Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инженер Хаоса: Рождение Легенды (СИ) - Носоленко Вадим - Страница 94
Он изложил ситуацию — засуха в Ашване, повстанцы, туннели, необходимость подземного канала. И… свою сделку с Термесом. Убежище для повстанцев в Мадженте в обмен на использование их туннелей. Он протянул ей документ — официальный запрос на предоставление убежища для Термеса и его соратников, и для всех их семей.
Королева Алисия слушала, внимательно глядя на Ллойда, затем на Термеса. Документ. Убежище. Повстанцы. Засуха. Проект. Деньги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И… ладно. Она подпишет документ.
Королева взяла перо, окунула его в чернила и без долгих колебаний поставила свою подпись под документом. Им будет предоставлено убежище в их королевстве. Было много вопросов, которые можно было задать, много причин отказать. Но она доверяла Ллойду. Или, по крайней мере, его… методам.
Термес, стоявший рядом, был в шоке. Его глаза широко распахнулись. Королева согласилась? Всего за минуту? Без долгих слушаний, без бюрократии?
— Да кто этот человек такой⁈ — прошептал он, глядя на Ллойда с новым, почти благоговейным ужасом. — Что он может запросить мгновенную аудиенцию… ещё и получить одобрение сразу… от самой Королевы⁈
Алисия была довольна. Да, Ллойд хоть и использует специфические методы, ведёт себя странно и постоянно влипает в истории, но… всё же исполняет её поручения. Приносит результаты. Ей это нравится. Как говорится… умелые должны работать до тех пор, пока от их рук ничего не останется. До мозолей.
— Фронтера, — сказала она, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Как поняли? Ваши руки скоро будут в мозолях от усердной работы на благо королевства.
Они. Королева, Ллойд, его «армия» скелетов и призванных существ, рабочие поместья…
— Мы, — поправила она себя мысленно.
— Они… — вновь поправила она себя, глядя на Ллойда. — Они… будут трудиться на благо королевства, пока их руки не будут в крови от мозолей.
Су Хо, услышав это, почувствовал лёгкий приступ отчаяния. Его спокойная жизнь… похоже, так и останется мечтой. Мысленно про себя подумал: «Похоже, Ллойд… в смысле, я… труп». Трупы от усталости.
— Кстати, — добавила Алисия, её тон стал более серьёзным. — Мы тут немного продвинулись в деле Канавары. Он назвал имя своего учителя — Лорд Тарго. Так что вы… — она посмотрела на Ллойда. — … скоро очень сильно понадобитесь во дворце. Ваша способность обнаруживать и противостоять тёмной магии будет очень ценна.
Услышав это, Су Хо, с грустным лицом… нет, с лицом человека, у которого рушится мечта, говорит, что ладно, поможет чем сможет.
Королева рассмеялась.
— Ну что это за личико? — сказала она, слегка подшучивая. — Вы же не думали, что сможете приходить во дворец, только когда вам что-то надо? А когда что-то надо Королеве… то это не ваш вопрос? Не-не-не, так не работает, господин Фронтера.
И Су Хо знал это с самого начала. Королева… вот самый большой враг его спокойной жизни. Амбициозная, прагматичная, видящая в нём инструмент для достижения своих целей. Его «Золотая карта» в Ашване была лишь временной передышкой.
Тем временем, в Кандагаре, у дверей гостиницы, Ксавьер уже засыпал, пытаясь отбиться от Шахиризады.
— Ну почему вы не пускаете меня⁈ — возмущалась принцесса. — Я должна быть рядом с ним! Вдруг что-то случится!
— Госпожа, — пробормотал Ксавьер, его глаза слипались от усталости. Он провёл всю ночь на ногах, ожидая возвращения господина, слушая нытьё принцессы. — Я же сказал… Господин приказал мне никого не пускать. Он в порядке.
— Но вы… вы выглядите изможденным! — настаивала Шахиризада. — А он там один! Это опасно! Что это за охранник такой, что полагается на волю случая⁈
— Мой господин… ещё ни разу не ошибался, — пробормотал Ксавьер, засыпая на ходу.
— Но… — Шахиризада попыталась прорваться мимо него. — Я прорвусь силой!
И Ксавьер… инстинктивно блокировал её атаку, даже во сне. Он, Мастер меча, мог защищаться, даже не просыпаясь. Он оценил удар. Плохо. Усталость Шахиризады была очевидна. Усталость от тренировок, от эмоционального напряжения, от отсутствия нормального отдыха.
Он, Ксавьер, тоже устал. Очень сильно.
— Когда уже Ллойд вернётся…? — пробормотал он, прислонившись к стене.
Как вдруг… что это?
Он почувствовал знакомую ауру. Ауру Ллойда. Сильную. Странную. И… ещё одну. Мощную. Нечеловеческую.
— Аура меча… — прошептал он, его глаза резко распахнулись.
Чёрт! Её можно блокировать тоже… только аурой! Силурия, возможно, тоже почувствовала это. Аура… сильная, но в ней, как и в ауре господина, чувствовалась нестабильность.
«Ещё немного… — подумал Ксавьер. — И Шахиризада станет мастером меча». Её аура, которую он чувствовал во время их «тренировок», росла.
И тут… она наносит свой сильнейший удар! На Шахиризаду накатила волна адреналина, вызванная, возможно, ощущением ауры Ллойда или просто отчаянием. Она бросилась вперёд, применив свою самую мощную технику.
Как вдруг…
— О, здорово! — раздался голос. — Я вернулся!
Ллойд стоял перед ними. Потрёпанный. Рядом с ним стоял Термес, всё ещё выглядящий ошарашенным.
— О… Ого! — воскликнул Ллойд, глядя на напряжённых Ксавьера и Шахиризаду. — Ничего себе! Вы что творите⁈
Шахиризада, потрясённая его внезапным появлением, опустила меч.
— Где… где вы были⁈ — воскликнула она, её голос дрожал от смеси облегчения, злости и усталости. — Шахиризада вас уже тут несколько дней ждёт!
— Ну… — Ллойд пожал плечами. — Я… я просто применил свою безотказную технику усыпления… прочтением инженерных методичек! Вот и всё!
Он смутно помнил, как читал Шахиризаде и, кажется, даже Ксавьеру лекции по сопромату или гидравлике. Видимо, это сработало настолько хорошо, что усыпило их на несколько дней.
— А то… времени объяснять у меня нет! — Он повернулся к Ксавьеру, который смотрел на него с обычным для себя выражением «что за чертовщина происходит?». — Ладно, Ксавьер, пошли! Пора строить!
— Или не пора…? — пробормотал Ллойд, заметив, что Ксавьер… снова заснул на ходу, едва Ллойд перестал говорить.
Ллойд вздохнул. Этот рыцарь… Он был невероятно силён в бою, но стоило ему расслабиться, как он тут же отключался. Вероятно, это последствия истощения от Барьера и битвы с Рыцарем Ада.
— Ну хорошо, — сказал Ллойд, обращаясь к Термесу. — Шаг первый: Нужно пробежаться по подземным туннелям и измерить их. Определить их протяжённость, состояние, структуру.
Термес кивнул, хоть и выглядел всё ещё сбитым с толку.
— Шаг второй: Утвердить местоположение ходов, которые нужно открыть или заблокировать для подачи воды, — продолжал Ллойд, входя в свой «режим инженера». — Некоторые туннели могут вести не туда, куда нужно, или быть небезопасными.
— Шаг третий: Днём, пока местные рабочие будут заняты на поверхности, мы будем блокировать ненужные ходы и укреплять существующие. А ночью… — на лице Ллойда появилась хитрая улыбка. — … Ксавьер будет использовать взрывы, чтобы пробить новые проходы или расширить узкие места! Его сила идеальна для этого!
Термес вздрогнул. Взрывы? Под землёй?
— И четвёртый, финальный шаг: Прибытие новых работников… под небольшим прикрытием, — закончил Ллойд, и в его глазах появился тот самый фиолетовый отблеск. Он говорил о скелетах. Своей новой армии неутомимых работников.
Он привёл Термеса к одной из стен туннеля, глубоко под землёй.
— По другую сторону вот этой стены, — сказал он, указывая. — … находится большое скопление воды. Это… подземное озеро или река. Если копнуть ещё немного в этом направлении… всех просто смоет.
Он сделал паузу, вспоминая что-то.
— И в древности… люди рисковали жизнью, строя такие туннели. Даже не так. Они отдавали за них свои жизни. Самый старый человек среди строителей должен был нанести последний удар, пробив стену. Чтобы вода пошла. За это он платил своим существованием. Умирал, но открывал источник воды для других. Нет более прекрасной и почётной жертвы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ллойд посмотрел на Термеса.
— И она сейчас возлагается на… — он сделал паузу, как будто выбирая слово. — … на Родоса.
- Предыдущая
- 94/101
- Следующая
