Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце знает - Игл Кэтлин - Страница 75
— Мне надо с тобой поговорить, — сказал тот брату, кивнув Хелен и Сидни. — Важное дело.
— Готово. — Риз потрепал лошадь. — Ребята, покатайтесь по имению, но не рассказывайте все секреты без меня. Я ничего не хочу пропустить.
Сидни игнорировал его, демонстративно избегая взгляда. И совсем не от недостатка уважения. Такое поведение вполне характерно для подросткового возраста. Риз все прекрасно понимал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Черт. Он был рад слышать, что мальчик захотел остаться. Жаль, что нельзя пояснить ему сложность положения, но упоминание о происшествиях — убийстве, ограблении, насилии над животными, поджоге — все это только испортит ребенку каникулы. Вот какие события произошли недавно.
Он проводил их до ворот, от которых начиналась тропинка, ведущая к заливу, и смотрел, как они исчезли за холмом в сопровождении собаки.
— Что, натянутые отношения с сыном? — поинтересовался Картер, когда братья направились к дому.
— Пытаемся с толком провести время до его возвращения в лагерь. — Риз предложил расположиться на крылечке. — В чем дело?
Картер поставил ногу на ступеньку.
— Слышал, у вас тут был небольшой пожар прошлой ночью.
— Граф Перл, должно быть, охотится за бумагами старика. — При этих словах Картер как-то странно посмотрел на брата. Риз пожал плечами. — Я вывез отсюда весь хлам, вот он и остался ни с чем.
А что ты сделал с хламом?
— Отдал на хранение. — Он улыбнулся, садясь на крылечко. Пока для Картера достаточно и такой информации. — Кажется, подобное отдают в библиотеку. Которой, правда, в Бед-Ривере нет. — Он повел бровью. — А как тебе нравится идея создания мемориальной библиотеки Роя Блу Ская?
— Достойное предложение, Риз, уверен ты смог бы ее профинансировать, но я не…
— А как бы ты отреагировал, если бы я сказал, что хочу получить место в Совете?
Картер помрачнел.
— Я бы решил, что ты либо выжил из ума, либо смеешься надо мной. Я приехал поговорить серь…
— А как насчет председателя? Представь, я назначу Свини председателем?
— Господи. Ты что, серьезно? — Картер покачал головой. — Ты шутишь.
Риз пожал плечами. Он не задумывался над серьезностью своего предложения, но решил пустить слух и посмотреть, что из этого выйдет.
— Так чем я могу тебе помочь, Картер?
— Сара забрала детей и поехала домой в Якиму.
Риз помолчал, сопереживая. Затем попытался утешить.
— Они всегда возвращаются.
Картер кивнул.
— Я… думаю, им лучше с… — Он снял правую ногу со ступеньки и поставил левую. — Чем ты можешь мне помочь, брат, что тебе нужно сделать … я очень прошу в последний раз…
Риз опустил взгляд.
— Господи, Картер, не пора ли оставить свою затею?
— Нет, пожалуйста, послушай. — Картер сел на ступеньку ниже. Он намеревался упрашивать, пока не добьется желаемого. — Мне нужно только твое слово, что ты прекратишь копать дальше. Вдохни поглубже, отойди и взгляни на дело с другой стороны…
— Картер, «Тэн Старз» не оказывают нам никаких услуг. Кто-то заколачивает бешеные деньги, а мы стоим в стороне. — Риз жестикулировал. — Я не могу отступить. Из того положения, в котором я сейчас нахожусь, видно, что пора распрощаться с этой компашкой, и я думаю, ты…
— Пожалуйста, не продолжай. Ради меня, я прошу…
— Никто не предлагает тебе бросать работу. Ты у нас единственный управляющий. Нам надо …
— Я нуждаюсь в твоей помощи, братик. Я никогда ни о чем тебя не просил, правда ведь? Ты всегда был крутым парнем, живущим по-своему, а я … никто. Кто, черт возьми, знает, кто я и откуда? Если, конечно, я при этом не нахожусь в твоем обществе. — Картер вздохнул и расстроенно махнул рукой. — Я никогда не просил, но сейчас умоляю. Тебе нужно всего лишь отступиться. Пусть все остается, как есть. Возможно, это не самый лучший выход. Но и не такой уж плохой.
— Не такой уж плохой? — Риз некоторое время всматривался в лицо брата. Брата, которого он совсем не знал. Брата, которого их отец отдал чужим людям, а потом вернул обратно. Интересно, какие глубокие раны это оставило? И когда они теперь заживут?
— Картер, кто убил отца?
— Не знаю. — Картер снова вздохнул, в этот раз прерывисто. — Я не задаю вопросов. Принимаю, как непоправимое. Кто-то, кто появился, как гром среди ясного неба, и исчез.
— Чужаки тут ни при чем. — Он смотрел брату в глаза, ища подтверждения, что тот не принадлежит к ним. — Они появились здесь и прилипли, как огромная пиявка. Теперь высасывают кровь.
— До них здесь не было ничего. Они наладили бизнес.
— Почему именно здесь? Они считают, что тут, как в Неваде, никто не живет. Может, мы не замечаем, что они используют нас? Может, следует сказать спасибо? — Он замолчал. Затем добавил тревожно: — За что ты им благодарен, Картер? Что они для тебя сделали?
— Дали мне работу с хорошим заработком.
— Бед-Ривер лакота дали тебе работу. Вот на кого ты работаешь.
— Я делаю то, что поручает мне «Тэн Старз». Они просят образумить тебя.
— Чем ты им обязан? Что ты для них делаешь?
Картер поднялся.
Риз сделал то же самое. Он повернул брата за плечи и заставил смотреть в глаза.
— Что ты делаешь для них?
— Я закрываю глаза на некоторые вещи, когда у них возникает необходимость. Вот и все. Клянусь, Риз. Я пытался… — Воздух со свистом вырывался из груди Картера. Он не смотрел на брата. — Я считаю, когда бизнес окрепнет, работы хватит всем. Они получат то, что хотят, будет больше рабочих мест, больше налоговых выплат, больше…
— Очень высокая цена, братишка. Слишком дорого расплачиваться собственной душой. И там не только твоя душа, правда? Они и Свини купили.
Картер отступил.
Риз опустил руки.
— Ты прекрасно знаешь, что они не остановятся. В истории полно подобных примеров. Рассказы …
— Забудь об этих дурацких россказнях! — Картер повернулся, глядя глазами, полными ужаса. — Если ты будешь упорствовать, я сам стану историей.
— Да ладно, Картер…
— Не знаю, с чего я решил, что смогу убедить тебя. — Он покачал головой, попятился и провел рукой по нижней губе. — Так как … Черт, ты лучше знаешь, во что ввязываешься, как …
— Я не задумываюсь о последствиях, — произнес спокойно Риз. — Мне так больше нравится.
— Говорю тебе, люди пострадают.
— Люди уже страдают. И довольно давно. Очень, очень давно. — Риз протянул руку. — Если все дело в деньгах, скажи, сколько тебе надо. Я всегда заплачу…
— Деньгами мой счет не оплатить. Я прошу тебя выйти из игры. Только так ты мне можешь помочь.
— Выйти из игры? — Риз криво усмехнулся, и его рука снова оказалась на плече брата. — Черт, да я уже однажды отступил. Мы найдем другой выход. Я буду с тобой, и мы найдем другой выход.
— Да. — Картер отступил на несколько шагов назад. — Будь осторожен, хорошо? Это касается и твоих близких. Охраняй двери.
— От кого охранять? От Свини? Если парни из «Тэн Старз» затеют свою грязную игру, им придется завербовать тех, у кого не все в порядке с головой.
— Они так и сделают.
— Ты соображаешь, что говоришь? — спросил Риз. — Прямо как в дешевом кино. Только фильмы заканчиваются. Пара часов и все, дело решено. Нам не нужна эта компашка. Срок их контракта истек.
Брат не слушал.
Черт, насколько плохо дело? Картер сказал, что не причастен к смерти отца. Все остальное, по мнению Риза, можно уладить.
Всегда можно внести поправки.
— Нельзя жить, если позволить управлять собой под страхом смерти, — тихо произнес Риз. — Поверь мне, я знаю наверняка.
— Мне пора в казино. — Картер повернулся, чтобы уйти, затем остановился. Он смотрел на брата. — Мне, конечно, нравятся деньги, которые они платят, но я их отрабатываю сполна. Возможно, я работаю не в самом лучшем бизнесе, но, думаю, он ничем не хуже других развлечений, и люди к нам ходят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он махнул рукой как будто показывал Ризу прерию.
— И здесь, на богом забытой индейской территории мы построим сверкающий дворец увеселений.
- Предыдущая
- 75/86
- Следующая
