Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат магии (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 24
— Может майор…
— Генералы выше майоров, — сказал Урсан.
— Так-то оно так, но принцы ведь выше генералов?
— Я напал на него.
— Райн не злопамятен.
Урсан задумался.
— Разве он не король? Оба его родителя мертвы.
— Технически, да. Но он не принял титул.
— Принц Керрик тоже, — сказал Урсан. — Разве ты не находишь это странным?
— В случае Керрика, нет. Он очень любил своего отца. Думаю, для него ещё слишком болезненно принимать титул. Вдобавок он много лет не был дома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Урсан молчал, пока мы не дошли до его палатки.
— Принц Керрик является магом леса. Значит, его глаза меняют цвет с временами года, правильно? — спросил он.
— Да.
Он уставился на меня на минуту.
— Счастливчик.
Урсан вошёл в свою палатку.
Я на секунду застыла в шоке. Он обвинил меня в предательстве, шпионаже и совершенно мне не доверял? Тем не менее, он сказал вот это. И что это на самом деле значило?
Почему я пробуждало всё худшее в людях? Даже Квейн злился на меня, а я не думала, что такое возможно. Если лысая обезьяна начнет говорить стихами в будущем, я ударю его своим стилетом.
Винн и Лив ждали меня в нашей палатке. Они зажгли фонарь и обе сидели со скрещенными ногами на своих раскладушках. Лив зашивала дырку в своих штанах, пока Винн точила меч.
— Как прошло упражнение? — спросила Лив, посмотрев вверх.
Я рассказала им про побег, но не про попытку убийства.
— Странно, — сказала Винн. — Лагерь военнопленных обычно наглухо заперт.
— Что ж, это даст генералу ещё одну причину прикрыть его, — Лив порвала нитку зубами.
— Не думаю, что это достаточно серьёзная причина, чтобы Верховная Жрица согласилась, — сказала Винн.
— Если они его прикроют, то где будут держать пленников? — спросила я.
Они обменялись взглядами.
— Ах, Детская Мордашка. Ты такая милая и такая наивная! — сказала Лив. — Это война. Что, по-твоему, в ними произойдет?
— Оу.
Джаэль убьёт их.
— Это один из… камней преткновения между Верховной Жрицей и Генералом Джаэль, — Лив убрала швейный набор. — Генерал утверждает, что сохранение жизней военнопленных высосет из нас ресурсы и рабочую силу. Когда начнется битва, нам пригодится всё, что у нас есть.
Винн засунула меч в ножны.
— Но Верховная Жрица ценит жизнь. Я слышала, что они часто спорят по этому вопросу.
— Теперь станет ещё интереснее, когда Принц Райн здесь. Он должен встать на сторону Верховной Жрицы. Видели, какими дружелюбными они стали, когда он прибыл? — Лив встала и потянулась. — Пошли есть, я умираю с голоду.
Я последовала за ними в шатер-столовую, хотя у меня не было аппетита. В памяти снова и снова всплывала реакция Квейна. Райн был со мной согласен. Белен не казался грустным. Но в то же время Белен узнал о моей «смерти», только когда Райн прибыл в лагерь Эстрид. Обезьяны знали с тех пор, как оставили меня в Согре, веря, что мои дни сочтены.
И я не узнала ничего важного про Джаэль и армию Эстрид. Плохой из меня агент под прикрытием. Урсан пронюхал в первый же день, а Лейтенант Тея знала, что я не та, за кого себя выдаю. Я не поговорила с сестрой. Мелина была заключена в Чинска Мейр, значит, я не выполнила обещание, данное Матушке.
Взяв поднос, я положила пару ложек супа и взяла кусок хлеба. Мы сели за костром сержантов. Я посмотрела на свою еду перед тем, как сдаться и отложить её в сторону. Их голоса плыли вокруг меня, но я не слушала. Краем глаза я заметила взгляд Урсана на мне, но не встретилась с ним. Вместо этого, я рисовала картинки в грязи палкой.
Интересно, Белен и остальные обсуждают стратегию, моё восстание из могилы или нечто абсолютно другое?
— … Ирина?… Сержант Ирина!
— Ха? — я посмотрела наверх.
Одд присел рядом со мной.
— Что случилось?
— Ничего.
— Ага, как же!
— Чего ты хочешь? — спросила я.
— Чтобы ты прекратила злится на землю. Однако, твоя картинка листиков довольно… милая, — сказал Одд.
— Это руки, — бесполезные руки.
— Оу… да, теперь я вижу, — соврал он.
Я бросила на него свой лучший «хмурый взгляд Керрика».
— Чего тебе надо?
— Мой отряд тренируется завтра. Хочешь потренировать их после полудня?
Майор Гренвил сказал, что днём мы свободны. Внезапно я поняла, что мне надо делать, и чего я избегала всё это время.
— Как насчет тренировки утром с прыгунами?
— Хорошо.
— Прекрасно, — я встала.
— Куда ты идёшь? — спросил Урсан.
— Обратно в свою палатку.
— Сейчас довольно рано, — его подозрения вернулись.
Я пожала плечами.
— Я устала. И у меня запланирована довольно плодотворная ночь.
Моя спина горела от взгляда Урсана.
Добравшись до палатки, я перебралась на другую сторону и проскользнула под дальней стеной. Стараясь не попасть под поле зрения костра сержантов, я направилась к палатке Лейтенанта Теи. Её не было внутри, но я нашла её у другого костра, зарезервированного для офицеров Отряда Топора.
Она заметила, что я стояла рядом, и я жестом попросила её подойти.
— Что случилось? — спросила она меня, когда подошла.
— Ничего. Просто интересно, вы уже поговорили с Беленом по поводу шейной брони?
— Нет. Майор Гренвил велел никому не говорить об этом.
— Где она? — спросила я.
— В палатке майора. Ты же не планируешь ничего глупого, не так ли, Сержант?
— Вы же знаете, что я не такой уж и сержант.
— Ты хорошо зарекомендовала себя, Сержант.
Я улыбнулась.
— Приятно слышать. Однако прошлое настигло меня, и в скором времени все узнают. Это неизбежно.
— Мне нужно готовится прикрыть свою задницу?
Я засмеялась:
— Нет, проблемы будут только у меня.
— Какого рода проблемы?
Моя улыбка испарилась. Я стала мишенью для Джаэль и Тохона. Осмотрев лагерь, я поняла, что не одна такая. Когда начнется война, все эти солдаты тоже станут мишенями.
— Ирина?
— Ничего страшного. Проблемы довольно мелкие.
— Значит, никаких полуночных побегов из тюрьмы? — спросила она с намёком на улыбку.
Пока нет.
Тея улыбнулась. Было приятно наконец сломать её маску серьезности. Жаль только, что я не шутила. Она вернулась к костру, а я заметила Майора Гренвила, разговаривающего с одним из своих капитанов. Сейчас или никогда.
Двигаясь окружным путем, я подошла к палатке Гренвила с тыла. Я подняла ткань и залезла внутрь. Стены светились от огня снаружи, но света было достаточно, чтобы я увидела высокого мужчину, стоящего посреди палатки, как будто он ждал меня.
— Урсан, — сказала я.
Он держал шейную броню.
— Это ищешь?
КЕРРИК
— Я не могу оставить вас и Алгу без защиты, — сказал Керрик в двадцатый раз.
— С нами все будет в порядке, Керри, — невозмутимая Двоюродная Бабушка Ясмин сделала глоток чая так, словно они обсуждали погоду.
После разговора с Генералом Замиэлем, он провел остаток дня в попытках понять, как разобраться с племенами и не оставить при этом Алгу без защиты. Но он ничего не придумал. Наконец, Двоюродная Бабушка Ясмин выволокла его из отцовского кабинета для позднего ужина.
— Ты не можешь быть и тут, и там, — сказала она. — Направь свою армию на север для борьбы с племенами, — она постучала пальцем по столу. — Возьми Генерала Замиэля, но оставь Изака. Он хорошо справлялся.
— Хорошо? — сплюнул он. — Он…
— Без этого, Керри. Он защитил наших людей. Если бы Изак не заключил договор, что, по-твоему, сделал бы Тохон?
Взял бы город силой, убил бы всех, кто проявлял сопротивление, и превратил мёртвых в своих воинов. Керрик поник под её суровым взглядом.
— Я уж лучше оставлю во главе тебя.
— Это мило с твоей стороны, но думаю, что Изак — лучший вариант.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я соглашусь при одном условии, — сказал он.
Она выпрямилась.
— Говори.
— Все его будущие решения должны быть одобрены тобой.
— Но я стою…
- Предыдущая
- 24/81
- Следующая
