Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нулевой маг. Тень рода (СИ) - "Райст Лин" - Страница 45
«Да, красноречив, паскуда!» — подумал я, криво усмехнувшись. В голове мгновенно созрела шальная мысль: подойти, открутить эту болтливую голову — плёвое дело, между прочим! — а потом выпить его магическую силу до последней капли, как освежающий лимонад в знойный день.
Антимагия внутри меня взбесилась, завыла, требуя немедленной расплаты за эту наглую выходку. И расплата эта – его никчёмная жизнь! Я чувствовал, как она тянет меня к Теодору, словно магнитом, умоляя, упрашивая: «Убей! Убей! Давай же, убей!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Собрав остатки самообладания и обуздав рвущуюся наружу антимагию, я спокойно, но твердо произнес: — Лорд Стиркс, вы поднимаете закономерный вопрос, и я не намерен уклоняться от ответа. Вы хотите, чтобы я доказал, что владею магией?
Я обвел взглядом присутствующих, стараясь установить зрительный контакт с каждым. — Да, я понимаю ваши опасения и необходимость убедиться в моей компетентности. Слова — это всего лишь слова. Я готов продемонстрировать свои способности, но не ради удовлетворения чьего-то любопытства, а ради подтверждения своей готовности защищать наши земли и вести за собой свой народ.
В зале воцарилась тишина, прерываемая лишь тихим потрескиванием дров в камине. Я ощущал на себе взгляды присутствующих, полные ожидания.
— Лорд Стиркс, вы подвергли сомнению не только мои способности, но и авторитет всего моего рода. Ваши слова – это оскорбление, которое не может остаться безнаказанным. Я готов доказать свою правоту делом, продемонстрировать вам магию, которой обладаю. Однако я сделаю это не по вашему указке, а на моих собственных условиях.
Я сделал паузу, пристально глядя в глаза лорду Стирксу. – Я вызываю вас на дуэль.
Глава 21
Лорд Стиркс и я застыли друг напротив друга, словно два хищника перед схваткой. Тренировочная арена, с её безмолвным камнем и запахом железа, казалась идеальным местом для предстоящей дуэли. Теодор, движимый жаждой унизить меня, принял вызов с презрительной усмешкой. Моей же целью было одно – выбить из него всю спесь.
Я извлёк меч из ножен, и тут же в клинок хлынула тёмная энергия антимагии. «Надеюсь, этого будет достаточно», – промелькнуло в голове. Лорд Стиркс заметно напрягся, когда меч окутала зловещая, пульсирующая аура.
— Весьма… любопытное оружие, лорд Винтмор, — произнес он, криво усмехнувшись. — Хотя, признаться, на вид его даже простолюдин побрезговал бы носить.
— Разве важна красота орудию, созданному для убийств? — парировал я, сжимая рукоять.
— И то верно.
Лорд Стиркс вытащил из ножен свой клинок — тонкий, элегантный, с выгравированными на лезвии рунами. Меч засветился мягким голубым светом, демонстрируя могущество магии, заключённой в нём. Теодор совершил несколько изящных движений, демонстрируя своё мастерство владения оружием. Он был уверен в себе, и эта уверенность буквально сочилась из него, отравляя воздух вокруг.
— Решил пойти вам навстречу и сражаться на этих варварских железяках, чтобы вам было привычней и легче.
— Думаю, когда закончится поединок, вы пожалеете об этом глупом решении.
В ответ он лишь одарил меня ледяной улыбкой. Ну что ж, думаю, пора уже начинать.
Лорд Стиркс сделал первый выпад, его меч с молниеносной скоростью устремился к моей груди. Я едва успел отбить удар, антимагический клинок зловеще зашипел, соприкоснувшись с магической аурой его оружия. Искры полетели во все стороны, воздух наполнился запахом озона и горелого металла. Сила удара оказалась ощутимой, меня отбросило назад на несколько шагов. Стиркс не дал мне передышки, обрушивая на меня град ударов, один за другим. Я отбивался, стараясь не дать ему возможности нанести решающий удар, но его мастерство было очевидным. Каждый его выпад был точным и выверенным, каждый удар – наполнен магической энергией.
Не ожидал, что он настолько хорош во владении клинком, особенно если учесть ещё его возраст. Я уклонялся, отступал, стараясь найти хоть малейшую брешь в его обороне, но тщетно. Лорд Стиркс напирал, его клинок описывал сложные траектории, словно танцуя смертоносный танец.
Самое удивительное, что когда мой меч сталкивался с клинком противника, мана в его оружии оставалась нетронутой. Неужели что-то блокирует мою силу? Возможно ли такое вообще?
В одном из столкновений клинков я почувствовал, как его меч пробил мою защиту и коснулся кожи на руке. Боль пронзила меня, словно укус ядовитой змеи. Я отшатнулся, глядя на появившуюся на коже полосу ожога.
Теодор торжествующе ухмыльнулся, увидев мою рану. — Что, лорд Винтмор, почувствовали силу истинной магии? Думаю, вам пора признать своё поражение и смириться со своей участью. Не стоит продолжать этот бессмысленный поединок, лишь усугубляя своё положение.
— Боюсь, лорд Стиркс, ваша самонадеянность вас подводит, — процедил я сквозь зубы, игнорируя жгучую боль в руке. — Рано списывать меня со счетов.
Интересно, почему от его меча идут такие всплески. Не мог он столько влить в него маны. В чём же дело?
Собравшись с силами, я вновь ринулся в бой. На этот раз я действовал более агрессивно, стараясь подавить его натиск. Мой клинок с каждым ударом становился всё более зловещим, пульсируя тёмной энергией. Я бил, не давая ему передышки, обрушивая на него град атак. В тот момент, когда наши клинки соприкоснулись, он, используя магию, отбросил меня назад. Урон был несерьёзным, но то, что магия прошла, хоть и ослабленный и невидимый глазу антимагический покров, меня действительно удивило. Что за хрень?
Стиркс, резко сделав рывок и усиливая себя магией, попытался закончить дело одним ударом. Клинок засверкал ярче, а его движения стали быстрее и смертоноснее. Стиркс обрушил на меня серию мощных ударов, каждый из которых был пропитан магической энергией. Клинок свистел в воздухе, рассекая пространство, а от каждого соприкосновения с моим мечом исходили яркие вспышки. Я отступал, стараясь уклониться от смертоносного вихря, но он не давал мне передышки, преследуя меня словно тень.
Похоже, пора переходить на новый уровень. Моя аура будто сгустилась, потемнела, а скорость и сила подскочили, как на адреналине. Уклоняться от ударов стало проще простого, контратаковать – одно удовольствие. Даже Теодор начал пятиться под градом моих атак.
В этой форме я, кажется, могу использовать антимагию как… магию, что-то вроде того, как было в бою с теми тварями. То есть не полноценно, но я точно могу швырять антимагией в противников. Теодор, конечно, удивился моей внезапной перемене, но дальше я заметил кое-что странное. Раньше на его мече горела только одна руна, голубым светом, а тут вдруг, как только я начал его щемить, вспыхнула вторая, красным цветом. И после этого он словно стал… сильнее, что ли.
Наши клинки сталкивались с бешеной скоростью, и теперь уже я чувствовал, как пот проступает на лбу. Он стал агрессивнее, наглее, а его удары — точнее и сильнее. И каждый раз, когда ему удавалось меня задеть, я ощущал, как магическая энергия проникает сквозь мою защиту.
Что за чертовщина? Антимагия будто в ступоре, не понимает, что происходит. Она должна блокировать любую магию, но вместо этого пропускает ее, словно так и надо. И самое мерзкое — каждый раз, когда это происходит, эта магия становится только опаснее. Будто она приспосабливается, ищет лазейки в моей защите.
Я старался не показывать виду, но меня начинало охватывать беспокойство. Если так пойдёт и дальше, антимагия может полностью потерять контроль, а последствия могут быть непредсказуемыми. И тогда я сам не смогу контролировать силу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Собравшись с мыслями, я сменил тактику. Вместо прямого столкновения я начал играть на скорости и ловкости, уклоняясь от его ударов и выматывая противника. Антимагия внутри меня бушевала, словно разъярённый зверь, требуя вырваться на свободу и разорвать Стиркса в клочья. Я чувствовал, как её тёмная энергия просачивается сквозь мою кожу, окутывая меня зловещей аурой.
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая
