Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 107
— Ну, хватит тебе в эйфории пребывать, а то ещё задерёшь нос слишком высоко, — усмехнулась леди Виктория. — Я вообще-то внештатный консультант Министерства по вопросам ритуалистики! Помню, в прошлом десятилетии Дамблдор даже приглашал меня в Хогвартс. Эх, надо было соглашаться!
Пожилая колдунья проковыляла к камину и, запустив руку в карман, достала оттуда горсть пороха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Джонс-холл!
Теодор остался один. Он осмотрел место проведения ритуала — теперь о нём напоминал лишь чистый круг на грязном в остальной части паркете. Ритуальный нож Тео убрал в свой безразмерный мешочек, который вновь стал носить, как медальон, на груди. Знакомство с леди-бабушкой было явно лучшим, что могло с ним случиться после… после такого начала лета.
Глава 55
— Рассматривается наследственное дело Теодора Магнуса Нотта, претендующего на место рода Ноттов в Визенгамоте, — усталым голосом произнёс Персиваль Уизли, помощник главы администрации Визенгамота и по совместительству секретарь заседаний. О его назначении Теодор прочитал в пропущенном выпуске газеты — там же сообщалось, что новым главой Департамента международных отношений становился Якоб Скамандер, а первым заместителем — Роджер Буллстроуд, дядя Миллисенты. Судьба самого Крауча была раскрыта в передовице — его поместили в Мунго на пожизненное лечение, обнаружив множественные ментальные травмы, «вызванные перенапряжением в ходе многолетней плодотворной работы на Магическую Британию».
Ещё один выпуск, в котором как раз оказался представлен некролог на отца Тео, был посвящён дебатам о смещении Альбуса Дамблдора с поста Верховного чародея Визенгамота. Его место мог занять Юстас Фоули, сын прославленного (хотя ранее в исторических заметках Теодор встречал противоречивые мнения на этот счёт) Министра Магии Гектора Фоули. Последовательный сторонник Министерства, этот чародей, вероятно, мог оказаться проблемой для либеральной части Визенгамота — впрочем, как казалось Тео, ни одного, ни другого оспаривающего чародея на его заседании не было. Там вообще было малолюдно.
Чародеи и чародейки Визенгамота, которых в зале было лишь чуть больше, чем два десятка — в то время как лишь наследственных мест Визенгамота было полсотни и ещё три десятка были выборными, смотрели на него без особого интереса. Кто-то выглядел так, будто бы мучился от похмелья, кто-то читал газету, а кто-то и вовсе спал. Преимущественно заинтересованность была лишь в даме в розовой кофте, представлявшей отсутствующего Министра Магии. Персиваль, меж тем, продолжал.
— В знак подтверждающих претензии мистера Нотта факторов приводятся: заключение, выданное банком Гринготтс и заверенное на подлинность руководителем отдела сношений с гоблинами Крессвеллом, о кровной связи Теодора Нотта и предшествующих Чародеев от рода Нотт, свидетельство из школы чародейства и волшебства Хогвартс, что Теодор Магнус Нотт обучается за счёт квоты рода Нотт, а так же выпиской из карты Лечебницы имени святого Мунго, где означенный Нотт проходил лечение за счёт семейной квоты. Уважаемые чародеи и чародейки Визенгамота, прошу вас, задавайте свои вопросы.
— У меня есть вопрос, кхе-кхе, — заговорила дама в розовом, подняв палочку. Общепринятые чародейские шляпы, одну из которых носила и эта женщина, совершенно не сочетались с розовым цветом её кофты.
— Вопрос Теодору Магнусу Нотту задаёт Долорес Джейн Амбридж, представляющая в Высоком Визенгамоте Министра Магии Британских островов Корнелиуса Генриха Фаджа по магической доверенности номер…
Когда он, наконец, закончил, Тео понял, что Уизли отнюдь не повезло оказаться в аппарате Визенгамота: эта должность была самой сложной во всем этом… суде.
— Спасибо, Персиваль, — она противно улыбнулась секретарю. — Мой вопрос касается обстоятельств гибели вашего отца, мистер Нотт. Как так вышло, что он скоропостижно скончался неделю назад?
К такому вопросу Тео был готов.
— Многоуважаемая мадам Амбридж! Дело в том, что мой отец, работая на благо лорда Элджерона Лонгботтома, действительного чародея Высокого Визенгамота от рода Лонгботтомов, в магическом Ираке, где у лорда Элджерона находятся деловые интересы, попал в стычку с местными магглорождёнными магами, не проходившими никакого обучения. Туземное население нанесло ему и его спутникам раны с использованием отравленного оружия. После того, как он вернулся в Британию в апреле этого года, он высказывал опасения за своё здоровье, и вот, старые раны добили его, к моему глубокому сожалению.
— Скажите, а коронер в своём заключении что имел в виду под «травмой нижних конечностей»?
— Мэм, отец потерял сознание и упал с лестницы. К несчастью, он сломал ноги и повредил голову, от чего и скончался.
Теодор ощутил, как по спине стекает липкий пот. Его рубашка была скрыта под синей с серебряной оторочкой мантией, подарком леди Виктории. Она считала, что цвета Райвенкло, дома его матери, шли ему гораздо больше, чем слизеринские. Амбридж кивнула и что-то себе пометила.
— Уважаемые чародеи и чародейки Визенгамота, — повторил сиплым голосом Уизли. — Прошу, задавайте свои вопросы.
Вопросов не было, и чародеи перешли к голосованию. Двадцать одна палочка поднялась «за» разрешение дела в пользу Теодора, и один маг — какой-то уснувший старик — воздержался. Кворум Высокого Визенгамота собирался как не менее половины от числа присутствующих, в связи с чем решение было принято. Вскоре все волшебники и ведьмы разошлись, а к Теодору спустилась мадам Амбридж.
— Скажите, мистер Нотт… или, правильно говоря, лорд Нотт, хе-хе, — она жеманно улыбнулась, — вы ведь студент Хогвартса? Пятый курс, если я не ошибаюсь?
— Да, мадам, — он слегка поклонился. Представитель Министра в Визенгамоте не могла быть не влиятельным человеком, тем более что какую-то Амбридж (едва ли она была не одна?) упоминал как влиятельного человека отец. — Студент Слизерина, перехожу на пятый курс.
— Скажите, мистер Нотт, кажется ли вам, что все преподаватели Хогвартса компетентны? Вы наверняка слышали сумасшедшее заявление директора школы вживую. Как вы относитесь к его заявлению?
Теодор помедлил.
— Вы ведь знаете, мой отец был оправдан в восемьдесят втором, — осторожно сказал он. — Он скончался дома в тихой обстановке, и ничего о том, чтобы его метка, ну…
— От лица Министерства могу заметить, что мы отрицаем гнусные инсинуации директора Хогвартса, — одобрительно улыбнулась Амбридж.
— Спасибо, мадам. Я не хотел бы, — слова сами шли из его рта, — чтобы кто-либо предполагал грязную память о моём покойном родителе. А что до преподавания… что же, могу отметить, что те преподаватели, у которых я учусь, вполне кажутся мне профессиональными. Разве что профессор Биннс бывает занудным, — Теодор улыбнулся, и Амбридж вновь расплылась в жеманной улыбке.
— Но, кхе-кхе, вы не просто так упомянули о своих преподавателях.
— Да, именно. Я слышал, что преподаватель по Уходу за магическими существами допускал ошибки в технике безопасности.
— О, это был вопиющий случай, — подхватила Амбридж. — Да, стоит отметить такой странный выбор директора Хогвартса! Как жаль, что он не согласует изменения в преподавательском составе с Министром.
— А ещё каждый год меняются преподаватели по Защите, — невзначай добавил подошедший Уизли.
— О, Персиваль, вы как раз в точку! — рассмеялась неприятным смехом женщина. — Я обязательно обсужу с министром этот вопрос. Всего хорошего, мистер Нотт, мистер Уизли.
Проследив вслед Амбридж, мужчины помолчали. Наконец, она скрылась за дверьми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Приношу свои соболезнования, Нотт.
Под глазами Уизли виднелись глубокие синяки. Казалось, он вовсе не спал.
— Спасибо, Уизли.
— Джинни переживает за тебя. Я не слишком общаюсь с родителями из-за их поддержки директора… это попросту слепо. Но я хотел бы тебя предостеречь — если вдруг ты разобьёшь ей сердце…
— Ни в коем случае, Персиваль, я вполне искренен перед ней, — сердечно ответил ему Теодор. Уизли хмыкнул.
- Предыдущая
- 107/358
- Следующая
