Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Основные Больные Вещи (ЛП) - Келли Рональд - Страница 54
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... но иногда они могли быть совершенно продуктивными и плодотворными.
* * *
В тот вечер, после ужина, Джерри прогулялся по старому одноэтажному дому, в котором жил последние тридцать три года.
Сначала он осмотрел спальню. Он встал в изножье большой латунной кровати, затем прошелся из стороны в сторону. В некоторых местах пол скрипел под его рабочими ботинками, и он мысленно отмечал эти конкретные места. Другие места казались прочными, без какой-либо отдачи для них вообще. Именно эти места беспокоили его больше всего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Во-вторых, он прошел по коридору, миновал кухню и вошел в подсобное помещение. Между стиральной машиной и сушилкой была узкая дверь. Джерри открыл ее и уставился в темноту подвала под домом. Он протянул руку и пошарил, пока не нащупал цепочку верхнего светильника. Вспыхнула лампочка мощностью в шестьдесят ватт, залив крутые ступени бледно-желтым светом.
Джерри спустился по лестнице и достиг бетонного пола подвала. Вдоль стен из шлакоблоков тянулись полки с мусором, покрытые пылью и затянутые паутиной. Он прошел в дальний конец подвала и остановился прямо под определенной точкой, глядя на стропила и доски потолка прямо над ними. Он знал, что за этими досками было одеяло из розовой изоляции, а в нескольких дюймах дальше - половицы верхней комнаты.
Он изучил опорную балку, которая проходила от пола до потолка; протянул руку и дернул ее. Она крепко держалась, но немного скрипела... Не такая прочная, как он первоначально думал. Он нашел еще три и тоже проверил их. Удовлетворенный, он прошел через подвал к задней части фундамента. Он протянул руку и открыл узкое окно, позволив ему повернуться внутрь на петлях. За окном техасская ночь была темной, прохладной и странно тихой. Ни один сверчок не дал о себе знать. В двадцати ярдах от подвального окна Джерри едва мог разглядеть бледное строение склада в дальнем конце своего участка.
Удовлетворенный, он поднялся по лестнице и, добравшись до верха, рывком цепочки выключил свет в подвале.
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... Но, если человек хотел успешно создать одну из них, он должен был немного подумать и собраться с духом, чтобы завершить ее и, в конечном итоге, выполнить.
* * *
- Вы хотели меня видеть, мистер Гонсалес?
- Войдите, Хоффман, - сказал его босс из-за стола.
Почти робко Джерри вошел в кабинет своего начальника. Смущенно он снял кепку, держа ее в руках перед собой.
- Закройте дверь и сядьте, пожалуйста.
Джерри сделал, как ему было сказано. Он подождал почти целую минуту, прежде чем мужчина заговорил.
- Вы не сдали свой ежемесячный журнал объективных данных, мистер Хоффман. На самом деле, в прошлом месяце вы также не исполнили ни одного. Вы помните, у нас был разговор по поводу этого несоответствия несколько недель назад?
Объективный журнал. Так Луис Гонсалес называл вредителей, которых они ловили и убивали... Цели.
- Да, сэр. Я помню.
- Тогда почему вы продолжаете игнорировать политику компании? - спросил его Гонсалес. - Вы знаете, что в соответствии с вашим положением в отношении ОРЭД в любое время необходимо вести точный учет целей, которые вы захватили и уничтожили. Ваши записи не только неточны, но их вообще не существует.
- Мне очень жаль, сэр, - сказал Джерри, хотя втайне он совсем не сожалел. - Я думаю, что я просто так занят, что забываю заполнить регистрационные листы.
Гонсалес уставился на него со своим раздражающим невозмутимым выражением лица.
- Это неприемлемо, мистер Хоффман. Не мной, нашим районным менеджером или основателем "Anytime Extermination" в корпоративном офисе в Далласе. С этого момента и впредь у вас будет время точно регистрировать свои цели и порядок их реализации. Если вы по-прежнему не оправдываете ожиданий компании, у нас может не быть другого выбора, кроме как уволить вас с работы. Вы понимаете?
Джерри кивнул.
- Да, сэр. Я понимаю. Полностью.
- Тогда вы можете идти и отсчитывать время до конца дня. И, Хоффман, я действительно ожидаю, что полный и точный объективный журнал за этот месяц будет лежать на моем столе ярким и ранним утром в понедельник. Это будет иметь большое значение для того, чтобы убедить меня в том, что вы являетесь продуктивным сотрудником команды "Anytime".
- Да, сэр. В понедельник утром.
Несколько минут спустя Джерри Хоффман вышел из машины и направился через парковку к своему фургону "В любое время". Он не мог не улыбнуться про себя. У него не было абсолютно никакого намерения сдавать точный журнал уничтоженных им вредителей... по той простой причине, что у него не было такой информации, которой он мог бы поделиться.
Прежде чем подойти к машине, он подумал о Гонсалесе и о том, как тот только что надрал ему задницу. Джерри также подумывал о том, чтобы оставить неприятный сюрприз на полу "Лексуса" этого человека, но знал, что в ту пятницу днем сдержанность имела решающее значение.
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... особенно те, которые строились на основе правил и предписаний, и управлялись самодовольными придурками, которые никогда не ходили в его обуви и не пачкали свои ухоженные руки землей или пылью чердака.
* * *
В субботу вечером Джерри позвонил.
- Алло? - в голосе Элейн звучало постоянное раздражение.
- Привет, милая. Это Джерри. Я просто хотел сообщить, что несколько минут назад мне позвонила моя сестра. Они полагают, что у мамы был инсульт. Я собираюсь навестить ее... Возможно, останусь на несколько дней, пока она не выйдет из отделения интенсивной терапии.
Последовала короткая пауза. Затем Элейн ответила:
- Ты собираешься ехать до Амарилло?
Уловил ли он нотку нетерпения в ее голосе?
- Да. Мне жаль, что меня не будет здесь в воскресенье вечером, чтобы поприветствовать тебя дома. Я ненавижу, когда ты возвращаешься в такой пустой дом.
- Ну, все в порядке, милый. В конце концов, это твоя мать. Ты должен быть рядом с ней.
Джерри кисло усмехнулся и покачал головой. Элейн просто ненавидела его мать до глубины души. Услышав, как она говорит о ней с такой теплотой и заботой, он понял, что она заглотила наживку: крючок, леску и грузило.
- Кстати, - сказал он ей, - знаешь, мне стало скучно из-за того, что тебя здесь нет и все такое, поэтому я очень хорошо отполировал нашу латунную кровать. Сияет, как чистое золото.
- Большое тебе спасибо, дорогой. Я действительно ценю это.
Он задавался вопросом, был ли у нее телефон на громкой связи... Был ли он посвящен в их разговор. Он почти чувствовал, как Кайл тоже клюет на приманку.
- Что ж, желаю тебе хорошо провести остаток вечера... и благополучно вернуться домой завтра вечером. Я люблю тебя.
Эти последние три слова подействовали, как самая горькая из таблеток.
- И я тоже люблю тебя, милый. Будь осторожен по пути в Амарилло.
- Хорошо. Спокойной ночи.
Джерри закончил разговор. Он вздохнул и долго смотрел на медную кровать. Затем он надел джинсовую куртку и вышел из дома.
Он открыл задние дверцы фургона "В любое время". Он был пуст, если не считать того, что он купил в городе ранее в "Хоум Депо".
Затем он повернулся к складу. Двойные двери были плотно заперты на висячий замок.
Теперь наступила самая сложная часть.
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... но если вы хотели поймать намеченную добычу, для хорошей добычи требовались зубы, которые хватали бы и отказывались отпускать. Зубы, которые были дьявольски острыми и чертовски цепкими.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})* * *
В воскресенье вечером, 8:47.
Джерри припарковал фургон за складом, вне поля зрения. Он сидел за рулем, потягивая четвертую бутылку пива за вечер в ожидании.
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая
