Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инженер Хаоса: Рождение Легенды (СИ) - Носоленко Вадим - Страница 25
В ответ на это питомцы устроили настоящий бунт, их возмущение было подобно буре в пустыне.
— Долой непутевого хозяина! — кричали они, размахивая заготовленными плакатами, которые, казалось, появились из ниоткуда, как призраки в заброшенном замке.
Ллойд, видя такую решительность, сдался, его плечи поникли, как у бойца, признавшего поражение.
— Ну ладно, ладно, — вздохнул он, поднимая руки в жесте капитуляции. — Посмотрим, что там за навык у Гиппо. А то в инструкции об этом ни слова, как в бракованной книге без середины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оказалось, Гиппо может убрать влагу с одежды, как горячий утюг, проглаживающий мокрую рубашку.
— И сколько раз он сможет это сделать? — спросил Ллойд, прищурившись так подозрительно, словно торговался с нечестным купцом.
— Разок, — сухо ответила система, как учитель, уставший от глупых вопросов.
— А как много уберет?
— Столько, сколько поместится в его желудок. Как в бездонную бочку или как в жадного до выпивки пьяницу.
— Да, скилл идеальный, — пробормотал Ллойд, саркастически улыбаясь так криво, что одна сторона его лица почти касалась уха. — Жаль, желудок этого существа крошечный, как мозг у деревенского дурачка.
Ну ладно, пусть попробует, как говорится, кашу маслом не испортишь.
И Гиппо попробовал. Он пил, пил и становился всё больше, как губка, впитывающая воду. В итоге он выпил вообще всё, что было в резервуаре, до последней капли!
— Ещё и такое количество воды за такое время! — удивился Ллойд, его глаза расширились от изумления, как у ребёнка, впервые увидевшего фокус. — Это, конечно, ещё не всё, но такими темпами мы за пару дней справимся, как бригада опытных строителей!
— Ну вот, то-то же, — усмехнулся он, обращаясь к питомцам, его лицо приняло выражение такого самодовольства, словно он только что доказал сложную теорему. — А Пападонг и Колокольчик? Я же говорил им, что помощь близко, как свет в конце тоннеля!
Ллойд задумался, его брови сошлись на переносице, образуя глубокую морщину: а этот выбор действительно случайный? Или навыки появляются как по щучьему велению, как в старой сказке?
— Обычно люди перерождаются в другом мире с каким-то навыком, — напомнила система, её голос звучал так назидательно, словно она объясняла прописные истины. — А ты переродился без таковых. Так что, возможно, везение — это теперь твоя уникальная способность, как у игрока, который всегда берёт джекпот.
— Ну и что, Гиппо ещё хочет пить? — спросил Ллойд, его глаза загорелись энтузиазмом, как факелы в ночи. — Тогда пусть пьёт до посинения, потому что наша стройка начинается уже завтра, как новая глава в книге жизни!
Они решили начать с метода вертикального дренажа, как архитектор начинает с фундамента. Сначала Гиппо выкачает всю воду с оставшихся болот, как насос из затопленного подвала, а затем сольёт её в реку и снова станет маленьким. Потом разрыхлят землю, уберут корни с остатками растений, выкопают ямки, куда вставят бамбуковые шесты, заполнят всё это песком и утрамбуют с помощью Пападонга, чьи огромные лапы были идеальны для этой работы, как молот в руках кузнеца.
— В завершение Гиппо выкачает всю воду из глубин, — объяснил Ллойд, его руки жестикулировали в воздухе, рисуя невидимые схемы. — Останется только построить хранилище понадёжнее, используя навык моделирования. И всё — дело в шляпе, как яйцо в гнезде!
Итак, прошло целых 10 дней. За это время они завершили обработку первой части болот, превратив непроходимую топь в подобие ровного поля. Впереди ещё долгий путь, но что их ждёт по окончании работ? Правильно — вечеринка, шумная и весёлая, как в таверне после хорошего урожая!
— Так что нужно всем постараться на славу, — подбодрил Ллойд, его лицо светилось таким энтузиазмом, словно он был полководцем, вдохновляющим войска перед решающей битвой.
Постепенно заброшенная местность и вправду начала превращаться в фермерские угодья, как гадкий утёнок превращается в прекрасного лебедя. Земля, которая раньше была непроходимой топью, теперь дышала свежестью и готовностью принять новые семена, как невеста, ждущая жениха. Ллойд смотрел на плоды своих трудов с гордостью, как мастер на созданное им произведение искусства, хотя и понимал, что впереди ещё много работы, как у пахаря перед долгой зимой.
Глава 7
Вода, земля и интриги
С тех пор, как Ксавьер начал работать на стройке, прошло немало времени. Он, в конце концов, рыцарь, а не землекоп, как яблоня — не картошка, но Ллойд, как всегда, нашёл способ загрузить его работой. Только Ксавьер хотел заикнуться о том, что рыцарям не пристало заниматься посадкой семян, как его физиономия перекосилась с такой злобой, что могла бы напугать даже голодного дракона, а главный герой уже бежал к нему с новым заданием, словно дитя, обнаружившее в песочнице новую игрушку.
— Ксавьер, ещё семена посадить нужно! — крикнул Ллойд, едва переводя дух, его лицо сияло таким энтузиазмом, что могло бы осветить подземелье. — Таким образом мы защитим урожай от вредителей. Настоящий поступок рыцаря, как спасение принцессы от дракона, так что всё в темпе, в темпе! Давай, шевели задницей, как будто за тобой гонится стадо бешеных кабанов!
Ксавьер лишь вздохнул, его лицо приняло выражение такой мученической обреченности, что святые на иконах могли бы позавидовать. «Как рассаживание семян поможет от вредителей? Это же бред сумасшедшего после удара по голове», — подумал он, но делать нечего — сказано, сделано. Грустно, конечно, но что поделать? Он взял в руки мешок с семенами, ощущая, как его рыцарское достоинство медленно, но верно растворяется в грязи под ногами, как сахар в горячем чае.
Размышления парня прервал барон Аркос. Похоже, его сын не соврал — болота действительно превратились в плодородные фермы. Это было настоящее чудо, как снег в пустыне или трезвый бард после фестиваля. Так же думали и все жители деревни. Благодаря такому успеху общественное мнение о главном герое резко выросло, словно дрожжевое тесто в жаркой печи, принеся ему аж 450 RP репутации.
— Ну что, Ксавьер, как тебе новая роль? — с саркастической улыбкой спросил Ллойд, проходя мимо и скорчив такую мерзкую рожу, что даже свиньи в загоне отвернулись. — Рыцарь-земледелец, защитник урожая. Звучит гордо, не так ли? Как титул «Верховный Подтиратель Королевских Задниц»?
Ксавьер лишь бросил на него убийственный взгляд, такой испепеляющий, что мог бы прожечь дыру в стальном доспехе, его тёмные волосы прилипли ко лбу от пота, а желвак на скуле дёрнулся так, словно жил собственной жизнью. Но Ллойд, как всегда, пропустил этот взгляд мимо ушей, будто мать — нытьё ребёнка, выпрашивающего пятую конфету.
Через некоторое время Ксавьер уже поливал посаженные растения, его лицо было перекошено в такой гримасе отвращения, словно он полоскал задницу королевской кобыле, а Ллойд объявил, что всё будет готово, как только установят водяное колесо. Ведь во время дождей нужно куда-то девать воду, иначе угодья будут затоплены, как таверна после прорыва бочек с пивом. Но для изготовления такого механизма нужен специалист, а не криворукий дворянчик с манией величия.
— А что это за звук? — вдруг спросил Ллойд, обернувшись и прищурившись так сильно, что его глаза превратились в узкие щёлочки, как у кота на солнце.
К деревне подъезжал экипаж, его колёса поднимали клубы пыли, как будто за ними гналось целое войско призраков. Это был виконт Дракона, чьи владения находились севернее болот. Его главный помощник вышел из кареты и громко спросил, задрав нос так высоко, что мог бы увидеть собственный затылок:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кто здесь отвечает за эту стройку? Кто посмел испортить пейзаж этим… этим сараем для нищебродов?
Ксавьер хотел сказать, чтобы мужчина говорил повежливее, его рука уже тянулась к мечу, а лицо приняло такое зловещее выражение, что даже бывалые головорезы предпочли бы сбежать, но Ллойд его опередил, выскочив вперёд, как пробка из бутылки шампанского.
- Предыдущая
- 25/101
- Следующая
