Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доктор Крюк 3 (СИ) - Гросов Виктор - Страница 41
Решение созрело внезапно, как это часто бывает в критических ситуациях. Риск? Да, огромный. Но сидеть сложа руки и ждать, пока нас загонят в угол, было еще хуже.
Я вызвал Моргана. Он явился почти мгновенно, словно только и ждал приказа за дверью каюты.
— Собирай пятерых надежных ребят, Генри. И сам готовься. Мы идем на берег.
Морган удивленно вскинул брови.
— Опять? Капитан, ты уверен? После того, что случилось…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Уверен, — отрезал я. — Нужно кое-что уладить перед отплытием. Быстро сходим туда и обратно. Бери самых тихих и незаметных. И оружие проверь.
Он пожал плечами. Приказ есть приказ. К тому же, любая вылазка была для него предпочтительнее сидения на месте.
Через полчаса небольшой ялик бесшумно отвалил от борта пока еще «Морского Ворона» и скользнул по темной воде к берегу. Кроме меня и Моргана, в лодке было еще пятеро матросов, вооруженных до зубов, одетых в темную, неприметную одежду. Мы высадились в небольшой бухточке, подальше от основного причала, и так же тихо двинулись знакомой тропой к домику на окраине Бриджтауна, где я оставил Изабеллу и Марго под охраной Сэма и еще нескольких человек.
Домик встретил нас тишиной. Охранники были начеку — несколько теней метнулись нам навстречу, но, узнав меня и Моргана, опустили оружие. Сэм доложил, что все спокойно, никаких подозрительных личностей поблизости замечено не было. Губернатор Кортни после прошлого визита больше не появлялся.
Я оставил большую часть отряда снаружи, велев рассредоточиться и наблюдать за окрестностями. Сам же вместе с Морганом вошел внутрь. В небольшой гостиной при свете тусклой свечи сидели обе женщины. Марго что-то читала, хмуря брови, Изабелла просто смотрела в окно на темный сад, ее силуэт казался хрупким и печальным. Увидев нас, они обе вскочили.
— Капитан? Что случилось? — в голосе Изабеллы слышалась тревога.
Марго молча смотрела на нас, ее взгляд был настороженным. Особенно когда она посмотрела на Моргана, который старался не пялиться на нее слишком откровенно. Забавная парочка, ей-богу. Хотя сейчас было не до смеха.
— Все в порядке, дамы, — хмыкнул я. — Небольшие изменения в планах. Нам нужно уходить с Барбадоса как можно скорее. Возможно, уже сегодня ночью. Но перед этим мне нужно переговорить с леди Изабеллой. Наедине. Генри, — я повернулся к Моргану, — будь добр, составь компанию леди Маргарет. Пройдитесь по саду, подышите свежим воздухом. Уверен, вам есть о чем поговорить.
Морган сначала опешил, потом его лицо расплылось в довольной ухмылке. Он тут же шагнул к Марго.
— Леди Маргарет, не окажете ли честь? — пробасил он, пытаясь изобразить галантность, что выходило у него довольно комично.
Марго смерила его презрительным взглядом, но, увидев мой настойчивый кивок, лишь фыркнула и демонстративно отвернулась, направляясь к выходу в сад. Морган, сияя, как начищенный дублон, последовал за ней. Кажется, моя маленькая хитрость сработала. Хоть какая-то польза от их взаимной антипатии, или что там у них было.
Я остался наедине с Изабеллой. Она смотрела на меня большими, испуганными глазами. Хрупкая, изящная, совсем не похожая на прожженных портовых девок или даже на резкую и самостоятельную Марго. Она была похожа на экзотический цветок.
— Что происходит, капитан? — тихо спросила она. — Вы в опасности?
— Опасность — мое второе имя, леди Изабелла, — усмехнулся я. — За мной охотятся люди Кромвеля. И, похоже, они уже здесь, на острове. Мне нужно ваше содействие. Нужно передать сообщение губернатору Кортни.
Я вкратце изложил ей суть проблемы и свой план — использовать ее как связную, чтобы договориться о встрече или хотя бы заручиться нейтралитетом губернатора. Она слушала внимательно, не перебивая.
— Я… я не знаю, смогу ли, — прошептала она, когда я закончил. — Губернатор Кортни… он показался мне таким… холодным. И он ведь англичанин. Он может быть заодно с людьми Кромвеля.
— Может, — согласился я. — Но он также и губернатор Барбадоса, который хочет сохранить свой остров и свою власть. Кромвель ему не друг. Возможно, у нас есть общий интерес.
Она помолчала, потом вскинула голову.
— Хорошо. Я попробую. Ради вас, капитан. Вы спасли меня. Я перед вами в долгу.
Благодарность в ее глазах была искренней. Она подошла ближе, почти вплотную. Аромат каких-то цветов, смешанный с запахом тропической ночи, исходил от ее волос. В тусклом свете свечи ее лицо казалось еще более нежным и беззащитным. Мы стояли очень близко. Тишину нарушал стрекот цикад за окном да отдаленными голосами Моргана и Марго в саду.
Меня влечет к ней. Что на меня нашло? Напряжение последних дней? Неожиданная благодарность в ее глазах? Или просто минутная слабость старика, запертого в молодом теле? Не знаю. Но я наклонился и коснулся ее губ своими. Легко, почти невесомо. Поцелуй был коротким, но сладким.
И в этот самый момент, когда наши губы только соприкоснулись, я почувствовал холодный, твердый круг металла, упершийся мне точно между лопаток. Несильно, но настойчиво. Ощущение было настолько неожиданным и жутким, что я замер, не успев даже отстраниться от Изабеллы, которая испуганно пискнула, увидев что-то за моей спиной.
А потом раздался хриплый, знакомый до тошноты голос. А я так надеялся больше никогда не услышать его.
— Не двигайся, Крюк. На этот раз ты от меня не уйдешь.
Роджерс, чтоб тебя…
Глава 20
Холодный круг металла уперся мне между лопаток так неожиданно, что я замер на полушаге, не успев даже отстраниться от Изабеллы. Она тихо пискнула, ее глаза расширились, глядя куда-то мне за спину. Поцелуй, едва начавшийся, застыл на губах. Я знал этот хриплый, пропитанный ромом и злобой голос. Знал и всей душой надеялся больше никогда его не слышать.
Я медленно, очень медленно поднял руки на уровень плеч, показывая, что не собираюсь делать глупостей. Хотя именно глупость сейчас была бы, пожалуй, единственным шансом. Но против пистолета, когда его ствол почти касается твоей спины, много не наглупишь.
— Бросай шпагу, — прохрипел Роджерс у самого уха. Его дыхание воняло перегаром. — На пол. Медленно.
Шпага соскользнула с портупеи и с глухим лязгом упала на доски пола. Я не сводил глаз с перепуганного лица Изабеллы. Роджерс обошел меня, не опуская пистолета, его лицо было перекошено торжествующей гримасой. Рубцы на его щеке, казалось, пульсировали в неровном свете свечи. Он пнул мою шпагу ногой, отбрасывая ее в угол.
Его взгляд скользнул по моему поясу, задержался на мгновение на стальном крюке, моем неизменном спутнике и символе, но тут же скользнул дальше. Крюк. Он не посчитал его оружием. Просто деталь, часть образа Доктора Крюка, не более. Идиот. Или слишком уверенный в себе идиот. Впрочем, сейчас это давало мне микроскопическую, но все же надежду. Но его увлекла другая находка. Мой пистоль на поясе он выхватил и прикарманил.
За окном послышались звуки короткой, яростной возни, глухой удар, сдавленный стон. Мои ребята. Сэм. Они не справились.
Дверь распахнулась, и в комнату грубо втолкнули Моргана. Генри едва держался на ногах, по лицу его текла кровь из рассеченной брови или виска, рубаха на плече потемнела. Он тяжело дышал, его глаза метали молнии. Следом за ним два ухмыляющихся пирата Роджерса ввели Марго. Она была очень бледная, при этом держалась прямо, глядя на Роджерса с нескрываемым презрением. Руки ее были заведены за спину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У стены я увидел своих пиратов — Сэма и еще двоих парней. Они лежали на полу, связанные по рукам и ногам, с кляпами во рту. Кто-то из них был без сознания, кто-то пытался мычать сквозь тряпку. Картина была удручающей. Полный провал. Я попался, как мальчишка, поверив в минутное затишье и собственную неуязвимость.
Домик был под наблюдением Роджерса, а мои люди не заметили этого. Нас схватили как малышей в песочнице.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая
