Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник барона Грейфорварда (СИ) - Цуриков Александр - Страница 39
– Милорд, но как же так, ведь он такой же как Белорид. Он колдовством обманул простых крестьян. – не понимающе сказал староста.
– Говори прямо, что сделал этот человек и почему вы решили, что это колдовство. Не трать время графа Гринфореста попусту. – прервал старосту Берг.
– Он дал денег в долг общине, что бы мы могли купить посевное зерно. Он обещал что дождётся урожая, а теперь требует возврат долга. – ответил староста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ну что ж, по крайне мере ты сумел выразить суть претензий крестьянской общины к данному человеку. – ободряюще сказал граф.
– Ваша очередь, можете опровергнуть обвинения? – обратился к Фиориду Берг.
– Милорд, этот человек не говорит всей правды. Да, я действительно дал денег в долг крестьянской общине, и у меня есть расписки. И из данных бумаг следует, что я могу потребовать уплату долга в любое время. – оправдывался Фиорид.
– По какой причине ты решил собирать долги, не дождавшись урожая? Может ты хотел насильно обратить их в поклонение синим деревьям? Предлагал ли ты отсрочку от платежей, в обмен на предательство трёх богинь? Говори честно, и может быть останешься жив. – сказал граф, смотря в глаза напуганному такими словами до смерти Фиориду.
– Нет. И в мыслях не было. Нет. Никогда. – задыхаясь от страха отвечал Фиорид.
– Предлагал ли он поклоняться синим деревьям, вместо наших трёх богинь? – спросил граф, переводя взгляд на старосту.
– Нет, милорд, но он требовал возвращения долга раньше срока. А раз так, то мы не смогли бы выплатить десятину культу трёх богинь. – быстро сориентировался староста крестьян, обвиняя Фиорида в одном из тягчайших преступлений.
– Вот как. А знаешь ли ты, что я не только хозяин местных земель, но так же и главный защитник культа трёх богинь в нашем королевстве, после нашего досточтимого короля? Я не жалея жизни своей, сражался в долине трёх богинь, что бы изгнать от туда богинипродавцев. И ты смеешь угрожать культу трёх богинь на моей земле? – распалясь, говорил граф Грифорест, испепеля взглядом дрожащего Фиорида.
– Умоляю, простите меня граф Грифорест, милорд, у меня и в мыслях не было угрожать культу трёх богинь. – завопил Фиорид, падая на колени и протягивая руки к графу.
– Вот как? И что же это по-твоему было? – чуть спокойнее спросил граф.
– Простите меня, милорд. Я был напуган. Меня сбили с верной дороги. Зять Белорида пришел в мой дом, и сказал, что его тестя казнили, обвинив в колдовстве. Он сказал, что всем поклонникам синих деревьев лучше бежать. И я решил уехать. Поэтому я решил воспользоваться оговоркой в долговых расписках и требовать выплаты по ним, не дожидаясь срока. Простите милорд, у меня и в мыслях не было угрожать культу трёх богинь. – рассказывал Фиорид, стоя на четвереньках перед графом.
– Не морочь мне голову. Деньги, расписки, это всё не важно. Важно только то, что ты склонял крестьян отказаться от культа трёх богинь. А как иначе можно расценить, провоцирование крестьян не платить десятину культу трёх богинь? – снова начал распаляться граф.
– Нет, нет, не было такого намерения. Я не кого не призывал к такому. Я не знал, что они не смогут выплатить десятину жрецам. Я готов выплатить десятину за всю общину. – перешёл к попыткам откупиться Фиорид.
– Культу трёх богинь не нужны деньги от поклонника синих деревьев. – ответил граф, еле сдерживаясь от смеха, представив лицо высшего жреца, если бы он услышал это.
– Уверяю милорд, я не против культа трёх богинь. – не знал как ещё оправдаться Фиорид.
– Предположим. Но почему ты тогда бежишь? Разве ты как Белорид, колдовством принуждал всех поклоняться синим деревьям? – продолжал гнуть свою линию граф.
– Нет. Нет. Не было такого. – почти рыдая скулил Фиорид, валяясь у ног графа.
– Если ты и правда не делал этого, то у тебя нет повода покидать мои земли. А значит, тебе не надо требовать выплат досрочно. – сказал граф, спокойным голосом.
– Милорд? – не понимающе переспросил Фиорид.
– Оставайся в моих землях, никто не посмеет тронуть честного человека, не виновного в злых намерениях против культа трёх богинь. После урожая ты получишь свои выплаты по долговым распискам. Ведь это же была просто ошибка, требовать выплат раньше? – сказал граф, жестом приказывая Бергу, поднять валяющегося Фиорида.
– Да. Да. Конечно, теперь я вижу, что нет повода требовать выплат, так как нет повода бежать. Это всё зять Белорида запутал меня. – успокаивался Фиорид, поднимаясь на ноги с помощью Берга.
– Он такой же колдун как и его тесть. Не слушай его. В моих землях не сжигают честных ростовщиков. Более того, я поддержу тебя. Дам тебе возможность заработать. У моей дочери скоро свадьба, и мне нужно взять денег в долг. И после того как выяснилось, что Белорид колдовством заставлял людей отрекаться от культа трёх богинь, мне надо было ехать в столицу, к столичным ростовщикам. Но раз уж ты здесь, я даю тебе такую возможность. Что бы поддержать честных людей на моей земле. – спокойно сказал граф.
– Да, конечно, милорд. Это большая честь для меня. Я готов ссудить вам деньги, и не только в этот раз. – ответил Фиорид, подсчитывая возможные прибыли, и думая о том, что это огромная удача – стать ростовщиком самого графа Гринфореста, так как теперь никто не посмеет задерживать выплаты.
– Ну что ж, вот всё и разрешилось, Профор, или как там тебя, возвращайся в деревню, и скажи, что досрочные выплаты по распискам отменены графом Гринфорестом. Вы выплатите всё Фиориду после сбора урожая. – обратился к старосте крестьян граф.
– Да, милорд. Да хранят вас три богини, милорд. – ответил с поклоном угрюмый староста, огорченный тем фактом что долг всё же прийдётся выплатить.
– Берг, отправляйся вместе с моим другом Фиоридом к нему, и получи деньги, которые мой друг согласился дать мне в долг. Вернётесь с расписками и деньгами. Я подпишу всё. Всё должно быть по королевским законам. Отправляйтесь. – обратился к Бергу граф.
Выходя из зала Берг, ведущий под руку всё ещё дрожащего Фиорида, столкнулся с избитым Марком Грейфорвардом, идущим в зал в сопровождении двух рыцарей в странных шлёпанцах вместо сапог. Поприветствовав лёгким поклоном Берга, Марк прошёл в зал прямо к графу Гринфоресту.
Глава 23. Товарищеская встреча.
Олег чувствовал себя, как выжатый лимон. Анатолий выглядел бодрее, но и для него прогулка по ночному лесу в шлёпанцах оказалась весьма изматывающей. Если бы не встреченная ими под утро крестьянская телега, отправленная трактирщиком из «Весёлого стражника» в замок Гринфорест с письмом об осаде замка Грейфорвард, то даже Марку пришлось бы нелегко. Но так как удача была явно на их стороне, троица благородных рыцарей, двое из которых путешествовали в комнатных шлёпанцах не по размеру, с гордым видом подъехала на крестьянской телеге к воротам замка Гринфорест. Забрав у возницы письмо к графу, Марк бодро соскочил с телеги и направился прямо к стражникам, стоявшим у закрытых ворот и с интересом наблюдавшим за Олегом и Анатолием.
– Я наследник барона Грейфорварда, Марк Грейфорвард. У меня дело к графу. Пропустите. – обратился к стражникам Марк.
– Сир, мы должны получить разрешение у начальника караула. – ответил один из стражников.
– Ну так получайте. Где он? – ответил Марк, не желая тратить силы на спор со стражником.
– Он в донжоне. – ответил стражник.
– Ну так иди к нему. – начинал злиться Марк.
– Не могу, сир. Я должен оставаться на посту. – безмятежно ответил стражник.
Марк машинально начал искать на поясе рукоятку меча, и не найдя её, так как меч у него отобрали ещё схватившие его люди барона Рейнста, не нашёл ничего лучше как ударить стражника кулаком в лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Тревога! Нападение на замок! – заорал изо всех сил стражник, с недоумением смотря на бледного от злости Марка и не предпринимая никаких действий.
На крики стражника явился начальник караула, оказавшийся толстым лысоватым мужчиной лет сорока. Сразу же узнав будущего зятя графа Гринфореста, начальник караула рассыпался в извинениях и пинками заставил стражников открывать ворота.
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая
