Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Создана для брака - Райли Алекса - Страница 15
С того момента, как я посмотрел на Робин, я понял, что она другая, что она была единственной. В моей жизни было всего несколько раз, когда со мной случалось что-то хорошее, и я чувствовал в своей душе, какое решение было правильным. Когда Шарлотта вошла в мою жизнь, мой мир перевернулся с ног на голову, но я знал, что это то, над чем я работал, даже не осознавая этого. И теперь то же самое с Робином. Как будто вселенная дала мне мою маленькую девочку и подтолкнула меня в этот маленький городок только для того, чтобы я мог встретить женщину своей мечты в нужный момент. Я не собираюсь упускать свой шанс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Хорошо, давай сделаем это», — говорю я, хватая автокресло Шарлотты и ее сумку для подгузников.
Когда мы загружаемся, я еду туда, где Робин сказала мне, что она живет, и вижу крейсер шерифа, припаркованный на подъездной дорожке. Я паркуюсь, затем хватаю ребенка, и мы направляемся к входной двери. Это большой старый фермерский дом, похожий на тот, который я купил. У него есть крыльцо с кучей обуви у двери и растениями, выстилающими ступени. Место выглядит обжитым и домашним, и на мгновение я любуюсь им и надеюсь, что однажды мое место будет выглядеть так.
Звук крика по ту сторону двери вырывает меня из оцепенения, и я стучу в дверь. Через секунду дверь распахивается, и меня встречает невысокая седовласая женщина, которая выглядит немного напряженной.
— Миссис Ханидью? — спрашиваю я, и она кивает, вытирая руки о фартук.
«Я Андерсон Дэвис». Ее глаза загораются, и она мило улыбается мне. «Конечно, войдите», — говорит она, уходя в сторону. «Не обращай внимания на крики», — говорит она и поворачивается .
Я слышу, как большая часть этого исходит от Робина в задней части дома, и я делаю шаг навстречу шуму.
«Почему бы тебе не позволить мне посидеть с этим маленьким сахарным медвежонком, пока ты идешь посмотреть, сможешь ли ты их успокоить?»
Она тянется к Шарлотте, которая тут же улыбается и шевелит руками. Мама Робин уже забирает ее из моих объятий, прежде чем я успеваю ответить, и мило разговаривает с ней. Затем она берет сумку с подгузниками и кладет ее перед собой. По словам Робин, у ее мамы было шестеро детей, поэтому я знаю, что мой ребенок в надежных руках. Она отводит Шарлотту на диван в гостиной и полностью игнорирует меня. Я заметил, что дети прекрасно отвлекают.
— Андерсон, — зовет она, когда я начинаю выходить из комнаты. «Будь спокоен с ними, они просто делают то, чему мы их научили. Иногда они немного перегибают палку». Она мягко улыбается, и я понимаю, откуда она взялась.
Если она всю свою жизнь говорила пятерым братьям Робина, чтобы они заботились о ней, то они несут ответственность за то, чтобы она была в безопасности. Но сейчас я здесь, и я позабочусь о том, чтобы с моей семьей ничего не случилось. Я уже предъявлял претензии ее брату, но сейчас самое время расставить все по местам. Это все для меня, и я собираюсь сделать так, чтобы все это знали.
«Ты слишком молодая, чтобы жить с кем-то!» Я слышу крики из задней части дома и иду навстречу шуму.
«Ты издеваешься? Вам с Джули было шестнадцать, когда вы тайком выходили из дома и делали именно то, против чего проповедуете. Не думайте, что я не знаю об этом».
«Это другое!» Кент кричит Робин как раз в тот момент, когда я открываю дверь на кухню.
Зрелище, которое встречает меня, было бы комичным, если бы мне не было так больно видеть, как Робин расстроена. Она стоит посреди кухни, напротив Кента, в то время как ее другие четыре брата сидят за кухонным столом. Ее отец сидит за барной стойкой на кухне, читает газету и игнорирует всех. Я уверен, что с шестью детьми в доме у мужчины никогда не было ни минуты покоя.
«Отлично, как раз тот парень, о котором мы говорили», — усмехается Кент, и отец Робин поднимает глаза от своей газеты. Я подхожу к нему и протягиваю руку, чтобы представиться. — Мистер Ханидью, я Андерсон. Я уверен, что вы много слышали обо мне.
Глаза старика морщатся по краям, когда он встает со стула и берет меня за руку. «Это все, о чем я слышал последние пару часов». Он смотрит на своих детей и улыбается. — Ты разворошил осиное гнездо, сынок.
Слово «сын» застает меня врасплох, и на секунду я возвращаюсь в то время, когда мой отец был жив, и мне было с кем поговорить. Я не знаю, имел ли он это в виду так, как сказал, но, во всяком случае, это было приятно услышать. Он хлопает меня по плечу, прежде чем повернуться лицом к комнате.
«Робин, я полагаю, что у тебя есть посетитель», — говорит он, прежде чем повернуться ко мне. «Это ребенок, которого я слышу там, в передней комнате?» Когда я киваю, он улыбается еще шире. «Думаю, я пойду посмотрю, смогу ли я вырвать ее из объятий Мэри Бет». Прежде чем пройти мимо меня, он наклоняется поближе. «Не принимай все близко к сердцу».
Он снова похлопывает меня по плечу, прежде чем выйти из комнаты и оставить меня наедине с Робин и ее пятью братьями.
— Папа, неужели ты ничего не собираешься говорить? — удивленно зовет Кент, но дверь на кухню уже захлопнулась.
«Вы знаете, как он относится к младенцам», — говорит один из братьев из-за стола.
Когда я вхожу в комнату, я встречаюсь глазами с Робин, и она сразу же расслабляется и подходит ко мне. Я обнимаю ее и целую в макушку.
«Извините, что сорвал вечеринку, но я больше не мог этого терпеть». Она смотрит на меня, и я вижу, как на ее глазах наворачиваются слезы. «Не плачь, красавица. Я сейчас здесь».
«Это семейные дела», — говорит Кент, скрещивая руки на груди.
— Неужели? — говорю я, притягивая Робина к себе и глядя ему прямо в глаза. — Потому что кажется, что ты единственный, у кого проблемы . Я чувствую, как Робин напрягается рядом со мной, и по крайней мере один из братьев кашляет, чтобы скрыть смех. «Твои родители сейчас в гостиной любят мою дочь, поэтому они, похоже, не слишком обеспокоены выбором, который сделала их дочь».
«Это нечестно! Они оба сумасшедшие, когда дело доходит до детей», — говорит Кент, разочарованно вскидывая руки.
«Или, может быть, ты тот, кто играет придурка в этой ситуации, и ничто из того, что кто-то может сказать, кажется, не успокаивает тебя. Я потираю спину Робин, стоя на своем. «Послушай, ты семья Робин, и я знаю, как это важно для нее, но она не ребенок. Она достаточно взрослая, чтобы сделать свой собственный выбор, и она его сделала». Я смотрю на нее сверху вниз, а она смотрит на меня. — Верно, красавица ? Она кивает, краснея.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«То, что она влюблена в тебя, не означает, что это реально. Она просто влюблена в тебя, что превратится в разбитое сердце, когда ты выгонишь ее через месяц.
- Предыдущая
- 15/24
- Следующая
