Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аргумент весомей пули (СИ) - Корнев Павел Николаевич - Страница 57
— У нас тут дохлый жрец, судя по ритуальным шрамам, аж из главного храма Теночигара и вдобавок к нему груз патронов, которые к продаже аборигенам категорически запрещены! Сто к одному, что в порту их у нас изымут сразу вместе с яхтой! А ведь помимо боеприпасов должны были поставляться и винтовки! Мы в серьёзные дела влезли! В очень серьёзные дела!
Отец Истый постучал его указательным пальцем по лбу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну ты как-то совсем поглупел, сын мой! Дороже груз — больше золота для его оплаты! — Он указал на лодки аборигенов, не пострадавшие от огня. — Жреца — сожги. Патроны — утопи вместе с командой яхты. Или утопи команду, а патроны к делу пристрой. В общем — твой выбор. Главное, не пытайся выжать из меня что-то сверх оговорённого! Тебе и своей доли с лихвой хватит, чтобы от неудобных вопросов откупиться!
Урядник как-то разом расслабился.
— Так патроны все мои? — усмехнулся он.
— Всё на яхте твоё, кроме девиц, — подтвердил священник.
— Отлично! — рассмеялся Франт. — Так тому и быть!
А вот один из младших урядников озадаченно покачал головой.
— На своём горбу не утащим.
— Да и смысла нет! — поддержал его присоединившийся к нам Клюв. — Франт, ну кому ты их сбудешь? Интендантам нашим разве что, но они хороших денег не дадут!
— Моя забота! — отмахнулся командир полуроты.
Хомут не столько меня от кирасы избавлял, сколько к разговору прислушивался, что от Франта, конечно же, не укрылось.
— Держите рот на замке! — потребовал он, а потом встряхнул рукой и продемонстрировал зачарованный ошейник. — Любопытная игрушка, а?
— И опасная, — отметил отец Истый.
— Трофей, — пояснил я и потребовал: — На место верни!
Урядник кинул ошейник под ноги.
— Мне тоже чужого не надо! — коротко рассмеялся он.
Я ничего не ответил и присмотрелся к ране на боку. Та оказалась не слишком глубокой, уже затянулась и не кровила.
— Две доли! — напомнил уряднику Хомут. — И три мальцу!
Франт спорить не стал и вновь улыбнулся, но сей раз много неприятней прежнего.
— Получите своё, когда все жадные рты заткнём! — объявил он и на пару со священником двинулся к лодкам антиподов. Сразу обернулся и показал Хомуту кулак. — Не лезь!
Сожжённый лагерь контрабандистов мы покинули лишь на рассвете. Большая часть пластунов отправилась в обратный путь своим ходом, в Тегос на яхте помимо призовой команды поплыли только Франт, священник и раненые. Взяли на борт и Хомута, который из-за дыры в бицепсе потерял немало крови и к утру серьёзно занемог. Ну или талантливо недужным прикинулся.
Меня из-за пропоротого бока разве что немного лихорадило, на яхту я попал в качестве лекаря, ибо нет ничего прилипчивей старого доброго проклятия. Раненые до сих пор дышали на ладан, за ними требовался постоянный присмотр, а на парочку недоучек-целителей надежды было немного.
В порт Тегоса яхта вошла незадолго до полудня, и если изначально Франт собирался скоренько покончить с формальностями и сбыть судно скупщикам, то сейчас с этим возникли известного рода сложности, поскольку связей отца Истого хватило лишь на то, чтобы отсрочить визит на борт досмотровой команды. Отвертеться от проверки груза нечего было и рассчитывать, а тут — контрабандные патроны!
Скандал! Непоправимый скандал!
В итоге священник увёз похищенных аж в Поднебесье девиц и раненых пластунов в портовый госпиталь, а урядник взялся готовить срочную депешу ротному, заодно запретил кому бы то ни было сходить на берег, что меня никоим образом устроить не могло.
— Просто надо патроны из порта вывезти? — уточнил я. — А потом их куда?
— Тебе какое дело?
— Допустим, найду нужных людей и груз выпустят без досмотра, но дальше-то что?
Франт смерил меня пристальным взглядом.
— Прям найдёшь?
Я расплылся в широченной и насквозь фальшивой улыбке.
— Есть связи.
На самом деле я прекрасно помнил, что контрабанда современного огнестрельного оружия не та вещь, за которую возьмутся подельники Ерша и Вьюна, но и безвылазно киснуть в порту отнюдь не намеревался.
Урядник выдержал длинную паузу, затем сказал:
— Дальше — моя забота. Не твоя и не твоих знакомых.
— Ну так поговорить с ними или будем у моря погоды ждать?
— Поговори, — разрешил Франт. — Только если в неприятности нас втравишь — голову отрежу.
— Не-не-не! — покачал я пальцем. — Так не пойдёт. Мои знакомые забесплатно не почешутся даже. Я их найду, а дальше сами детали утрясайте.
— Они вообще кто?
— В досмотровых командах тайнознатцами состоят. И они не сами по себе, а при деле и со связями.
— Хорошо, договорись о встрече. Только без подробностей. Усёк?
— Усёк, — подтвердил я и спросил: — До утра же точно ещё здесь простоим? — А после утвердительного кивка предупредил: — Тогда самое позднее завтра на рассвете вернусь.
Возражений не последовало.
На берег я сошёл в заштопанной и кое-как отстиранной от крови форме с нашивками Мёртвой пехоты. Нельзя сказать, будто на меня так уж глазели, но пока пытался отыскать старых знакомцев, не раз и не два ловил на себе недоумённые и озадаченные взгляды. Наверняка кое-кто оказался не расположен откровенничать именно по этой причине, но босяков я в итоге всё же отыскал.
Приятели обедали в небольшой таверне. Углядев меня поднимающимся на веранду, они округлили глаза.
— Боярин! Какими судьбами?
— По делам, — сказал я, ответил на рукопожатия и велел буфетчику сварганить крепкого чёрного чая, а заодно тащить куриную лапшу и запечённую с овощами и кукурузой рыбу из той, что готовится быстрее.
Меня и в лагере питание нисколько не радовало, а во время рейда и вовсе ели всякую гадость.
Босяки мигом допили эль и затребовали графинчик лучшего рома.
— За встречу — это святое! — объявил Ёрш.
— Ты такого рома ещё не пробовал! — добавил Вьюн. — Несколько лет в бочках из-под креплёного вина выдерживается!
Лично мне не нравился ни ром, ни вино, поэтому ничего хорошего от такого их сочетания я не ждал, но напиток оказался весьма недурственным и не драл глотку на манер дешёвого пойла, а обволакивал гортань и приятно согревал. Как-то сразу даже металлический привкус крови изо рта пропал.
Но в любом случае выпивкой я увлекаться не стал, отодвинул пузатую стеклянную рюмку и пригляделся к босякам. Оба оказались одеты не просто с иголочки, а прямо-таки дорого-богато по самой последней заморской моде.
Льняные сорочки, парусиновые пиджаки, лёгкие брюки, стачанные на заказ туфли, соломенные шляпы. Вся одежда, кроме обуви и шейных платков была исключительно светлых тонов и — новая, почти не ношенная. Точно не с чужого плеча.
Я усмехнулся.
— Недешёвый ром-то, поди?
— Не бедствуем! — расплылся в довольной улыбке Ёрш.
— Но денег много не бывает, так? — закинул я удочку. — Подработка интересует?
— Смотря какая.
Ходить вокруг да около я не стал и сразу перешёл к делу:
— Есть возможность груз без досмотра из порта выпустить?
Босяки переглянулись.
— Ну ты, Боярин, спросил! — выдал в итоге Вьюн. — Это много от чего зависит! Что, где, когда…
Я поднял раскрытую ладонь, призывая его к молчанию.
— У меня интереса в этом деле нет. Если сможете всё провернуть или знаете, кто на такое способен, подваливайте на яхту «Чёрная каракатица». Тут в порту стоит. Не сможете и не знаете…
— Чего это — не сможем? — надулся Ёрш. — Ты главное скажи: там люди серьёзные? Болтать потом не начнут?
— Люди там серьёзней некуда, на них столько всего висит, что болтать себе дороже. Проще сразу камень на шею и за борт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пираты?
Я постучал себя по эмблеме Мёртвой пехоты.
— Честные каперы.
Босяки вновь переглянулись и разом кивнули.
— Ладно, поговорим со старшим.
Мне принесли чайничек и сразу же тарелку с запечённой с овощами рыбиной, я уточнил:
— Беляну, случаем, в Тегосе не встречали? Её сюда должны были перевести, насколько знаю.
- Предыдущая
- 57/76
- Следующая
