Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 154
Теодор отшутился от русоволосой магглы и, едва приблизился закат, перекусил и направил свои стопы к северному мысу. Местные жандармы, то есть стражи правопорядка, жандармы остались на континенте, пару раз окидывали его подозрительными взглядами, но ничего не говорили.
За какие-то сорок минут юноша добрался до парка, отделявшего его от моря на севере, от Канала. В небе клекотали чайки, ветер раздувал кроны деревьев и сдувал тепло, накопившееся за день.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теодор, уже ничему не удивляясь, углубился в лес. Тут и там здесь попадались следы магии. По большей части это была эмоциональная, спонтанная магия, как ему говорил Флитвик, такую могли и магглы чудом создать — они так и называли это, «чудеса». Магические следы имело и зачатие, и вспомнив об этом Нотт покраснел. Первенцы семей потому и считались наиболее достойными унаследовать богатство и славу, что их зачатие несло магическую энергию.
Пройдя лес почти насквозь, он отбросил от себя эти мысли и достал палочку. Впереди, в развалинах крепости, что всё ещё содержала следы чар, кто-то колдовал.
— …Стэн, ты вообще в это веришь? — крикнул какой-то женский молодой голос с лёгким акцентом.
— Я закончил Хог, детка! Что мне какое-то галльское панорамиксово зелье!
Нотт вновь наколдовал на себя дезиллюминационное заклятье и, стараясь не шуметь, подкрался к камням. Он забрался на шаткие старые кирпичи, вывалившиеся из бойницы в стене, и заглянул в щель. Несколько молодых людей спешно раздевались, не расставаясь с палочками в руках. Отсветы пламени какого-то очага бросали на ровную площадку причудливые тени. В центре стоял чан с зельем, мерцающим бурой магией, а рядом с ним — несколько связанных фигур.
Как заворожённый, он следил за тем, что происходит, сжимая палочку в руке. Щель была достаточно большой, чтобы забраться в неё и пролезть на площадку, но так делать ему отчего-то не хотелось. С характерным звуком из пламени камина вышел ещё один участник таинственного действа — и этот камин тут же стал для Тео целью номер один.
— О, мистер Сэвидж! — рассмеялся тот же голос, что говорил про зелье. — Как там в Белфасте? Волки воют?
— Силенцио. Твой удел, червяк, — медово произнёс новоприбывший, — это молча выполнять приказы Повелителя.
По спине Теодора пробежал холодок.
— Впрочем, — некто Сэвидж, прибывший из Ирландии, вышел в центр и оглядел площадку, слегка задержавшись взглядом на телах, — вижу, что многое готово. Тот маг, на которого нас вывели наши галльские друзья, не нашёлся?
Заткнутый «червяк» покачал головой и развёл руками. Теодору показалось, что на его обнажённой руке сверкнула метка Тёмного лорда. Сэвидж театрально развёл руками.
— Ну что, детишки, кто готов присягнуть нашему Повелителю?
— Ринальдо, — пропищала молодая женщина, стыдливо прикрывая груди, — а что будет с этими?
Мужчина в плаще наклонился и за волосы поднял с земли связанного человека, девочку.
— С этими червяками? — громко делано удивился мужчина. Его лица Теодор не видел, он стоял спиной, но мог представить себе хищный оскал… в другой руке блеснул в отсвете камина нож. Несколько голосов вскрикнуло, Тео почувствовал, как его пальцы немеют, а тело девочки, висевшее в чужих руках, дёрнулось в конвульсиях. — Они умрут, чтобы дать нам силу! Ну же!
Ринальдо Сэвидж, кем бы он ни был, подошёл к котлу — и тут же тот вспыхнул яркой магической вспышкой, испустив в небо клубы дыма. Онемленный мужчина дёрганным образом подошёл туда и зачерпывать из котла кровавое варево, размазывая густую жижу по себе и глотая её. Он что-то причитал, безголосо шевеля губами, а Сэвидж смеялся. Тео чувствовал, что должен что-то сделать, но никак не мог решиться.
Сзади вдруг хрустнула ветка, и он испугался, дёрнувшись… кирпичи, на которых он стоял, не выдержали этого движения, и с треском посыпались вниз. В лихорадочном спонтанном магическом выбросе Тео оказался вдруг с другой стороны бойницы, всё так же недвижим, но шум не остался незамеченным. Сэвидж пошел на него, и Тео вспомнил самые страшные чары, что в своей жизни он применял лишь против тролля. Это грозило Азкабаном, но…
— Магглы? — озадачено пробормотал мужчина, чьё лицо было изуродовано шрамом, а чары на плаще имели странно знакомый облик. — Эй вы там, быстрее! Шанпайк, режь уже вторую!
— Ни с места! — прокричал какой-то голос снаружи. — Именем короны, сложить оружие! При сопротивлении…
— Бомбарда Максима, — лениво, но в то же время несколько испуганно сказал в сторону щели в стене преступник. Оттуда тут же послышались крики, а в ответ раздался треск, какого Теодор никогда не слышал. Мистер Сэвидж схватился за грудь и несколько раз дернулся, а потом завалился наземь, испустив дыхание. Амулеты и чары на его облачении разрядились мгновенно, а треск всё не стихал.
Тео пришёл в себя сидящим на корточках у толстой каменной стены, зажимая голову руками. Отблески света с той стороны показывали, что кто-то куда-то бежит. Камин, вожделенная цель, до которой оставалось совсем чуть-чуть, вдруг потух. Оперевшись на стену — почему-то всё вокруг плыло и двоилось, а непонятный дым застилал глаза — он увидел, как идиоты разлили чан, кидаясь заклинаниями в сторону стрекочущих магглов.
Как когда-то в детстве, он испугался. Трое магов уже были мертвы, и едва ли это было совпадением.
— Авгури Максима! — неожиданно хрипло он выдавил из себя звуки. Горло надсадно запершило, но ярко-красный луч, вырвавшийся из его палочки, тут же привлек внимание магглов, и Тео бросился наземь — ему показалось, что это лучший способ избежать стрекочущих проклятий.
Раздалось множество хлопков, не меньше шести.
— Протего Тоталлум! — заревели голоса. — Ступефай! Инкарцеро! Гоменум Ревелио! Инкарцеро!
Множество магов тут же начали колдовство, и Нотта с ног до головы опутала верёвка. Хорошим это путешествие просто не могло закончиться.
***
Теодор уже однажды был в таком помещении. Здесь по-прежнему было жутко неуютно, однако в этот раз на его шее, запястьях и лодыжках были закреплены магические кандалы, холодным металлом сдавливавшие его при каждом резком движении.
Его доставили в Лондон вместе с другими пленниками Аврората Министерства магии Британских островов. По процедуре, которую они изучали с Амбридж почти три месяца в начале прошлого учебного года, авроры должны были представиться, уточнить цель вызова, и только после этого предпринимать какие-либо действия… видимо, эти инструкции претерпели изменения. Когда сопротивление магглов утихло, с Нотта сняли чары невидимости, отобрали палочку — она больно царапнула его по щеке, когда вылетала из-под канатов от разоружающего проклятья — и в груде других пленников (а так же трупов) на ковре-самолёте доставили за полтора часа над водой.
Здесь его расколдовали, под прицелом трёх палочек авроров и одного невыразимца (человек, от лица которого хотелось отвести взгляд, мог быть только им) пронесли через Гибель воров, а потом нацепили кандалы и доставили в допросную комнату. В отличие от прошлого раза здесь, он был один, и никакой Гэмп не мог отвлечь внимание аврората.
Скрипнула дверь, и перед Теодором — повернуть голову он не решился из-за холодного металла кандалов — села рыжеволосая женщина в красной мантии, лицо которой было изуродовано свежим шрамом, рассекавшим лицо наискось, от правой скулы до левого виска через красный, воспалённый глаз.
— Падаль пожирательская, — оскалилась она. — Меня зовут Луиза Трой. Назовись, ублюдок малолетний!
Она наставила на него палочку, и кандалы насытились магией. Теодор покрылся испариной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня зовут Теодор Магнус Нотт, лорд Нотт, член Высокого Визенгамота, — торопливо произнёс он. Женщина повторила его слова губами, и перо, следуя её команде, зафиксировало это в протокол.
— Наёбывать в другом месте будешь, ублюдок, — выплюнула она, добавив пару слов на ирландском. — Моя чуйка говорит, что ты, сволочь, точно пожирательский ублюдок. Что делал на площадке запрещённого ритуала?
- Предыдущая
- 154/358
- Следующая
