Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 110
Наконец, Тео предложил Дину прогуляться до дома через Нотт-холл. Переместившись туда камином, они застали ещё больший беспорядок, чем был в прошлый раз.
Тео сразу понял, что что-то не так: входная дверь в зал была открыта. Многострадальный диван был передвинут ближе к центру, и оттуда доносились сдавленные стоны и какие-то ритмичные звуки. Вскинув палочки, юноши сделали пару шагов, и синхронно, не сговариваясь, применили Петрификус к людям, которые находились на диване. Это были двое подростков-индусов, юноша и девушка примерно их с Дином возраста, неопрятные и волосатые… везде. Они явно не понимали, что происходит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Твою ж мать, — выдохнул сквозь зубы Нотт. — Либо это сквибы, либо чары совсем сдохли!
— Тео, это что, след от пули? — указал Дин на картину. Она снова съехала на бок.
— Пули?
— Не ходишь на маггловедение, а зря. Пули! Копы стреляют из пистолетов, это оружие маггловское. Заряженное порохом. Это явно след от пули, я такие видел у дошкольного приятеля, у него отца задерживали со стрельбой.
— Ты хочешь сказать, тут были маггловские копы? Какой… ужас.
Теодор почувствовал себя грязным.
— Что с этими делать будем?
— Как это, что! Есть такие чары, я у бабушки в библиотеке вычитал. Обливейт. Предназначены для того, чтобы вычистить из памяти кусок воспоминаний. Давай вытащим их в сад и отпустим.
— Ты если туда пойдёшь колдовать, магглы могут увидеть! Они у тебя здесь как в проходном двору и в доме, тем летом хотя бы просто в саду бегали.
В итоге мальчики оглушили и обеспамятили незванных вторженцев, после чего Дин отправился домой к родителям, а Дерри перенёс Теодора в Норфолк.
***
— Мистер Нотт! Мы с мистером Уизли…
— …мистер Уизли абсолютно прав…
— …очень рады были получить ваше послание!
— Парни, вы всегда такие шумные? — жалостиво спросил Бут.
Четверо встретились в кафе «Авалон» в магическом квартале Эдинбурга. Скотти претендовали на то, что Авалон, куда, собственно, ушли фейри, был спрятан в их горах. Если бы кто спросил Теодора, он бы скорее сказал, что вулканная Исландия больше похожа на место, где могли спрятаться древние магические расы. И вымереть потом под пламенем драконов и ударами топоров викингов.
— Мы не шумные! — возразил один из близнецов.
— Мы громкие! — добавил второй.
Близнецы рассмеялись, и посерьёзнели лишь когда Теодор передвинул к ним на ознакомление текст договора, составленный Бутом.
Они читали его вдвоём, что-то тихо друг другу поясняя. Оба близнеца в прошлом мае прошли аппарационные курсы в Хогвартсе, куда ходил и Седрик, и буквально накануне встречи получили лицензию в Министерстве.
Собственно, встреча началась с того, что Уизли пожаловались на отношение чиновников Министерства, ставивших им палки в колёса из-за поддержки Дамблдора родителями. При этом Персиваля они называли ничтожеством, хотя он наверняка мог поспособствовать братьям.
— Нам всё нравится! — заявил первый близнец.
— Кроме одного, — добавил второй.
— Здесь указано, что прибыль будет ежеквартально определяться.
— Предложение!
— Предложение! Давайте считываться раз в год.
— Мы поясним: всё потому…
— …что чистую прибыль мы будем получать едва ли летом.
— Все школьники будут покупать на все школьные годы!
— А остальное время едва ли будем оставаться на плаву!
— Как нам платить обязательную ренту и отчисления, если мы будем, ну…
— …в минусе?
Теодор поморщился. Об этом он не подумал. В сущности, вряд ли бизнес Уизли мог стать прибыльным на уровне Тюберов, но отказываться от того, чтобы вкладываться в них, он не мог.
— А вы не думали раздавать, ну, каталоги для заказа по почте? И не только на английском. Французы, испанцы и прочие европейцы вполне могут тоже стать аудиторией для нашего бизнеса.
Уизли переглянулись, и один из них что-то записал в крохотной записной книжке. Вскоре Терри внёс правки в документ.
— Мы, на самом деле, — отпив чаю, пояснил тот из близнецов, который моргал чаще другого, — даже не думали, что сможем запуститься.
— Да и сейчас сомневаемся.
— Хотели арендовать лавку в Йорке…
— …или Лидсе, и торговать там.
— Но нам помог Гарри…
— …и с твоим участием мы не планируем доучиваться в Хогвартсе.
— Только это секрет!
Оба юноши приложили пальцы, забавно имитируя профессора Флитвика, который так пытался указать на необходимость прислушаться к его произношению чар.
— Вы не вернётесь из Хогвартса? — изумлённо спросил Бут. — А как же ЖАБА?
— ЖАБА мы сдадим летом, — махнул рукой второй близнец. Кто же из них был кем?
— Нет смысла торчать в школе ради этого, — добавил первый.
— Лучше займёмся делом!
Наконец, все трое подписали контракт.
«Мы, ФРЕДЕРИК ГЕКТОР УИЗЛИ, ДЖОРДЖ ГАРРЕТ УИЗЛИ, ТЕОДОР МАГНУС НОТТ, устанавливаем этим магическим ДОГОВОРОМ доли участия в паевом обществе «Ужастики Умников Уизли» начиная с даты регистрации…»
Подписью у каждого из двух близнецов была лиса. Подписывая по очереди, они сформировали парную подпись, которая безумно возмутила первого близнеца.
— Фред, это не честно! Я старше, почему ты ставишь себя выше?!
Вдоволь насмеявшись, они подписали второй экземпляр «наоборот», а на третьем поставили подписи просто рядом. Терри в тот же день отправил их в Министерство.
***
Невилл не праздновал день рождения, однако втроём — вместе с Дином — они встретились тридцать первого июля в Косом переулке. Лонгботтом выглядел похудевшим и посвежевшим.
— Бабушка решила, что после года в компании Крауча мне стоит заняться здоровьем, — пояснил он. — Бегаю теперь и летом, и зелья пью.
Они хотели было расположиться в Фортескью, но Невилл сделал вид, что его вырвет.
— Ну уж нет. Фортескью мои родственники… я уже наелся от них десертов. Пойдёмте лучше в маггловский мир, мы же все трое не выглядим, как… чистокровные замохры.
Ребята прошли дурнопахнущие коридоры Дырявого котла и вскоре оказались на улице Лондона.
— Первый раз тут один, ну, без бабушки, — рассмеялся Невилл. — Не верится даже!
Они прошли несколько кварталов, прежде чем какая-то чайная показалась Лонгботтому достаточно подходящей. Ребята заказали панкейки с вареньем и чай.
— Представляете, — посетовал Невилл. — Мы с дядей Элджи должны были выступать в Сорбонне, а они из-за, ну, Турнира отменили конференцию. Мол, уважают чувства декана Диггори, профессора Спраут, которая должна была представлять какой-то доклад. Теперь без Парижа в августе!
— Мне Симус написал, что в Ирландии никто не поддерживает Дамблдора, — вздохнул Томас. — Они все считают его и Поттера чудаками, а кто-то даже и мошенниками. Может, этот благозвучный предлог по той же причине?
Тео вставил свои два кната, рассказав, как проходило голосование за отстранение Дамблдора. Бабушка пошла вместе с ним, пусть и заняла противоположное место в зале голосований, и осталась довольна зрелищем. Руперт Уизли, холостяк, известный за свои выходки в борделях, старший брат Артура, устроил настоящий скандал с лордом Трэверсом, а Люциус Малфой, обзаведшийся шрамом на ладони, предложил даже свою кандидатуру — но в конечном итоге Визенгамот утвердил Фоули Верховным чародеем, а Дамблдор, соответственно, его состав покинул.
— Я думал, он останется там, как директор Хогвартса, — протянул Невилл. — Дядя Элджи, после выходки кузена, вообще хочет мне отдать наследство. Не особо хочу протирать задницу в Визенгамоте. Прости, Тео, не хотел обидеть.
Речь снова зашла о том, что кто думает вокруг про речь Дамблдора. Министерство обличало всё грязное бельё, творившееся в школе за прошедшие десять лет, пороча репутацию директора. Вспомнили, как в конце восьмидесятых несколько студентов окаменели, как окаменел «магглокровка-первокурсник», как семикурсница умерла от рук контрабандистов в девяностом…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Словом, кампания по дискредитации весь июль выходила на полную мощность.
- Предыдущая
- 110/358
- Следующая
