Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 193
Расщеп, он же «расщепление», был распространённым видом магических травм, это Теодор ещё из своего первого визита в Мунго со сломанной рукой знал, вернее, слышал. Расщепление было связано с тем, что тело колдуна из-за его смятения и сомнений перемещалось не целиком, или не совсем в точку назначения, или, если он засомневался в этой самой точке… последнее было самым страшным — голова могла аппарировать в Дублин, а остальные части тела — в Белфаст, и трёх часов, которые жизнь в колдуне держала бы магия аппарации могло не хватить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С мыслями обо всём этом Теодор сделал волнительный шаг в первый круг, а затем, постаравшись всё запомнить, во второй. До него трое ребят смогли с первого раза аппарировать правильно, что вдохновляло.
Теодор сжал в кулаке кончик палочки, зажмурился, представляя ощущения из второго обруча, и вдруг засомневался. Пот выступил на его висках, но боязнь показаться слабаком подстегнула его, и он махнул рукой, мысленно командуя аппарационные чары…
И ЧУТЬ НЕ ЗАВОПИЛ ОТ БОЛИ. ПРАВАЯ РУКА С ПАЛОЧКОЙ НЕПРИЯТНО ШЛЁПНУЛАСЬ НА ПОЛ С ХААРКТЕРНЫМ МЯСНЫМ ЗВУКОМ.
Тихонько завыв, он разжал глаза. Он стоял в кругу, который и был для него целью, а вот рука… кисть… лежала на месте, где он до того… в очереди… стоял…
Теодора замутило, а другие участники взволнованно загудели. Панси, или кто-то другой, завизжал, а инструктор радостно засмеялся.
— Каждый четвёртый, как я и говорил!
В нос Теодору, что едва стоял на ногах, ударил резкий неприятный запах какого-то отвратительного зелья, мгновенно вернувший его в чувство.
— Давай руку, путешественник! — засмеялся инструктор. Теодор посмотрел на него с максимальным отвращением. — Не смотри, как жалобный котёнок! Руку, говорю, давай!
Он засучил рукав его пиджака и приставил к обрубку подлетевшую кисть, бледную от напряжения из-за зажатой палочки. Лужица крови, натекшая из руки, тут же испарилась. Инструктор приставил кисть к обрубку предплечья, откупорил пузырёк:
— Рябиновый отвар, о котором я говорил! Наружное применение, смотрите.
…и произнёс формулу контрзаклятья.
— Фините Аппарато!
Теодор почувствовал, как его легко потянуло под рёбра, но ничего, кроме сращивания руки с телом, не произошло. Ощущения были далеки от идеальных, скорее, наоборот, ему было стыдно, больно и противно от себя самого.
— Пробуйте ещё раз, — хлестко прозвучал голос инструктора. Теодор взял себя в руки и вспомнил, как стоял в предыдущем кругу. — Ну же, мистер Нотт.
Хлопок, мгновенное неприятное ощущение аппарации, и вот, он уже стоял в правильном обруче на полу. Расслабившись, что всё получилось, он улыбнулся.
— Ну, вот, так-то лучше, и нечего было устраивать шоу, — проворчал инструктор.
Теодор был счастлив — теперь оставалось не разучиться аппарировать до апрельского совершеннолетия.
Глава 90
До конца каникул оставалось полтора дня. Необходимо было успеть получить сертификат в Министерстве, а затем собственно уже отправляться в Хогвартс, чем с утра Теодор и занялся.
В аудитории, где шли занятия с мастером Тики, уже собрались почти все участники их курса. Утренний Ежедневный пророк свидетельствовал об очередной плохой новости — из Азкабана вновь состоялся массовый побег. Девяносто седьмой год в этом плане не отставал от девяносто шестого, но масштаб был принципиально иным. По словам специального корреспондента У. Уилрока, дежурная смена гарнизона Азкабана прибыла в уже разорённую тюрьму, покинутую как надзирателями в лице дементоров, так и всеми без исключения узниками — и лишь растерзанные тела некоторых авроров из предыдущей смены и чёрная метка в облаках свидетельствовали о произошедшем.
Всё это было очень плохими знамениями. Всё Министерство выглядело спокойным, но в испуганных взглядах чиновников и растерянных репликах авроров было больше, чем в этом показном спокойствии.
Мастер Тики вошёл в аудиторию вместе с мистером Моулом и инструктором Макдонагом.
— Кто из вас был в Ивернессе хотя бы раз и может туда аппарировать? — деловито поинтересовался Тики.
По уже выработавшемуся рефлексу несколько участников подняли руки, Теодора в их числе не было, но зато были Уилл и Панси.
— Отлично. Каждый берёт двоих других, аппарируем туда. Зачёт сдаём в практических условиях. Ночью по городу прошлись дементоры, есть пострадавшие и погибшие среди магглов.
Тики был предельно серьёзен. Панси протянула руку Нотту и Данбар, которые ободряюще улыбнулись ей, и через мгновение всех троих подцепило крюком и потянуло сквозь угольное ушко.
***
Мето, где оказались юные маги, было похоже на поле боя. Перед ними оказалась лестница, ведущая к замку, где до сих пор виднелись всполохи заклинаний. Лаяли собаки, снег вокруг был заляпан кровью и сгустками какой-то магической субстанции, похожей на одеяния дементоров. Тут и там лежали покойники-магглы. Обе девушки завизжали, поняв, в какой ад они попали, и Теодор был вынужден наложить вишнёвой палочкой чары молчания.
— Тише, тише! Там ещё идёт бой! Фините.
— Нотт, ты…! Знала бы, где окажемся, никогда бы не пошла на эти курсы! — Панси неожиданно ударила его по щеке. Лицо обожгло, и он с недоумением уставился на разъярённую ведьму.
— Успокойся, Паркинсон, — прошипела ей гриффиндорка. — Где остальные?
— Эй, есть кто здесь! — прокричал голос Пендлтона. — Теодор! Панси! Фэй! Кто-нибудь!
Ребята пробежали по заснеженному проулку и оказались на большой площади, где следы бомбард виднелись повсюду, разметав маггловские повозки.
— Эт-то что вообще? — трое парней, Пендлтон и прибывшие вместе с ним, выглядели ошеломленными. — Здесь точно работали авроры?
— Чёрта с два! Я не дамся живым! — прокричал какой-то голос, и в окнах здания напротив мелькнул силуэт темноволосого маггла с револьвером (вот, что держал Яксли, вспомнил Тео). Засунув его себе в рот дулом, маггл через секунду безвольно опал; и эманации магии смерти вырвались из его тела.
— Какой ужас! — прошептала Данбар. Двадцатилетнего уроженца Нортумберленда, который прибыл вместе с Уильямом, затошнило.
— Где чёртов Тики? Где хоть кто-нибудь? — выругалась Данбар. Теодор сосредоточился на светлых воспоминаниях, и только спустя десяток секунд вспомнил недавнее рождество…
— Экспекто Патронум! Министр, в Ивернессе хаос, маггловский центр разгромлен и нет и следов Министерства!
Прозрачный филин под уважительными взглядами спутников взмахнул крыльями и нырнул под землю. Теодор огляделся более спокойно. Действительно, центр был разгромлен, и действительно никаких авроров здесь не было — было ли кому здесь помогать вообще?
— …тётя жила здесь, — рассказывала Панси. — В замке музей…
Раздались хлопки аппараций, и Тео скорее инстинктивно выставил Протего навстречу фигурам в красном.
— Кто такие? — спросила тонким голосом скрытая за чарами неузнаваемости аврор, одна из десятка, что прибыли вместе с ней. — Я считаю до одного!
Ребята наперебой объяснились, кто они такие, и через несколько мгновений вокруг появилось больше магов. Кто-то отдавал приказы, представители Департамента катастроф устраняли последствия, а маги в лимонных мантиях занимались телами и ранеными.
— Где Тики-то? — спросила тихо Патил. От волнения у неё прорезался лёгкий акцент, как когда-то на первых курсах.
Через несколько минут, наконец, на ребят обратили внимание. Лично министр Скримджер в роскошного вида шубе в сопровождении адъютантов и секретарей подошёл к ним.
— Опять вы, Нотт? — с неприкрытой усталостью и каким-то раздражением сказал рыжеволосый маг. — Ваши кураторы столкнулись с непредвиденными обстоятельствами. Ваша помощь нужна уже не здесь, а в Форт-Огастусе, на берегу Лох-Несс. Но там справятся и без вас. Купер, отправь сертификаты им письмами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Есть, сэр! — бодро отрапортовал секретарь министра.
— Отправляйтесь обратно в Лондон. Надзор с вас сегодня снят, — закончил Скримджер, и потерял всяческий интерес, шагая со всей своей свитой дальше.
- Предыдущая
- 193/358
- Следующая
