Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 11
Успокоив себя таким образом, я быстренько скинула с себя грязную, пропитанную по́том одежду и с невыразимым наслаждением опустилась в лохань.
Вода тут же окутала ароматом и теплом. Глаза закрылись, захотелось расслабиться и обязательно уснуть…
Намочила лицо и волосы, окунувшись, а потом развалилась на краю лохани, раскинув руки в стороны. Вода доходила почти до шеи, даже плечи почти не показывались, а лепестки полностью скрывали всё, что творилось под водой. Я прекрасно защищена!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Однако, когда Лэй Хан неожиданно ворвался в мой мирок наслаждения, откинув одну из ширм, я едва не заорала от неожиданности. Слава Богу, вовремя запнулась и только посмотрела на него со свирепой укоризной. А он… красный от очередного приступа неконтролируемого гнева, вдруг изменился в лице. Побледнел, не издав и звука, и начал разглядывать меня с ошеломлением на лице.
Неужели что-то понял???
Сердце пропустило удар…
Глава 11
Несдержанность Лэй Хана…
Лэй Хан
Этот негодник выставил меня перед владыкой мелочным склочным человеком! Видите ли, он хочет примирения, а я тут со своими поединками…
Ненавижу! Черная душонка Мингли Сюаня была как на ладони. Не понимаю, почему владыка до сих пор был дружелюбен с ним и даже поселил нас в одних покоях!
Немыслимо! Мне реально с ним жить??? Да я хотел бы придушить его голыми рукам, но кодекс чести заклинателей не позволяет действовать на горячую голову. Если уж я исповедую благородные устремления, честный поединок между нами — самое то. Хотя… о какой честности может идти речь, если я борюсь с лживым демоническим отродьем???
Ненависть кипела в душе, заставляя нервно ходить по комнате. Со стороны покоев Мингли Сюаня слышался плеск воды: кажется, этот наглец сразу же занялся водными процедурами. Всё ему нипочем!
Нет, я не могу мириться с этим просто так! Нужно закрепить проведение поединка между нами путем клятвенного обещания, чтобы враг не смог больше отвертеться…
Я решительно выскочил из своей спальни и направился в комнату Сюаня. Тот закрылся ширмами со всех сторон. Ты смотри, стеснительный какой!
Злость кипела, как лава в жерле вулкана, и я грубо откинул прочь несколько ширм.
Однако, когда увидел, что в большой деревянной лохани купается девушка неземной красоты, ошарашенно замер.
Она была так прекрасна! Белая кожа буквально светилась изнутри. Длинные черные волосы стекали по хрупким плечам, утонченные черты лица поражали своей гармоничностью…
Перехватило дыхание, сердце забилось в сумасшедшем ритме и вдруг…
Что-то попала мне в глаза, заставляя их прослезиться, а когда я проморгался, то обнаружил в лохани… обнаженного Мингли Сюаня, смотрящего на меня прищуренными от гнева глазами…
Он зачем-то держал на вытянутой руке свою тунику, словно хотел ею в меня запустить, меня же обуяло совершенно иное чувство — ужаса.
Я только что подпал под демоническое колдовство! Мингли Сюань притворился прекрасной девой, чтобы выбить меня из колеи и унизить. Не знаю, как он это сделал, но факт остается фактом: это демоническое отродье способно менять свой внешний вид!
А я залюбовался им! Сердце до сих пор было не на месте, в груди всё рвалось на части. О, силы небесные! Какой позор! Я смотрел с вожделением на Мингли Сюаня!!! Ненавижу!!!
Ринулся вперед в безумной попытке придушить его прямо сейчас…
* * *
Когда Лэй Хан изменился в лице, я поняла, что моей конспирации пришёл конец. Почему не сработала иллюзия???
— Иллюзия работает только тогда, когда ты в одежде. Артефакт иллюзии прикреплен на воротнике… — пропищали испуганно голоса огонечков в моей голове, и я поняла, что ужасно сглупила. Понадеялась, что всё будет отлично, и не разузнала обо всех рисках. Что же теперь делать⁇
В какой-то миг Лэй Хан зажмурился, словно ему в глаза попал песок, и в то же мгновение туника взлетела в воздух, целясь прямо мне руку. Схватив ее на лету, я нахмурилась, но мои маленькие друзья поспешили сообщить:
— Прикосновением к одежде ты снова запускаешь иллюзию. Ни за что не выбрасывай ее!!!
И я поняла, что они меня снова спасли. Когда Лэй Хан открыл глаза, выражение его лица вновь изменилось. Он помрачнел, смертельно побледнел, ужаснулся, а потом стал невероятно жестким. Кажется иллюзия, придающая мне мужской облик, действительно возвратилась!
Однако ярость, проступившая на лице парня, не предвещала ничего хорошего. Блин, да он псих!
Лэй Хан ринулся в мою сторону, а я с такой резвостью выпрыгнула из воды, что обрызгала его с ног до головы. Приземлившись после головокружительного прыжка (ого, и как у меня это вообще получилось?), я стремительно накинула на тело тунику, которую до сих пор сжимала в руке. Да, через иллюзию Лэй Хан не рассмотрел моих истинных пропорций, поэтому снова намеревался напасть. Я же примирительно подняла руки и выкрикнула:
— Эй, постой! Какая муха тебя укусила??? Мне уже и помыться спокойно нельзя?
— Мерзкий Мо Чу! — прорычал Лэй Хан, как в припадке. — Ты еще смеешь прикидываться? Хотел соблазнить меня лживым обликом и утопить в позоре??? Я так просто этого не оставлю!
Я ошеломленно замерла. Это он о чем? Стоп! Неужели он увидел мою настоящую внешность и едва не соблазнился???
Хмыкнула, вдруг почувствовав иррациональное удовлетворение. Значит, как девушка, я ему очень даже понравилась. Приятно…
Однако… это только усугубляет мои проблемы. Парень-то уверен, что я меняла облик намеренно! Ох уж это дурацкое предубеждение!
— Остынь уже! — погрубее рявкнула я. — Ничего я не пытался. Это в твоей голове проблемы! Я мылся и никого не трогал, а ты ворвался сюда, как сумасшедший, и нападаешь на меня. Я буду жаловаться владыке!!!
Лэй Хан на это разъярился ещё сильнее и с криком ринулся в мою сторону, решив, наверное, прямо сейчас устроить тот самый поединок, о котором постоянно талдычил. Я развернулась и дала стрекоча, шлёпая босыми ногами по полу. Туника неприятно облепила мокрое тело, волосы лезли в глаза…
Увидев выход из покоев, я ринулась в ту сторону и очень вовремя вывалилась в коридор, потому что следом за мной вылетел небольшой, но довольно яркий огненный шар, который врезался в стену. К счастью, я успела от этой стены отскочить, потому что шар проделал в ней дыру. Вот идиот! Ну кто же так бездумно крушит чужой дворец?
Но, похоже, Лэй Хан от своей глупой ненависти растерял последний здравый смысл.
Не удержав равновесие на повороте, я начала заваливаться в бок, и в этот момент парень меня настиг. Мы повалились на пол, причём, я оказалась прижата им к полу. Из груди выбило весь воздух. Чужие руки сомкнулись вокруг моей шеи, но в тот же миг над нашими головами раздался недоуменный голос:
— Никогда не думал, что смогу наблюдать столь бурное зарождение настоящей крепкой дружбы, — произнес некто насмешливо, отчего раскосые глаза Лэй Хана ошалело расширились, а руки, готовые меня задушить, дрогнули. Парень отчаянно покраснел и тотчас же вскочил на ноги, с ужасом уставившись на владыку, который со своей свитой остановился в паре шагов от нас.
Лэй Хан сперва побледнел, потом покраснел и наконец пораженно опустил голову. Его стыдом заливало каждый уголок этого коридора, я же ощущала, как в душе рождается просто истерическое веселье.
Нам пророчат настоящую дружбу??? Нет уж, увольте! Я с таким психом водиться не хочу. Он же неадекватный на всю голову…
— Простите, владыка… — прошептал Лэй Хан убитым голосом. — Я… сорвался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В тот же миг он бухнулся на колени, а потом и вовсе начал биться лбом об пол, приговаривая:
— Я провалил это испытание! Теперь я понял, почему вы поселили меня в одних покоях с этим демоническим отродьем. Вы проверяли мою духовную крепость, испытывали мою безмятежность и внутреннюю силу. А я опозорил вас в первый же час этого испытания. Я недостоин небесных чертогов. Прошу вас, изгоните меня отсюда!
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая
