, убивая и без того ослабленные тела.
Еще минута, и я стояла над мертвыми чудовищами, тяжело дыша. С меча капала белесая жидкость, которая была у них вместо крови, и мне совершенно не было их жаль.
После смерти горгульи изменились окончательно, и ничего человеческого в них не осталось. Также начал меркнуть окружающий пейзаж, сменяясь сводами огромной мрачной пещеры. Не стало ручья, неба, и только несколько колючих и довольно корявых кустов с белыми бутонами на ветвях, ютились прямо на камнях где-то в глубине.
Я пораженно подумала о том, что ни одно нормальное растение не могло бы вырасти в пещере, лишенной света. А вот ненормальным в самый раз: обычные законы растительного мира в данном случае неприменимы…
Стряхнув с Моцзяня последние капли, я вернула его в ножны и огляделась.
Лэй Хан лежал поодаль на корявом валуне и постанывал. Похоже, приложило его знатно. Учитывая противный характер заклинателя, хотелось просто развернуться и уйти, чтобы не выслушивать очередные гадости, но совесть заговорила сильнее, требуя хотя бы удостовериться, что он очнулся и сможет идти.
Подошла поближе и присела рядом с ним на корточки. Всколоченные черные волосы были разбросаны по камням. Парень выглядел помятым и бледным, но хотя бы исправно дышал. Пещера прилично освещалась «сияющими» грибами, так что я могла рассмотреть все его черты.
— Эй, мечтатель… — бросила насмешливо, — вставай!
Попыталась похлопать его по щекам, как беспробудного пьяницу, но немного просчиталась: в тот же миг Лэй Хан молниеносно (наверное, инстинктивно) схватил меня за руку и одним движением повалил на пол. Навалился сверху, едва не придушив, впился мне в лицо безумным взглядом и замер.
Я начала ругаться, обзывая его последними словами, потому что теперь отчаянно болело всё тело, встретившееся с каменной крошкой на полу, но потом вгляделась в затуманенные глаза над собой и поняла, что разговаривать пока не с кем: похоже, надышался бравый заклинатель знатно. А может горгулья все-таки успела влить в него своего непонятного винишка?
В общем, глава клана заклинателей был явно не в себе, и я скривилась. Ну что за невезуха! Получается, он даже и не вспомнит, как героически я его спасла??? Ну да, очевидно же, что смотрит на меня и не узнает, потому что глаза сверкают чем угодно, но только не ненавистью.
И правда, с каждым мгновением напряженность во взгляде заклинателя сменялась удивлением, а потом и… восхищением.
Так, что происходит? Опять иллюзия слетела???
«Хозяйка, — прошептала огоньки пришибленно. — Кажется, в пылу битвы артефакт иллюзии сорвался с одежды и куда-то упал. Глава клана заклинателей сейчас видит твой настоящий облик!»
Я ошеломленно открыла рот, а потом закрыла его обратно, так и не выпалив очередной поток недовольства. Не нравится мне этот лисий голодный взгляд, ух, не нравится! Лэй Хан видит то лицо, о котором «мечтает», а от этого точно не легче.
Снова попыталась сбросить его с себя, но он был тяжелым, как камень. В отчаянии призвала Моцзяня, но меч подергался в ножнах и не смог вылететь: кажется, Лэй Хан придавил и его. Громила! А так как он был не обычным человеком, а очень даже просвещенным и натренированным заклинателем, то силой обладал соответствующей, и меч не смог прорвать ее.
— Эй, идиотина, очнись! — бросила раздраженно. — Я только что спас тебе жизнь, даже если ты всё пропустил. Слезь с меня!!!
Но парень продолжал сверлить меня горящим взглядом, и я почувствовала холодок настоящего опасения. Если человек не в себе, от него можно ожидать чего угодно…
— Эй, глава, всё закончилось. Это же я — Мингли Сюань, твой драгоценнейший враг! Слезь с меня, и мы мило побеседуем, а?
Но парень лишь навис надо мной ещё более подавляюще, и я начала тонуть в глубине его черных глаз…
— Лэй Хан… — попыталась снова, но в тот же миг глава клана заклинателей обрушился на мои губы с жадным поцелуем…
Глава 19
Демон…
Губы Лэй Хана оказались горячими и мягкими. Их прикосновения заставили затрепетать — всё-таки этот образчик местного человеческого вида был весьма и весьма привлекателен, но я помнила о том, что всё происходящее — всего лишь очередная форма безумия и что отвечать на поползновения этого противоречивого мужчины категорически нельзя.
А хотелось. Вот положа руку на сердце, хотелось.
Но я поспешно отвернулась, разрывая поцелуй.
— Лэй Хан, прекрати. Как очухаешься, пожалеешь…
Парень ничего не ответил, а рухнул на меня камнем, заставив болезненно застонать.
Блин, отключился!
Но это лучше, чем если бы он продолжил.
С огромным трудом я выбралась из-под него и огляделась.
— Огоньки, ищите артефакт иллюзии! — приказала я, а сама вынула из ножен Моцзяня и решительно направилась к кустам-убийцам, с помощью которых горгульи едва не отобедали заклинателем.
Растений мне не было жаль: кажется, нахождение в этом мире бок-о-бок с воинственно настроенными людьми, странными тварями и прочей лабудой заставили мое девичье сердце очерстветь…
Выхватив меч, я занесла его над кустами, но в тот же миг ветви ожили и громко зашелестели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не убивай нас! — с трудом разобрала я нечеловеческую речь. — Мы просим прощения. Если оставишь нас в живых, мы подарим тебе нектар, способный разговорить любого врага. Люди называют его эликсиром правды. Он очень ценен. Ты не пожалеешь…
Я, застывшая в напряженной позе, сразу смекнула, что это очень выгодная сделка. Во-первых, я не горю желанием просто так кромсать на части разумных существ. Во-вторых, эликсир правды тоже в хозяйстве пригодится.
- Предыдущая
- 20/52
- Следующая
