Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 342
***
— Там парламентёр! Парламентёр! — передавали друг другу в холле часовой башни взбудораженные студенты.
Кто-то уже снял галстук, кто-то из младшекурсников старался затеряться среди старших, чтобы не отправляться «к мелким», взрослые бойцы в зачарованных, аврорских и не только, мантиях с важным видом ходили с места на место, словом, происходил хаос.
Теодора заинтересовали шепотки, и он, оставив друзей, отправился на привратную куртину, пока Джинни оставалась под опекой матери, готовившейся вместе с другими ведьмами оказывать первую помощь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Выйдя на свежий воздух, Теодор был ошарашен тем, что происходило вокруг Хогвартса. Даже не глядя за стены, он видел, как светлый, бледный, сияющий барьер щитовых чар замка — должно быть, тех самых добрых намерений, — непрестанно пульсировал под непрекращающимся огнём проклятий и вражеских заклинаний. Словно тонкая красная линия, он мешал врагу пройти сквозь себя и атаковать замок. Заворожённый ужасным по сути, но прекрасным по виду зрелищем, он спешно пересёк пепелище дворика и поднялся на стену по ступенькам.
На стене были испуганные, сжимающие палочки в руках незнакомые волшебники, которые предпочитали скрываться за зубцами, то и дело косясь на небо. Видимо, купол был виден и без особых способностей Теодора.
Нотт бросил взгляд на замок. Хогвартс был особенно прекрасен в наступившую ночь — часы показывали, что время перевалило за полночь, а сна у него не было ни в одном глазу. Сияла черепица, переливаясь всеми цветами радуги, мягкими, тёплыми огоньками горели многочисленные оконца. Как путеводный маяк в разразившуюся бурю, он дарил успокоение одним своим видом.
Вдохновлённый, Теодор прошёл по куртине, не таясь, огибая и перешагивая немногочисленных магов, что скрывались там, пока не достиг собственно надвратной перемычки над запертыми воротами.
— …умал, что вы все такие трусы! — громко и гневно говорил незнакомый голос со странным акцентом.
Тео осторожно высунулся за бойницу стены, ставшую будто бы толще и массивней с предыдущего раза. Внизу, у самых ворот, стояли десятеро кентавров. Седобокий и седобородый старик в венце с изогнутой саблей, и несколько темнобоких жеребцов разного возраста с оружием — луками, саблями, копьями и щитами в руках. Ниже по холму расположились ещё множество кентавров, среди которых Теодор узнал Флоренца, что вёл с девяносто пятого бессмысленные прорицания по приглашению Дамблдора. Запретный лес горел до самой опушки, полыхала и хижина Хагрида, а с той стороны гиганты-великаны, проступающие сквозь сизый дым, с низкими криками били по непроницаемому щиту огромными дубинами и валунами.
Нотт поёжился.
— Кто ты, воин! — окрикнул его старый кентавр.
— Старший префект Теодор Нотт! — представился волшебник. «Раз уж чары добрых намерений пропустили кентавров, они не навредят нам», — решил он. — А кто вы?
— Меня зовут Хирон, и я магнар кентавров! — перемежая слова с лошадиным ржанием, заявил седобородый. — Мы требуем директора Хогвартса! По пакту древних он должен защищать пределы нашего леса от магглов! Мало того, что великаны и тролли атаковали нас, так и магглы скинули горящие бочки, и лес горит!
Теодор допустил мысль, что лорд Фаркуад не преминул бы воспользоваться ситуацией, чтобы проредить так ненавистных ему магических существ. Но едва ли он лично скидывал огненные шары.
— В замке нет директора, — крикнул он в ответ. — Мы в осаде!
— Я и так это вижу, разбрызганное ты семя жеребца! — выругался, теряя терпение, старик. — Пустите моих кобыл и раненых за ваши стены, нам нужна помощь магов, иначе мы погибнем! Мои воины станут бок-о-бок с вашими — в небе тысячи дементоров, а на нас они не действуют!
— Экспекто Патронум! Кингсли, кентавры хотят в замок, их прижали великаны из Запретного леса!
Теодор спасовал принимать решения — к тому же, не он запечатывал ворота. Меньше, чем через десяток минут, из замка примчался взмыленный Бруствер вместе с Макгонагалл и печально-серьёзным Уильямом Уизли. Нотт объяснил произошедшее — да, в общем-то, они и сами видели печальную картину. За время ожидания Теодор понял, что едва ли замок сможет вместить столько магических тварей, а всё преимущество они, как воины, могли бы нести только вне стен.
И всё же они договорились. Харон поклялся, а вместе с ним и его дружина, что вступят в бой на стороне Хогвартса, а Флитвик открыл ворота. Женщины и молодые жеребята кентавров, от совсем крох, до жутко стесняющихся своей наготы по сравнению с магами подростков, краснеющих при виде девушек-колдуний и неспособных скрыть свою реакцию, были проведены внутрь. Нотт не следил, где их расположат, но предполагал, что на речной стороне, за стенами, у теплиц и причала.
Туда же загнали десяток ржущих единорогов с завязанными глазами, которых любовно подгоняли старые жеребцы.
— Если бы не тучи, готов дер-жжж-ать пари, что Марс сегодня в зените! — услышал напоследок Нотт голос моложавого кентавра, прежде чем обратить внимание на небо, где продолжалась осада.
— Они концентрируют на одной точке! — закричал он, обращая руку к небесам. — Кажется, там дементоры!
— Сонорус! — возвестил Кингсли. — Всем, кто умеет, колдуйте телесных Патронусов и посылайте их к куполу! Быстрее, мы должны выиграть хоть немного времени! Финита. Экспекто Патронум!
Теодор и окружавшие их на стене маги повторили эти чары не один раз. Он видел старика, точь-в-точь похожего на Джима Пакстона, видел пройдоху Ричарда Гордона с амулетом-клыком, точно таким же, каким хвалился его сын, видел сосредоточенного протрезвевшего Тима Тюбера и толстого Финеаса Блишвика, кузину Гвеног и Кассиуса Уоррингтона, близнецов Уизли и Дина Томаса в белой футболке.
И все они направляли свою магию к небесам.
Проигрывая бой.
Яркий зелёный луч, такой яростный, словно это была сама Смерть в живом обличье, ударил по уязвлённой точке на небосклоне. На девять часов по циферблату от стен Хогвартса в сторону Хогсмида, высоко в небе, он заставил щит треснуть — а всех защитников Хогвартса, кто видел это, в изумлении, испуге, ужасе и отчаянии умолкнуть. Нотт не сомневался, что многие, если не все, вышли во дворик, чтобы присоединиться к защите замка. Серебристые звери таяли там, за куполом, один за другим, пока их искры вовсе не прекратились.
И тогда этот страшный, изумрудно-зелёный, мертвецки ужасающий луч ударил вновь.
И брешь, разъедающая щит, пламенем вспыхнула в небе.
И до всех, кто мог слышать, донесся Его голос.
— ВЫ ДЕРЗНУЛИ БРОСИТЬ МНЕ ВЫЗОВ, ПРЕЗРЕННЫЕ! СЕГОДНЯ ВЫ УМРЁТЕ ЗА СВОЮ ДЕРЗОСТЬ. ЛИШЬ ОДИН ШАНС У ВАС СПАСТИСЬ И ОСТАТЬСЯ ЖИТЬ. ВЫДАЙТЕ ПОТТЕРА МОЕМУ ЭМИССАРУ! ГАРРИ ПОТТЕРА!
Но даже если бы Нотт был бы готов в приступе панического ужаса выдать Поттера Ему, Тёмному лорду, он бы всё равно не знал, где тот. И никто не знал, кроме самого Гарри Поттера.
Глава 150. Битва за Хогвартс, часть 2
Паническое настроение, передавшееся от толпы колдунов, магов и волшебников Теодору, мгновенно улетучилось, едва буквально в паре футов от него щёлкнул затвор камеры столь знакомым звуком. Нотт заозирался, и увидел на стене Колина, к которому тут же протиснулся мимо прикрывшей рот в ужасе незнакомой колдуньи в домашнего вида мантии.
— Криви, ты что, журналистом заделался? Лучше бы палочкой махал! — брякнул Теодор, привлекая внимание парня. Гриффиндорец, не обращая на него внимание, сделал ещё один кадр, а затем всё же отнял камеру от лица и обратил взгляд на Нотта.
— Тео! Это будет величайшая битва современности! Это уже величайшая битва современности, просто посмотри на это!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он махнул рукой в сторону Хогсмида. На небо, где всё так же, не переступая уже рухнувшую грань, кружили сотни дементоров, на дымящиеся даже в отсветах замка в пасмурную ночь остовы селения, на квиддичный стадион, где занялись пламенем трибуны от брошенных врагами чар. Нотт вздохнул. Ещё два часа назад он верил в их успех, как мог верить только восемнадцатилетний идеалист, но сейчас ему уже казалось, что враг сильнее и едва они смогут только сделать.
- Предыдущая
- 342/358
- Следующая
