Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли! (СИ) - Ильинская Екатерина - Страница 28
— Да, сейчас.
Я отпустила её руку и поводила своими сверху, подцепила нужную нить и пробежалась по ней пальцами. Перед глазами тут же возникли образы, а дар помог оформить их в слова.
— Тебе надо выяснить, что произошло с собачкой у скалы рядом с берегом.
Собачка была маленькая, лохматая и с умилительной мордашкой. Не она ли облаяла меня вчера на выходе из лечебницы? На моё описание Элла закивала, показывая, что понимает, о чём речь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На этом можно было закончить, но я случайно задела проходящую рядом тёмную нить. Видимо, где-то в пустоте, за пределами моей способности видеть, тёмная нить и нить прошлого Эллы переплетались, тянули друг друга, и в момент предсказания я не могла ничего списать на случайность. Значит, это тоже было важно для девушки.
Перед глазами возник образ комода, на котором стоял небольшой портрет. Старушка и собачка, похожая на ту, которую я только что описала. И жилище, где находилось изображение, играло свою роль во всей этой истории.
— Найди дом, в котором на комоде стоит маленький портрет. Там тоже есть ответы.
— Какой дом? Что за портрет? — подалась вперёд Элла, но я только пожала плечами. Больше никаких подробностей сказать не могла — образы стремительно выцветали в памяти, стирая детали.
— Не знаю. Больше ничего нет.
— Спасибо, Амелия, ты мне очень помогла. — Элла встала и достала из кармана деньги, но я отмахнулась. Её помощь была гораздо ценнее.
— Я тебе хоть каждый день бесплатно гадать буду, только избавь меня от инспектора. — Я тоже встала и улыбнулась.
— Договорились. Заходи в обед, все документы будут уже готовы. И если хочешь оставить змею, я постараюсь уговорить целителя Лотиана сделать магическую метку. Тогда никто у тебя Саюши не заберёт, пока сама не захочешь. Подумай.
На этом мы и расстались. Элла вышла за дверь, а внутрь зашла та самая дама с корзинкой овощей.
— Амелия! — донеслось грозное из приёмной, но я только крикнула в ответ, не рискуя высовываться из кабинета и встречаться с Хантли лично.
— Я занята, поговорим позже.
Дверь закрылась, дама села за стол, работа продолжилась.
Глава 19
За дамой вошёл молодой человек узнать о своём любовном интересе, за ним торговец с вопросом об удачности сделки, мать, выбирающая для дочери жениха, старушка, забывшая, куда спрятала завещание. А потом не вошёл никто…
Я подошла к двери, приоткрыла и осторожно выглянула. Хантли не было. В приёмной вообще никого не было.
— Здрасте! — донеслось из угла. Я вздрогнула и резко обернулась на голос.
Забившись с ногами в кресло, там сидел рыжий голубоглазый мальчишка лет десяти-одиннадцати и со страхом и любопытством смотрел на ползающую внизу Саюши.
— Тут, эт самое, змея ваша всех клиентов разогнала. Но некоторые успели записаться на другие дни. — Пацан потряс моей тетрадкой. А я потрясла головой, не понимая, что происходит. Но начать разбираться решила с известной проблемы.
— Саюши! Я же просила тебя не вылезать в приёмную! Что тебе на кухне не сиделось?
— Там, эт самое, мебель собирают, — вместо коббарры ответил мальчишка. — Господин Хантли всё согласовал, дал распоряжения насчёт… — Пацан нахмурился, пытаясь вспомнить, насчёт чего распоряжался — на моей кухне! — журналист, и быстро затараторил: — … насчёт устройства пандуса, места питания и сна для змеи.
Ого! Ладно, пусть Хантли и дальше тут распоряжается, снимаю все претензии. Я сама бы вряд ли успела в обед сходить и к Элле за документами, и договориться с плотником обо всех работах. Значит, осталось что-то решить с артефактами температуры и освещения, но где они тут могут продаваться, я себе даже не представляла. На ум приходил только завод Лерайлии Шейронской, но артефакты нужны были мне прямо сейчас, а завод делал их исключительно на заказ и точно не день в день.
— А я вам, эт самое, до скольких ещё буду нужен? — вклинился в мои мысли мальчишка, вернув к выяснению обстоятельств.
— А ты кто такой вообще? — Я подозрительно на него посмотрела. Рыжий выглядел плутоватым и пронырливым. Ещё и улыбался так хитро, что тут же захотелось проверить на месте ли деньги, но я себя одёрнула.
— Я, эт самое, Джейк. Меня господин Хантли назначил вашим секретарём. — Мальчишка приосанился и задрал подбородок, явно гордясь новой должностью. — Сказал, что у него другие занятия есть, а мне лучше при деле быть, чем всяки… Что мне лучше при деле быть!
В этом месте Джейк цитировать журналиста прекратил, а я бы как раз с удовольствием дослушала пропущенную часть. Сдаётся мне, что Хантли подсунул какую-то местную проблему на перевоспитание в отместку за то, что я нагрузила его своими делами. С другой стороны, вряд ли паренёк был так уж плох и мог причинить большие неприятности — такого бы журналист ко мне не отправил. Я вздохнула и поинтересовалась:
— А что тебе господин Хантли сказал?
— Эт самое, записывать клиентов, — тут мальчишка выдал мне дословно тот график, который я озвучила журналисту, демонстрируя, что у них обоих отличная память. — Десять серебрушек в неделю, — подвёл он итог.
Сумма была приличная. Неудивительно, что Джейк смотрел на меня с тревогой — одобрю или нет, — но без заискивания. И это мне понравилось.
— Я тут, эт самое, всё записал, проверьте.
У меня в руках оказалась тетрадь. Страницы были аккуратно разлинованы, в первой колонке проставлены дата и время, во второй шли фамилии клиентов. На внутренней стороне обложки каллиграфическим почерком было выведено: «Амелия, я очень зол! И обязательно подарю вам нормальный ежедневник».
Щёки залило краской, а внутри стало тепло, и закружилась странная радость, почему-то хотелось хихикать. Чтобы скрыть смущение, я перелистнула страницу. Там фамилии клиентов были выведены неряшливыми крупными буквами. Но чётко и понятно — Джейк старался как мог.
— Всех-всех записал, — взволнованно уверил меня мальчишка. — Кто убежать не успел… — добавил он через секунду.
— Ну, хорошо. Ты мне подходишь. — Я посмотрела на сорванца, а тот просиял в ответ. — Будешь приходить к десяти и уходить в три, когда я буду возвращаться с обеда. Сколько я тебе должна за сегодняшний день?
— Не-не. — Джейк выставил перед собой руки и так ими замахал, будто я ему не деньги предлагала, а яда выпить. — Господин Хантли уже заплатил. Если я, эт самое, ещё и у вас возьму, то он мне больше никакую работу не даст! Очень не любит, когда обманывают.
«Очень не любит, когда обманывают», — повторила я про себя.
При этом он убеждён, что я тоже врунья… Неужели он мне поверил? Когда? Кто его убедил? А если нет, то что вообще происходит?
Клиентов не было. Я оставила Джейка сидеть в приёмной и пошла проверять, как идёт сборка мебели на кухне, потом посмотрела, что делает плотник. Поднялась в спальню. Спустилась. Казалось, в этом доме у всех есть занятие, кроме меня. Еле дождавшись, когда наступит два часа, взяла Саюши и отправилась в лечебницу, надеясь, что у них найдётся нормальная переноска — змея плохо умещалась на руках и провисала во всех возможных местах.
Лишней переноски у Эллы не нашлось, зато она сказала, где её можно купить, отдала все необходимые справки и забрала Саюши, чтобы поставить магическую метку. С некоторой тревогой я вручила её в надёжные руки новой знакомой и пошла в указанную сторону.
Проблем с покупкой не возникло, и уже через пять минут я покинула магазинчик, чтобы отправиться домой, но просто не смогла пройти мимо витрины с посудой. За стеклом стоял до того симпатичный набор, что я зашла на минуточку только посмотреть…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})По краю чашек и блюдец вился изящный узор из зелёных веточек с редкими розовыми цветами. Вроде простой рисунок, но была в нём какая-то лёгкость, которая дарила моей душе покой и надежду на лучшее. Да, мне определённо были нужны и эти чашки, и эти блюдца, и глубокие тарелки, естественно, и плоские, разумеется, тоже — моя же посуда разбилась. На шесть человек. Пожалуй, больше гостей в дом не вместится.
- Предыдущая
- 28/122
- Следующая
