Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Владыкин Александр - Страница 170
– Я привезла вам письмо от отца, мэтр Даттон. – Она протянула пухлый конверт. Почерк действительно был отцовский, и фамильный герб на печати.
– Очень вам благодарен.
Вот только пусть не пытается его убедить, что приехала из столицы только для того, чтобы поработать почтальоном.
– Кроме того, я намереваюсь осмотреть вашу клинику.
– Пожалуйста, – не стал спорить Ланс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Подобную просьбу он слышал не раз. Когда он только начинал, дамы-благотворительницы появлялись нередко, и Ланс, уважая их желание знать, на что именно пойдут пожертвования, не отказывал в экскурсии. До определенного предела, конечно: кто пациенты и какие у них диагнозы, не касалось никого.
– Сейчас я позову Марту, нашу санитарку, она проводит и все вам покажет.
– Нет, мэтр Даттон. Мне покажете вы.
Ланс приподнял бровь.
– В таком случае вам придется подождать. Сейчас у нас обход, потом я буду записывать назначения. И только потом, если никому не потребуется моя помощь, я смогу уделить вам время.
Что за игру она затеяла? Или это обычное женское любопытство, помноженное на желание доказать себе, что бывший жених так ничего и не достиг? Что она была права и природа действительно на нем отдохнула. Так себе замена блестящей карьеры. Клиника в четыре палаты, а пациенты не только те, кто честно несет свою бедность, но и воры, проститутки, жертвы поножовщины, нищие…
– …так что вам лучше воспользоваться помощью Марты. Она работает у нас с самого начала и может рассказать немало интересного.
– И что, вас совсем некому подменить?
Ланс удержал рвущееся с языка «Я целитель, а не развлекатель скучающих дамочек».
– Увы. Клиника существует на пожертвования, и потому мы обходимся минимумом персонала. Киран… – коллега поклонился, – сразу после обхода отправится домой, он дежурил ночью. Грейс – практикантка, и при всех ее несомненных достоинствах пока не имеет права самостоятельно делать назначения. Так мне позвать Марту?
Карина улыбнулась.
– В таком случае я буду сопровождать вас во время обхода.
– Исключено. Мы в клинике, а не в цирке, и пациенты имеют право на приватность. – Ланс поколебался и все же добавил: – Пойдемте, я провожу вас в кабинет. Марта нальет вам чая. Или кофе?
– Видимо, я недостаточно ясно выразилась, мэтр Даттон, – снова улыбнулась Карина. – Это не просьба. Это требование.
И, пока Ланс подбирал слова, которые можно было бы произнести при Грейс, она вытащила из ридикюля сложенный лист. Протянула ему.
– Позвольте представиться. Выездной инспектор при Медицинском приказе, баронесса Карина Райт. И я намерена присутствовать при обходе. Далее я намереваюсь осмотреть клинику и, в частности, условия хранения сильнодействующих зелий, а также ознакомиться с финансовыми отчетами за последние годы.
Этого еще не хватало! Найти она вряд ли что-то найдет, но времени на проверку придется потратить уйму.
– Медицинский приказ заинтересовался частными клиниками? – Ланс подпустил в голос вежливого недоумения. – Когда я подавал заявку на софинансирование, мне ответили, что Свиное Копытце слишком мал и организовывать здесь клинику за счет государства нецелесообразно.
Признаться, тогда Ланс обрадовался отказу. Он подал эту заявку, осознав, что его собственных сбережений едва хватит, чтобы выкупить и переоборудовать здание, а на зелья, оплату персонала и прочие сопутствующие расходы придется потратить все, что приносит его имение, унаследованное от прадеда. Но он прекрасно сознавал, что Медицинский приказ – учреждение медлительное и неповоротливое, как драконы из легенд. Пока сигнал дойдет от хвоста до головы, хвост уже отгрызут. Идея обратиться к благотворительности осенила его позже.
– Медицинский приказ контролирует оборот сильнодействующих зелий. – В голосе Карины тоже не осталось ничего, кроме ледяной вежливости. – И, кроме того, благотворители имеют право знать, куда расходуются их средства. Согласитесь, подобное финансирование – из средств частных лиц – оставляет немало возможностей для злоупотребления.
Переводя с официального на простой, кто-то в Медицинском приказе решил проверить, не подворовывает ли Ланс деньги благотворителей. Интересно, с чего бы вдруг? Пять лет до него никому не было дела. Какие-то политические игры и через него пытаются добраться до отца?
– Медицинский приказ не может допустить, чтобы тень от действий одного недобросовестного целителя пала на всех, – промурлыкала Карина.
Да, похоже, зря Ланс не следил за тем, что творится в столице. Если сына лорда-канцлера объявят мошенником или вскроется, что он сбывал на черном рынке зелья вроде «Синей бездны», положение отца пошатнется. А если он еще начнет выгораживать сына, пользуясь не слишком законными методами, – вообще прекрасно. Только зря они на это рассчитывают. Честь семьи для отца – не пустой звук, и он скорее устроит показательный пример, чем попытается выгородить. А репутация холодного, расчетливого и безжалостного политика у него была и до того. Лишь семья знала его с другой стороны.
И кто-то очень умно подобрал кандидатуру инспектора: Карина носом землю будет рыть, чтобы найти «злоупотребления», способные уничтожить Ланса.
36
Я никак не ожидала, что новый день с самого утра преподнесет неприятности в лице монны Райт, заявившейся в клинику. Я-то надеялась, что, погрузившись в рабочую суету, перестану думать о вчерашнем вечере и надменном лице столичной гостьи – и так всю ночь не спала, ворочалась с боку на бок, – ан нет, Карина Райт легка на помине.
Неужели рыжая подруга Амели оказалась права: столичная красавица решила вернуть бывшего жениха? Сначала мэтр Ланселот станет смотреть холодно, вот как сейчас, а потом, глядишь, в беседе всплывут общие воспоминания. Наверняка и приятных было немало. А дальше разговоры, шутки, легкое, будто случайное, касание рук… Ланс может сколько угодно верить, что все отболело, но угли еще тлеют. Их можно разжечь…
Я старалась не смотреть в сторону монны Райт, боялась, что мой пристальный взгляд просверлит в ней дыру. Образно говоря, ведь на такое способны лишь боевые маги высшего уровня. Я ревновала. Я злилась. Была растеряна и смущена из-за того, что не справляюсь с чувствами.
Но все оказалось еще хуже, чем я вообразила: Карина Райт явилась с проверкой. Выездной инспектор при Медицинском приказе наделен чрезвычайными полномочиями, в его власти одним росчерком пера закрыть клинику, в которую мэтр Ланселот вложил столько времени и сил. Теперь стало понятно – Карина приехала мстить. Она до сих пор не простила истории с разорванной помолвкой. Или… это хитрый план приручения Ланса. Нарыть компромата – при желании в любой документации можно отыскать слабые места, – а потом сделать благородный жест. Спасти, помочь… Очень умно.
Посмотришь на этих двоих сейчас – и не скажешь, что враги. Мэтр Ланселот даже голоса не повысил, когда узнал, что монна Райт собирается сопровождать его на обходе. Смирился? А может… в глубине души рад, что она приехала? А столичная гостья так и вовсе мурлычет, как кошечка.
Я потерла висок, отошла к столу, налила воды из графина. «Да что со мной? Это недостойно, гадко… Так думать о нем!»
– Монна Амари, вам нездоровится?
Мэтр Ланселот оказался рядом, скользнул встревоженным взглядом.
– Вы можете пойти домой и отдохнуть.
Он не оглянулся на монну Райт, что стояла поодаль, снисходительно на меня поглядывая, но я чувствовала, что это из-за нее он пытается спровадить меня из клиники.
«Просто мэтр Ланселот не хочет, чтобы я становилась свидетельницей дрязг с бывшей невестой, с которой они нехорошо расстались! – сказала я себе, но часть меня, недоверчивая и ревнивая – вот уж не ожидала от себя, – добавила: – Или хочет остаться с ней наедине…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Все хорошо, мэтр Даттон, немного закружилась голова от духоты.
– Сразу после обхода я готова приступить к изучению документации. Начну с журнала оборота сильнодействующих зелий. Уверена, вы ведете его как положено. – Монна Райт слегка улыбнулась, и было непонятно, то ли она действительно доверяет мэтру Ланселоту в этом вопросе, то ли надеется, что начальник клиники пустил оборот на самотек и сейчас влипнет по-крупному.
- Предыдущая
- 170/1665
- Следующая
