Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Саламандра (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Саламандра (СИ) - "полевка" - Страница 255


255
Изменить размер шрифта:

— Это все были капризы! — Сканд стукнул по воде бассейна кулаком, — вы его разбаловали, вот он над вами и издевался! Так вам и надо!

— Мой брат был маленьким и нежным! — взвизгнул Чаречаши, — а это верзила огромный, мой сладкий братик не мог стать такой дылдой!

— Кормить его надо было лучше! — Сканд прижал к себе растерянного Лекса, а потом показал Чаче пудовый кулак, — а за дылду ответишь! Он у вас только фрукты ел и сладкую водичку цедил, а у меня он кушает, как положено! И мясо, и фрукты, и пиво любит! От такой еды кто угодно вырастет! — рявкнул в очередной раз Сканд и погладил расстроенного мужа, — он у меня еще красивее стал. Если бы тебя одними фруктами кормить, от тебя бы тоже одна шкурка осталась. Радость моя, краса ненаглядная, не переживай, ты самый красивый! Не слушай этого дурака!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Кто дурак? Я дурак? Ты понимаешь, кому ты это говоришь? — Чача стал раздуваться, как жаба или воздушный шарик, казалось, еще немного — и он взлетит от натуги, — да я тебя…

Лекс понял, что надо заканчивать с этим фарсом, как-то все это начинало смахивать на грызню карапузов в песочнице. Он скинул руки Сканда и, подлетев к Чаречаши, врезал ему с размаха в ухо. Тот не ожидал такого и, мотнув головой, нырнул в бассейн с головой. Лейшан бросился на помощь повелителю и вскоре помог ему подняться из воды. При этом брат опять начал краснеть, как все рыжие — яркими пятнами на белой коже. Но Лекс не дал ему раздумывать, схватил его за отвороты жилета и стал трясти.

— Это твоя вина! Где ты был, СКОТИНА?! Где ты был, когда меня за волосы вытащили из комнаты и бросили в клетку? Резвился с Лейшаном? Вы там охотились? Весело вам было? А меня в простой клетке везли под палящим солнцем! Ни слуг, ни помощи, только сухая лепешка и фляга воды! Остаться слабым и нежным и сдохнуть под палящим солнцем или выжить? Я выжил! Назло всем!

Лекс тряс здорового амбала за грудки и видел, как тот растерянно хлопает глазами, стремительно бледнея, похоже, ему в голову не приходило, через что пришлось пройти его младшему братику.

— Все капризы и страхи очень быстро проходят, когда у тебя есть только фляга воды на целый день. Я был одинокий, маленький и слабый. И никого не было рядом… — Лекс сложил бровки домиком и всхлипнул носом, как будто пытаясь удержать слезы. — Меня везли под палящим солнцем несколько дней, а потом Сканд решил утопить меня в реке. Мне надо было рыдать и просить пощады? Кричать, что я боюсь воды, или принять все испытания с честью, как надлежит твоему брату?

Чаречаши виновато косил глазами, не смея смотреть на Лекса, и упрямо сжимал губы, не желая сознаваться, что был неправ. Лекс толкнул его в грудь и вздернул подбородок.

— Я был рабом. Пушан надругался над моей невинностью, — Лекс провел рукой по животу, там, где младшие носили ритуальные колечки с подвесками, а у него был шрамик, — на меня надели ошейник и таскали голого по улицам на потеху толпе. Его муж ревновал меня и избил плетью у столба, он хотел услышать мои мольбы о пощаде и насладиться моей слабостью, но ему не удалось сломать мой дух, я помнил кто я, и не уронил своей чести. Слабый человек не выдержал бы всего, и я стал сильным, я теперь другой человек. И это только твоя вина! Ты не защитил мою нежность и невинность, а теперь ты пытаешься отказаться от меня? Своего брата?

Лекс смотрел, как бледный Чаречаши кусает губы, но при этом упорно отводит глаза. Лекс хмыкнул и толкнул его в грудь пальцами, просто чтобы обозначить движение, что он сам отталкивает его. Лекс развернулся и разогнал воду перед собой, отправляясь к Сканду, который тянул к нему руки и виновато кусал губы. Ну, что ж, так будет даже лучше. Теперь можно будет игнорировать всю эту свистопляску и не заморачиваться с проявлением родственных чувств. Но в глубине души было обидно, вот ведь козел безрогий, вначале бросил малыша, а теперь предъявы кидает, что, мол, не соответствует его нормам… Сволочь! А он хотел ему булат подарить! А вот выкуси теперь!

Лекс уже прикоснулся пальцами к протянутым ладоням мужа, когда шершавая рука провела по его спине. Рыжик рефлекторно дернулся, и Сканд схватил его в объятия. Лекс стремительно вывернулся, прижимаясь спиной к Сканду, так было спокойнее. Первое, что бросилось в глаза — это полная муки фигура Чаречаши с протянутой рукой. По всей видимости, тот не удержался и дотронулся до его искалеченной кожи на спине. Ну да, все старшие потрясенно замолкали, стоило им увидеть это украшение от Гаури.

— Прости меня, Качшени Чаш Чики Шао, ты всегда будешь моим солнцем. Твое совершенство никто не сможет затмить! Прости меня, маленький братик, я не смог уберечь тебя…

— Хм, — Лекс пожал плечами, — если ты рассчитываешь, что сейчас я брошусь тебе на грудь с воплем: «милый братик, давай забудем былые обиды», то говно ящера тебе на лопате, а не мое прощение. Я долго страдал, а ты, если хочешь заслужить мое прощение, еще попрыгаешь… — Лекс сделал злобную моську и прошипел, — братик Чача… вот ты кто…

— Узнаю Качеши… — оскалился щербатой пастью Лейшан, — я уше перешивал, што никогда не ушлышу этот дивный шошашшок…

— А ты вообще пасть закрой, чудовище, — Лекс ткнул пальцем в сторону Лейшана, — ты что, думаешь, привез мне корзину фруктов, когда я был рабом, и я брошусь со слезами благодарности тебе на шею? Те фрукты ящерам скормили, а меня тогда кормили подгорелой кашей! Так что не смей даже смотреть в мою сторону! Понял? Тоже защитничек выискался… не смогли меня выкрасть из плена…

— Мы пыталишь… — ляпнул Лейшан, но его ткнул локтем Чаречаши, он стремительно заткнулся и сделал вид, что ничего не говорил.

— Значит плохо пытались… — вздернул подбородок Лекс, но в ответ услышал довольное сопение Сканда.

— Вообще-то, они хорошо пытались, — Сканд поднял бровь и насмешливо смотрел на Чаречаши и Лейшана, — просто я добавил своих людей на твою охрану, чтобы быть точно уверенным, что у них ничего не получится. Я гонял армию, чтобы раздобыть тебя, и так просто потерять не входило в мои планы.

— Ну, ты и сволочь! — Лекс ткнул Сканда локтем и, вывернувшись из объятий, отправился к лесенке, чтобы выбраться из бассейна.

— Я твой муж! — насупился амбал, — если б тебя украли, мне опять пришлось бы маршировать не пойми куда и выискивать, куда именно тебя спрятал брат. Я просто решил сэкономить себе время и силы. Сахарочек, ты куда?

Лекс только стукнул кулаками по воде и проигнорировал вопрос. У края бассейна уже стояли несколько рабов с покрывалами, которые дожидались, когда гости наконец вылезут из воды. Лекс, выбравшись, позволил промокнуть с себя воду и завернуть в покрывало. За спиной послышался плеск и недовольное сопение. Стоило только перекинуть край покрывала через плечо, как в него вцепился Сканд.

— Сахарочек, — Сканд прижался мокрым телом и засопел Лексу в ухо, — ты что, обиделся? Ты же не думаешь, что я смог бы так просто потерять тебя? Я не смог бы спать, пока не вернул бы тебя обратно… к себе. Ну, не злись, скажи, что мне сделать, чтобы ты не сердился?

Лекс не злился, его вся эта ситуация вообще-то забавляла, но Гаури на его месте еще потрепал бы нервы мужу, поэтому следовало немного подуться, как настоящему младшему…

— Ну, не знаю… — Лекс позволил, чтобы его развернули и прижали. Сканд смотрел на него с щенячьим обожанием в глазах. Лекс прикусил губу, чтобы не рассмеяться, — покорми для начала.

— Мой хороший! — Сканд обрадовался и подхватил рыжика на руки, — конечно! Сейчас, моя радость! Подождешь, пока я домоюсь?

Лекс посмотрел за спину Сканда, там выбрались Чаречаши и Лейшан, при этом имея недовольный вид, как два мокрых кота. Они брезгливо трясли руками и ногами, пока рабы стаскивали с них мокрую одежду и сапоги. При этом они костерили «эту большую поилку для ящеров», в которую ни один нормальный человек не полез бы в здравом уме. Они отмахнулись от рабов, которые пытались закутать их в покрывала, и пошли совершенно голыми, только у Чаречаши на шее осталось тяжелое золотое ожерелье. Лекс даже заинтересовался, как же они в таком случае моются? Но ответ выяснился в скором времени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})