Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сад для вороны (СИ) - Вран Карина - Страница 53
— Секретарь министра на предновогоднем концерте отметил декламацию моей доченьки, — непринужденно продолжает Мэйхуа. — О, тогда еще случились роды — прямо в зале, где выступали дети. Родился прекрасный здоровый мальчик. К слову, разве наша прогрессивная коммунистическая партия Китая одобряет глупые суеверия?
Какие бы «высокие» связи не имела бы Ши Фэй, им не перебить правящую партию. Беседа-то не кулуарная, много народа в случайных зрителях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Змея только и может, что стиснуть зубы, да артистическим взглядом пытаться пробурить дыру во лбу моей мамы.
— Выпейте воды, госпожа Ши, — любезно предлагает Мэйхуа. — Вы, кажется, перегрелись. Солнце так палит.
— Солнце, — повторяет вслед за мамой трепетный олененок. — Палит солнце. Колесо кружит и кружит, и кружит, и кружит…
Я протягиваю руку, чтобы дотронуться до запястья девочки. Черные омуты словно затягиваются ряской или чем-то мутным. Лу Сюин уходит глубоко в себя.
— Оно такое огромное, — шепчут подкрашенные губы. — Тянется к солнцу. Слепит… Остановите его, остановите! Братику плохо!
— Сюин, тише, тише, всё хорошо, — наговариваю почти речитативом: мерный ритм, если повезет, может «перенастроить» девочку на новую волну. — Сюин, хорошая девочка. Посмотри на меня: я здесь, с тобой, я теплая и безопасная. Ты в полном порядке.
— Я принесла воды, — присаживается на корточки рядом со мной моя заботливая. — Подумала, что она ей не помешает.
Немного странно, что воду приносит этой девочке не родная мать, а Мэйхуа.
— А? — вздрагивает олененок. — Кто? Ой, что это со мной?
— Наверное, напекло, — с заботой говорит мама. — После дождя сразу такая жара. Неудивительно. Попей водички.
Втайне надеюсь, что в воде какое-нибудь легкое и законное успокоительное. Но не думаю, что мать моя сумела бы что-то подобное раздобыть с такой скоростью. Вся эта ситуация с Сюин мне не нравится от слова совсем.
У ребенка что-то стряслось. Думаю, на колесе обозрения или рядом с ним. В жаркий и солнечный день. Брат — младший, судя по обращению — пострадал (возможно, но не точно). Детская психологическая травма — у Сюин. И что мне с этим делать, я ж ни разу не психолог?
Связано ли это с холодностью госпожи Лу, которая как бы мать, но именно, что «как бы»?
— Перерыв! — рычит в громкоговоритель режиссер Ке. — Полчаса, нет, час. Сценариста Ло найдите и приведите ко мне. Срочно!
К моей киношной сестрице соизволила-таки подойти ее родительница. Предпринимаю своевременный маневр — отступление с целью перегруппировки. То бишь, тяну мамочку в сторонку. Там, под плакучей ивой у очередного прудика, шепчу:
— С Сюин что-то не так. И она не сможет сниматься над землей.
— Ох, — искренне тревожится за чужого ребенка моя хорошая. — Мы чем-то сможем ей помочь?
Я как раз и напрягаю извилины в поисках решения. Отснято слишком мало материала, чтобы сделать замену актрисы невозможной. Бюджет у Азии-Фильм внушительный, он выдержит перерасход.
Но мне симпатична эта девочка. Она приятная, улыбчивая и добрая. Нет в ней мерзкого снобства. Как и в братишке нашем «общем». Не в моих интересах, чтобы в уже сложившемся благоприятном коллективе (змею-шипелку выносим за скобки) кого-то меняли.
— Мама, а дракон скрытого сокровища связан с землей? — озарение, что тот клад, блестит во мраке безвыходности. — Ты же можешь предложить внести оговорку в сценарий? Что из-за союза с высшим, принцесса Дайюй намного сильнее, когда крепко стоит на земле? Ведь земля — это жизнь, Дайюй целительница… Так ведь можно?
Мэйхуа задумывается.
— Перед тем, как я подошла, режиссер Ке обсуждал с помощником возможность изменения ряда сцен. Он задумывается, не поставить ли на часть сцен в воздухе — тебя, А-Ли.
…Боевки в этой дораме много. Жанр сянься — местное фэнтези с уклоном в боевые искусства — это вообще про экшн. Вообще, сянь тут значит — бессмертный, а ся — герой (в контексте отважного воителя, праведного и совершенствующегося).
Сравнила бы с рыцарем в сверкающих доспехах. Но для Срединного государства вернее будет — в развевающихся халатах. Хоть это не халаты, а ханьфу… Но тоже матерчатые. Просто местные герои не полагаются (в основном) на доспехи, они совершенствуют боевые искусства и внутренние потоки энергии.
Если забрать у Дайюй и передать Цзыюй хотя бы половину боевых сцен, то ведущей ролью станет роль младшей принцессы. Простая — детсадовская — арифметика. Считается в эфирном времени.
Хочу ли я перехватить у олененка главную женскую роль? И какой ценой?..
— Я совсем мало училась у мастера Чжао, — отвечаю, взвесив «за» и «против». — Не думаю, что готова. А сестричка долго тренировалась. Будет лучше, если найдется способ немножко переделать битвы.
— Как скажешь, мое сокровище, — кивнула мамочка. — Я поговорю с режиссером Ке и сценаристом Ло.
А я со спокойной совестью погляжу на рыбок в пруду.
Нет, эта ворона не лишена амбиций. Но еще она не лишена здравого смысла. Физическая подготовка моего тела недостаточно хороша, чтобы исполнить все движения Дайюй без дублера.
Я, «братик» и «служанка» брали по уроку у мастера Чжао. «Сестрица» училась у него почти месяц. Я знаю, потому что мы уже успели немного сблизиться и поболтать. Лу Сюин пожертвовала школьными занятиями, чтобы сыграть принцессу-целительницу.
Делать что-либо тяп-ляп, лишь бы было, я не приучена. Жадность порождает бедность. Любую допущенную оплошность разглядят и высмеют зрители. Я могу расширить свою роль, но потерять в качестве исполнения. А подобное не по мне. Вот когда сама научусь всему — тогда и поговорим.
А пока — улыбаемся и машем. Машем «родне» моей киношной. Нашли меня, несутся ко мне вприпрыжку. Все мы остаемся на своих местах. И это — правильно.
А с мечом я в кадре появлюсь. Как без этого? Не зря же училась.
Глава 23
Среди множества идиом моей новой родины есть и такой: «Цветы в зеркале, луна в воде[1]» — «Цзиньхуашуйюэ». Чаще всего его понимают, как нечто иллюзорное. Мираж, фантасмагория, даже призрака могут приплести.
Так и просится цитата из пана Сапковского: «Ты путаешь небо со звездами, отраженными ночью в поверхности пруда». Мне-прошлой всегда эта фраза нравилась.
А есть у этой идиомы еще одно значение, чуть менее очевидное. Там отражающиеся в зеркале цветы, и луна на поверхности воды — это про отдачу. Эффект бумеранга. Как аукнется, так и откликнется — и в хорошем смысле, и в плохом.
Ничто не предвещало: мы штатно, хоть и не быстро отсняли сон Цзыюй. Много времени ушло, потому что мне нужно было отыграть просто уйму эмоций. Такое яркое взаимодействие с обитателями иного мира по мнению сценариста (а я с ним солидарна) может показать только ребенок. И только девочка — принцу по статусу положено быть более сдержанным. Даже если тот принц от горшка два вершка.
Вот где я разошлась по полной. Чую, эти скованные запретами и этикетами взрослые никогда такого фейерверка эмоций в одном маленьком человечке не встречали. Меня не смутило даже то, что высший план снимали в «зеленой комнате», то бишь, в помещении с хромакеем повсюду.
Это затем заменят на графику, а пока что — подключаем воображение. Я на свое не жалуюсь, и образы перед внутренним взором удались на славу. Яркие, изящные, пропитанные духом гор и облаков Поднебесной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сначала от моих восторгов растаяли мама, Чу и дети-актеры. Затем посветлели лица младших операторов и прочих ассистентов. В перерывах между дублями народ массово подбегал, чтобы похвалить, зачем-то потрогать и убежать.
— Мама, почему эти дяди и тети меня трогают? — включила я режим наивной крохи в очередном мини-перерыве.
Мамуля залилась звонким смехом, а сестрица Суцзу пояснила: после того дождя растянулись все, кроме меня, гримера и… Чу. То есть, я и те двое, кто непосредственно перед выходом в сырость и скользкость меня касался.
- Предыдущая
- 53/56
- Следующая
