Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 50
— Вам же всем пришли письма. Моему отцу написали родители сокурсников — Макмиланы ведут с нами кое-какие дела, Абботы, тётка Сьюзен Боунс — чиновница в министерстве. Многие старшекурсники были бы не против войти в наш Клуб.
Теодор отхлебнул горячего напитка, приятного на вкус. Он не хотел принимать решение единолично, поэтому молчал.
— Меня тоже спрашивают постоянно ребята, — пискнул Криви. — Даже слизеринцы. Вон, задарили меня плёнкой и реактивами. Не просто так же!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что правда, то правда, — согласился Невилл. — Гермиона очень переживает, что ей никак не удастся попасть в наш клуб. Хотя она сильная ведьма, и мы могли бы…
— Грейнджер — заучка, — отрезал Бут (это было что-то личное). — Ей стоило бы поучиться манерам, а не поучать других.
— Признайся, она тебе нравится, — рассмеялся Финнеган. За осень ирландец стал ещё больше похож на фонарный столб — высокий и худой, он провалил из-за своего роста отбор на квиддич, которым болел весь прошлый год, и теперь все его мысли были только про девчонок. Теодор не разделял увлечённости Финнегана одногруппницами, но то, что он в октябре потискал пятикурсницу-грязнокровку с Хаффлпаффа сделала его в собственных глазах неотразимым мачо и прибавило уверенности в учёбе. Это было позитивно.
— Мне много кто нравится и не нравится, — ершисто ответил Бут, — в том числе ты! Не нравишься, в смысле.
Все рассмеялись. Глинтвейн давал о себе знать.
— А чего вы смеётесь? Симус, ты мне не симпатичен, вот. Я про то, что эта выскочка убьёт нашу атмосферу.
— А Боунс, Аббот и Макмилан не убьют, да?
— Вы просто с ними не знакомы! Они хорошие ребята, Артур, скажи.
— А? Да, Эрни нормальный парень. Но он с Джастином дружит, не могу за них поручиться. За Смита могу.
Ребята ещё полчаса обсуждали разных знакомых, которые набивались в клуб, основываясь на их личных качествах. Наконец, Бут дёрнул Теодора за рукав, требуя его мнения.
— Протего, — сказал Нотт, и едва заметный, слабый, но ощутимый щит, повинуясь движению его руки, возник перед ним. — Финита. Криви, попробуй ты.
— Протего! — воскликнул мальчик. На мгновение перед ним мерцнул голубой щит. Тео одобрительно улыбнулся.
— Видишь, даже у магглорождённого второкурсника, который пропустил треть прошлого года, уже что-то получается, — наставительно произнёс Нотт. — Как ты думаешь, если сейчас наш Клуб с восьми вырастет до восемнадцати, насколько вперёд мы сможем продвинуться в своих навыках самообороны? К концу года.
Бут смутился. Другие ребята тоже притихли.
— Я вот, что думаю, — сказал Невилл. — Нам нужно разделиться. Наша часть клуба — она же, ну, мы можем собираться и дальше. Но это ведь не значит, что нам нельзя собрать второе… отделение, например, чтобы там те, кто так хотел попасть в команду, занимались сами. По нашим конспектам. Я мог бы, и Дин с Симусом, да, парни? Мы могли бы заняться гриффиндорцами.
— Мне не нравится ваша логика, — рассмеялся Бут. — Я с воронами заниматься не буду. Эти гордецы и снобы меня не станут даже слушать!
Решение Невилла было логичным, но что-то в нём было не так.
— В следующем году, — медленно произнёс Нотт, — мы откроем двери Клуба для всех желающих. Те из вас, кто захочет, смогут заниматься самообороной без противника с новобранцами, а сейчас мы сосредоточимся на том, чтобы закрыть долги перед собой. И до конца весны… да, у меня, на самом деле, мало идей до конца весны, но после доклада Невилла про вампиров и дементоров, я думаю, что нужно учить чары Защитника. Всем вместе.
— Полгода? — ужаснулся Криви.
— Полгода, заполненных основной частью учебной программы, — уточнил Тео, — а так же весной, — это слово он выделил тоном, и ребята засмеялись, — и всяческой ерундой навроде февральского романтического праздника.
По лицам друзей, освещаемым неярким уже огнём камина, Тео видел, что не все из них довольны решением Нотта. Многих кто-то уже подкупил, некоторые, как Дин, почувствовали себя важными персонами, а другие, как Бут и Блейз, явно хотели достичь своих целей, раздавая обещания — которые он фактически не позволил им выполнять.
— Надеюсь, никто из вас не пообещал невозможного, — добавил Тео. — Ко мне тоже напрашивались многие. Я не планирую никому из них ничего обещать, но вы можете передать наше решение. Ведь это наше решение?
Все кивнули. За отсутствием Забини абсолютное большинство согласилось с мнением Председателя клуба.
Глава 30
Новогодние праздники закончились, и вскоре Хогвартс-Экспресс мчал сонных школьников по заснеженным просторам Англии. Редкие купе были пусты, так много людей покинуло замок на праздники.
Теодор благополучно проспал половину пути, опершись на стенку купе, а разбудил его лишь какой-то шум. Открыв глаза, он увидел, как вспыливший Дин, сжимая кулаки, стоял против двери купе, где, точно так же вспылив, стоял, как и подумал первым делом Тео, Малфой.
— Что, — зевнул Тео, — такое?
— А, Нотт! Проснулся! Спишь под прицелами палочек будущих недоумков из аврората!
Малфой был в бешенстве, его хриплый, ломающийся голос срывался на фальцет.
— Что?
— Ты чистокровный маг, слизеринец, сын своего отца, а водишься с этими… этими…
Нотт проморгался.
— Малфой, тебя кто укусил? — ласково спросил он. — Дин, сядь, пожалуйста. Дайте-ка мы с мистером Драко поговорим отдельно.
Протиснувшись мимо друзей, провожаемый встревоженными взглядами Артура, Невилла, Дина и Симуса, Тео вышел в коридор. Драко махнул рукой, и Винсент с Грегори (вернее, Грегори, потянувший за собой тупоглазого Крэбба) отошли дальше по коридору.
Драко вытянулся, казалось, ещё сильнее, но всё ещё полголовы уступал Теодору. Его худые скулы были напряжены, серые глаза метались по лицу Теодора, а светлые волосы, вопреки обычному состоянию, были растрёпаны.
— Что с тобой случилось, Малфой? И где твой американский друг?
— Питера доставят в школу родители, — отмахнулся он. — Почему ты не поехал к нам на Рождество, Нотт? Я был неправ в прошлые годы, я признаю это! Но мы ведь можем ещё всё исправить. Неужели твои грязнокровки дороже, чем наследники древних семей?
Теодор увидел в его глазах какую-то безумную надежду. Подняв руку, он поправил свой галстук, и откашлялся.
— Знаешь, Драко… тебе кажется, что ты что-то понял, и пытаешься воззвать к тому, что тебе кажется простым и естественным. Только вот… — он перешёл на шёпот. — Я никогда не забуду, в какую нищету рухнуло моё детство, когда твой отец содрал с моего двести тысяч галлеонов. Я не вижу, куда он дел эти деньги, не похоже, что на тебя, но, может, твой дом сияет защитными чарами, а твоя мать — красотой и амулетами.
Малфой побледнел и задохнулся, не понимая, что ему ответить. Тео наклонился ещё ниже к уху своего однокурсника. В нём уже не было никакой ярости.
— Ты хочешь моей дружбы сейчас не потому, что я нравлюсь тебе, как человек, правда же? Я вдруг стал популярней Гарри, мать его, Поттера, и ты позабыл о нём. Это твой эгоизм, Драко, стремление быть первым среди лучших, вот, что тебе нужно… когда-нибудь ты повзрослеешь, и мы сможем стать приятелями, но пока…
Он и сам не знал, зачем сказал это.
— Ты не понимаешь, что происходит! — прошипел в ответ Малфой. — Скоро мы все окажемся по разные стороны баррикад! И если ты… окажешься на другой стороне от своей семьи, то нам придётся стать настоящими врагами!
Теодор отстранился. Малфой сморгнул слезу. Он боялся. Теодор тоже боялся. Хлопнув Драко по плечу, Нотт открыл дверь купе и шагнул внутрь. Говорить было не о чем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})***
— Я рад приветствовать всех вас снова в замке, — с лучезарной улыбкой говорил Дамблдор. — Совсем скоро мы вновь продолжим квиддичный сезон, а пока что я рад представить вам несколько объявлений. Мисс Гермиона Грейнджер с третьего курса Гриффиндора организовала внеурочный детективный клуб и приглашает всех желающих присоединиться к ней в разгадке великих загадок прошлого. Мистер Седрик Диггори с пятого курса Хаффлпаффа организовал внеурочный клуб исследователей рунеспуров и приглашает всех присоединиться в… обожании этих милых зверушек.
- Предыдущая
- 50/358
- Следующая
