Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скиталец. От монстра к человеку 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 37
— Ты прав, сейчас не до этого, — сказал Хален. — Будем исходить из того, что имеем. И радоваться, что Зегрис хотя бы жив. Как и в случае с Киргонией, преимущество пока на нашей стороне. И, как и в той войне, ключевым является слово «пока». Керос стремительно утрачивает статус сильнейшего в Наорине солдата, и стоит Малвеску додуматься до объединения способностей Зегриса и плоти нахтаукта, как силы сравняются, и нам будет угрожать если не поражение, то как минимум серьёзная задержка. А чем она может грозить, вам всем и так уже известно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Слово снова взял Алмур:
— Нельзя забывать и о том, что Зегрис, раз Малвеску удалось его сломить и склонить на свою сторону, может открыть для них порталы и обеспечить новыми обитателями Войдаса и их органами.
— Кстати об этом, — сказал я. — Мы ведь ещё не отчитались о проведённом в лесу исследовании. А ведь там мы, ни много ни мало, выяснили, откуда Малвеск берёт биоматериал и отчего способности их носителей такие однообразные.
— Слушаю, — коротко произнёс Хален.
— Они не тащат тварей из Войдаса. Они их разводят. Держат в клетках, как скот, и отнимают вырастающие органы. Оставляя особей в живых, если это возможно.
— Верно, мы привели с собой около дюжины гуманоидов, способных выращивать из рук знакомые вам чёрные клинки, — включился Фолкен. — Сами они называют их чернокостью. В наличии мужчины, женщины, дети и даже один старик.
— Около дюжины, говорите? — задумчиво произнёс командующий. — Но если они способны размножаться обычным путём и готовы заниматься этим в неволе, то должны были расплодиться уже на несколько сотен. А значит, либо их начали разводить совсем недавно, либо у Малвеска есть иные причины ограничивать их численность.
— Не иначе, ограниченный запас фальхи, — предположил я.
— Настолько ограниченный, что они добавляют её в наркотики и вывозят за границу? Хотя это вполне может оказаться диверсией кого-то из своих. В любом случае, тогда и Алмуру следует поискать новых тварей, а не продолжать бесконечное таскание одних и тех же.
— Хорошо, займусь поиском, — кивнул картарианец. — Честно говоря, я уже нащупал отдалённые эманации жизненной энергии в одной новой зоне, постараюсь к утру вычислить точное местоположение монстров.
— А мы пока пообщаемся с теми, которых призывать уже не надо, — сказал я.
— Керос, ты уже должен был понять, что с ними нет смысла вести диалог, — посетовал превознесённый.
— А вот здесь ты ошибаешься. Если плохо слушал, то ещё раз: дюжина особей. Эта дюжина дошла с нами до самого города и ни разу не попыталась напасть с неизменным «таков наш путь» на устах. В общем, ты как хочешь, а я пойду побеседую с ними.
— Ну уж нет, тогда и я с тобой, — подобрался призыватель.
— Непривычно видеть вас не в клетке, — первым делом произнёс я, когда солдаты проводили нас в комнату, где разместили освобождённых криугов. В данный момент те восседали на дорогой мебели, облагораживая её грязью своих давно не мытых тел.
— Непривычно? Говоришь так, будто мы давно знакомы, — усмехнулась самка, уже укрепившаяся в роли переговорщика. — Я ведь даже имени твоего не знаю.
— Вот уж не думал, что настанет день, когда обитатели Войдаса станут спрашивать, как меня зовут.
— Сказала же, мне это слово ни о чём не говорит. Хотя… кажется, будто оно имеет некое значение, сокрытое глубоко в недрах нашего сознания.
— Вот это я и хотел с вами обсудить. В числе всего прочего. А зовут меня Керос.
— Нерайза. Приятно познакомиться.
— Не только речь, но и имена? Вас точно в клетках держали? — заметил Фолкен.
— С самого рождения, — кивнула самка. — Имена друг для друга мы придумали сами, а вот ваш язык… Мы его просто знаем. Понятия не имею, откуда, но знаем.
— С рождения… Давайте-ка остановимся на этом моменте. Вам известно, сколько поколений содержалось в этих клетках до вас? И есть ли вам подобные в других местах?
— Точную цифру не скажу, но мы точно не первое поколение, пленённое этими людьми в сером… как вы их называли, Малвеск? Я застала смерть своих родичей, а они, в свою очередь, похоронили своих. А вот насчёт других мест я ничего не знаю, да и откуда бы?
— Значит, версия о том, что вас только начали разводить, отпадает, — заключил Фолкен. — Тогда почему вас было так мало? В условиях отсутствия контрацептивов и, кхм, других развлечений, вы должны были за это время размножиться по меньшей мере до полусотни.
— Размножиться? Не надо говорить о нас, словно о каком-то скоте.
— Прошу прощения. Я человек военный, излишней вежливости не обучен.
— Ладно, не важно. А причины очень просты: нам не позволяли размножаться сверх нормы. Говорили, что нет смысла кормить больше ртов, чем им необходимо. Поэтому, если у кого рождалось слишком много детей… — Она опустила глаза. — От них избавлялись.
— Больше, чем необходимо, хм? Похоже, ты был прав, Керос. У Малвеска ограниченные запасы плоти нахтаукта, вот они и не держат излишков этих существ. Да и зачем, если чернокость у них отрастает со временем, и с одной особи можно срезать несколько клинков?
— Особи, пф! — фыркнула Нерайза.
— Продолжим разговор, — сказал я, когда Фолкен выяснил всё по своей части. — Вы ведёте себя довольно мирно. Вы всегда такие? Не возникало у вас, скажем, желания на кого-нибудь напасть? К примеру, вот на этих двоих. — Я кивнул на стоявших рядом Алмура и Мазори.
— Зачем бы? Они же на нас не нападают. А девушка вообще выглядит мирной. Без обид, но с ней, пожалуй, даже наши дети управятся, как только отрастят срезанную чернокость.
— Интересно, — впервые за весь разговор подал голос Алмур. — Керос, а ты вообще уверен, что они из Войдаса?
— Полностью. Я узнал название их вида, едва войдя в доверие. А такое свойственно только тва… обитателям того мира.
— Тогда что же послужило причиной их миролюбия?
— Я вижу лишь один вариант: изоляция от Войдаса. Неизвестно, как их предки оказались в Наорине и сколько поколений сменилось с того времени, но в результате они позабыли и название своей родины, и предназначение, о котором непрестанно талдычили мархары.
— Если нам нет нужды сражаться, я только рад, — произнёс картарианец. — С другой же стороны, вместе с враждебностью их сознание утратило и знания о прежнем мире. А значит, полезной информации мы от них не получим.
— Полагаю, что так. У меня больше нет вопросов. Что насчёт остальных?
Трое моих спутников покачали головами.
— Тогда придумаем, где их разместить, — решил Фолкен. — А вопросами адаптации в Наорине займёмся уже после войны.
— Благодарю вас, позаботьтесь о моих сородичах, — кивнула Нерайза, а потом повернулась ко мне. — А вот я останусь. Помнится, вы обещали, что Керос расскажет мне об этом Войдасе?
— Фолкен пообещал, — уточнил я. — Но не то чтобы я против. Пошли ко мне в комнату, поговорим там.
— Скиталец, что это⁈
Такой была реакция Хино на появление в нашей комнате самки криугов.
— Это Нерайза, — представил я.
— Да я не про имя спрашиваю! Что у неё за вид? Вы там что, нашли ледник с замороженным внутри неандертальцем?
— Кто она и откуда, в двух словах не расскажешь. А конкретно сейчас мне надо с ней кое-о-чём поговорить. А тебе надо погулять.
— Опять секреты? — недовольно произнесла она.
— Мы это уже обсуждали. Знание военных тайн практической пользы тебе не принесёт, зато запросто избавит от лишних ногтей.
— Ладно. Но ты же не предлагаешь усаживать её в кресло или в кровать? Уж извините, Нерайза, но от вас несёт как от козла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ах, так вот что тебя смутило…
— А тебя нет⁈ — поражённо произнесла Хино.
— Нюхал в своё время и похуже. Но ты права, от душа ещё никто не умирал. Вот только вряд ли она умеет им пользоваться. Потребуется ваша помощь.
— Поможем, — отозвалась сидящая в кресле Арколи. — И мылом научим пользоваться, и бритвой.
- Предыдущая
- 37/65
- Следующая
