Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 157
Они отправились вверх по улице, обратно, в сторону каминов.
— А чего ты здесь делаешь? — спросил Нотт. — Пришёл меня ловить?
— Мы с Ба решили, что нужно заставить их тебя освободить. Дядя Элджи отправил Патронуса Уизли, ну и, в общем-то я дёрнул Терри. А сюда… дядя отправил меня передать реактивы Малпепперу, единственному, кто сейчас закупает наши травы.
Это было странным совпадением, но юноши прошлись ещё несколько кварталов, прежде, чем расстаться у каминов. Невилл скомандовал: «Домой!» и отправился куда-то вдаль, а Тео направился в Кардифф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лавка близнецов Уизли была открыта, как и в прошлый раз, но защитных чар стало больше. В столице Уэльса число авроров было значительно ниже, чем в Лондоне, но помимо дежурной тройки в министерском представительстве за столиком у какого-то магического артефакта скучали ещё трое мужчин с белыми повязками на рукавах, беседовавшие на своей валлийской тарабарщине.
Теодор вошёл в мастерскую «Волшебных Вредилок», но в отличие от прежнего раза он был не один. За прилавком стоял чернокожий Ли Джонсон, показывавшей пожилой женщине, как работает какой-то артефакт. Женщина была в маггловском платье, и, вероятно, и была магглорождённой. Тео прошёлся вдоль витрин, разглядывая представленные там товары. Ассортимент изменился не слишком сильно; разве что именно защитных артефактов стало больше. Как и анонсировал ему Фред. Или Джордж.
— Мистер Нотт, вы что-то хотели? — учтиво обратился к нему темнокожий грязнокровка. В Хогвартсе Джордан, подпевала близнецов Уизли, позволял себе колкости и дерзости ко всем вокруг; от такого подобострастного обращения Тео почувствовал укол удволетворения.
— Ли, а Джордж и Фред здесь?
— Джордж сейчас в Ливерпуле, а Фред у мистера и миссис Уизли, — извиняющимся тоном пояснил Джордан. — Они передавали вам послание, если вдруг вы зайдёте.
Тео развернул протянутый семнадцатилетним юношей свиток.
«Теодор! Если ты вдруг читаешь это, значит, после своего освобождения из несправедливого ареста ты отправился к нам в Кардифф. Родители очень хотели поговорить с тобой. Камин открыт для тебя. Адрес — Нора. Джинни переживает. Форджи».
Нотт вздохнул. Сил отправляться на разговор с Уизли прямо сейчас у него не было никаких, а потому он свернул свиток обратно и убрал свиток в карман рубашки.
— Скажи, а парни начали делать волшебные палочки? — как бы невзначай полюбопытствовал он. Джордан вздохнул.
— Анджелина сказала то же самое уже третьего числа, — ответил он непонятно. — Просто… ну, палочки — это сложные артефакты. Нужно уметь заготавливать древесину, концентраторы, иметь схемы поставщиков… Олливандеры занимаются этим с древних времён, и вместе с римлянами они пришли из Тосканы в Британию, а свои семейные секреты они хранят лучше, чем гоблины.
— И что, — неприятно поразился Нотт, — нам этот рынок недоступен?
— Я думаю, что да, — чернокожий юноша уставился в прилавок. — Сейчас все Олливандеры спрятались где-то в своих поместьях. Джимми Киддел, вот кто продаёт палочки. Говорят, что он — внебрачный сын Олливандера, и потому умеет делать палочки…
— Киддел? Ребёночник… возможно, — задумчиво проговорил Тео. — А где его лавка?
— Вообще, — Ли покраснел, — он несколько лет торговал в Лютном. А сейчас открыл лавку в Косом, и в Хогсмиде тоже. Меня звали, но я остался у Уизли, здесь интереснее, — зачем-то добавил он.
Теодор попрощался с Джорданом кивком и зашагал обратно к каминам.
***
Лавка Джимми Киддела в Хогсмиде оказалась на первом этаже соседнего с трактиром мадам Розмерты здания, где до того располагалась цирюльня Эйдельмана. Судя по валявшейся в проулке афише цирюльни, Эйдельман, которого хвалил Блейз, бежал отсюда в спешке.
— Прошу прощения, могу видеть мистера Киддела? — обратился Тео к продавцу. Как ни удивительно, это была самая что ни наесть настоящая молодая русалка, чью кожу, кроме лица, обволакивали чары водного пузыря. В прошлом учебном году четверокурсник Акимбо, этнический японец, заколдовал в такую водную тюрьму свою сокурсницу Кадам — и если бы Пакстон не сказал вовремя об этом префектам, девочка бы не отделалась больничным крылом. Впрочем, этой русалке, кажется, было вполне комфортно.
— Вам повезло, — мелодично и с (почему-то норманским) акцентом произнесла девушка. — Джимми! — крикнула она сродни банши, и Тео аж присел в коленях от такого резкого крика. — Простите, — покраснела её мертвенно-бледная зеленоватая кожа.
— Что такое? — выскочил откуда-то из-под прилавка вороватого вида волшебник лет эдак сорока, чьи длинные нечёсанные волосы с обильной проседью были покрыты лаком и смотрелись как парик. — Вы хотели меня видеть?
Нотт кивнул.
— Простите, мистер Киддел, что отвлекаю вас…
— Пустяки, — тряхнул головой тот, осклабившись.
— …скажите, вы делаете палочки на заказ, скажем так?
— Простите, мистер…
— Джонс, — тонко улыбнулся мастеру Нотт. — Дэйви Джонс.
Русалка, чистившая чешуйки своего хвоста, выглядывавшие из-под юбки, дёрнулась и, побледнев ещё сильнее, чем до того, покосилась на Нотта.
— Оглохни, — взмахнул невесть откуда появившейся палочкой Кидделл. В палочке виднелся магический концентрирующий след — ни одна палочка Олливандера таким не была заметна. — Я несколько лет занимаюсь палочками, как получил наследство дяди, а в этом году кузен пропал, и Министерство дало заказ на масштабное производство, — извиняющимся тоном произнёс он устало. — Поэтому любые палочки-на-заказ стоят сто.
— Сто — галлеонов? — уточнил, изумившись, Нотт.
— Да, и концентратор в эту сумму не входит, — косо улыбнулся Кидделл. Его палочка вдруг сыпнула искрами, и он недовольно покосился на руку. — Тестирую всё на себе, — пояснил он. Тео усомнился в качестве продукции; впрочем, в отсутствие Олливандеров выбирать было не из чего.
Нотт коснулся своего мешочка, что висел под футболкой невидимой материей — словно нательный крест Томаса, который в детстве даже ходил в церковь. Миг спустя перо феникса, что дал ему Фоукс, было уже в его руке. Красно-фиолетовое, оно переливалось всеми цветами радуги в лучах закатного солнца
— С этим сможете? — спросил Нотт. Русалка за прилавком, что краем глаза всё косилась на него, прикрыла рот руками в изумлении. Тео подавил желание скривиться.
— Это… это перо феникса? — с благоговением спросил Киддел. — Не могу поверить… мне нужно кое-что испытать, — он тотчас схватил с ладони Нотта перо и скрылся под прилавком, будто бы провалившись куда-то вниз. Вслед за ним будто бы лопнули чары, что наложил палочкодел.
— И куда? — спросил недовольно Теодор.
— Я думаю, что он сейчас вернётся, — осторожно предположила русалка. — А… это же было перо магической птицы удачи? Синей птицы, что за эти годы пропал и след?
— Это вы так называете феникса? — осторожно уточнил Нотт.
— Кто «вы», — недовольно нахмурилась русалка. — Я вообще-то чистокровная волшебница, Ариэль Нептуниан!
В помещении повеяло морским воздухом.
— Нет-нет, я не хотел вас обидеть, — торопливо произнёс юноша. — Но ваш акцент…
— А, — девушка оттаяла и улыбнулась. — Да, вы угадали. Я выросла в Онтарио, это рядом с Чикаго, если знаете… а здесь, — она махнула рукой в сторону, где за стенами находилось озеро, — сплошная глушь, как оказалось.
— А как так получилось, что вы отправились сюда? — из вежливости спросил Нотт. — Путь из МАКУСА не близкий!
Русалка зарделась.
— Ну, у меня мама была урождённой Блэк, — пояснила она. — И я уже неделю пытаюсь узнать, как получить наследство! Но этим вечером я совершенно свобода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Теодор натянуто улыбнулся — сама идея о том, чтобы иметь какие-то романтические отношения с не-людьми ему была противна, а тем более с русалками. Они помолчали. Запах сменился на ощутимо рыбный.
Наконец, из-под прилавка появился взъерошенный Киддел. Его волосы, несмотря на лакировку, были встопорщены, а на лице виднелись следы подпалин.
— Через неделю, в Ливерпуле, бук или тис, приблизительно пять дюймов, с вас шестьдесят семь галлеонов! — протараторил он. — Ариэль, рассчитай мистера Джонса!
- Предыдущая
- 157/358
- Следующая
