Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра божья - Глазырина Елена - Страница 148
Аспида — полукруглый или гранёный выступ в храме с восточной стороны.
93
Divide et impera! — Разделяй и властвуй! (ст. ист.).
94
Искажённое: Per aspĕra ad astra — Сквозь тернии к звездам (ст. ист.).
95
Эней — отверженный бог вод, морей и путешествий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})96
Птичники — прозвище учеников Майнера за их чёрно-жёлтую форму под окрас иволги или канарейки.
97
La bataille! — Бой! (фрз.).
98
Апокриф — неканоничная, не признанная официальной церковью трактовка древних религиозных текстов.
99
Que femme veut dieu le veut — чего хочет женщина, того хочет бог (фрз.).
100
Новелло — сорт молодого вина.
101
Memento mori — помни, что придётся умирать (ст. ист.).
102
Афедрон — задница (ст. ист.).
103
Каллипига — один из титулов Кипиды — Прекраснозадая.
104
Цезарь — титул младшего соправителя во времена империи, как правило, наследующего правление за Августом. Также Гай Юлий Цезарь — государственный и политический деятель, полководец.
105
Август — титул старшего соправителя во времена империи.
106
Совет Девяти — орган самоуправления Фларийской республики.
107
Сомнамбула — спящий или грезящий наяву человек.
108
Cogito, ergo sum — я мыслю, следовательно, я существую (ст. ист.).
109
Omnis vivus mori metuet — всякий живущий боится смерти (ст. ист.).
110
Балясина — фигурный столбик в виде колонны.
111
Quae sunt Caesaris Caesari — кесарю — кесарево (ст. ист.).
112
Хала — традиционный праздничный джудитский хлеб.
113
Овоид — яйцо.
114
Cloaca Maxima — большая клоака (ст. ист.).
115
Aurea mediocrĭtas — золотая середина (ст. ист.).
116
Сурик и кошениль — ярко-оранжевый и ярко-алый цвет.
117
Musculus gluteus maximus — большая ягодичная мышца (ст. ист.).
118
Имеется в виду легенда, согласно которой Бахус был так пьян во время десятидневного пира у великого царя, что разболтал ему все тайны богов.
119
Периптер — колоннада, опоясывающая храм или иное религиозное строение.
120
Cibi condimentum est fames — голод лучшая приправа (ст. ист.).
121
Non progredi est regredi — не продвигаться вперёд — значит идти назад(ст. ист.).
122
Homo homini lupus est — человек человеку волк (ст. ист.).
123
Аспидный цвет — чёрный с серым отливом.
124
Дюйм — мера длины. 1 дюйм в данной вселенной равен условно 2,6 мм., 5 дюймов равны примерно 130 мм.
125
Guten tag — добрый день (жерм.).
126
По легенде, варвары пытались штурмовать осажденный Конт ночью, пока изможденные долгой осадой защитники города спали, но священные гуси услышали их и принялись яростно щипать защитников Конта за самые нежные места. Защитники тотчас проснулись, и город был спасён.
127
Аттик — декоративная стенка, возведённая над венчающим сооружение карнизом.
128
Pharmacy — аптека (ст. ист.).
129
Ja, ja,mein kleiner Vogel — да, да, мой птенчик (жерм.).
130
Schnaps mein kaputt — алкоголь меня прикончит (жерм.).
131
Schlampe — шлюха (жерм.).
132
Белла — красавица, красотка.
133
Девятка в Истардии считается несчастливым числом.
134
Охра — жёлто-коричневый природный пигмент, состоящий из гидрата окиси железа с примесью глины.
135
Сепия — натуральное светло-коричневое красящее вещество, добываемое из чернильного мешка морских моллюсков.
136
Мастихин — специальный нож-шпатель для художественных работ.
137
Минос — легендарный царь столицы Древнего Трита.
138
Отец наш, сущий на небесах, да святится имя твоё. Да прийдёт царствие твоё. Да будет воля твоя и на земле, как на небе.
139
Гиппокамп — конь с рыбьим хвостом.
140
¡Magnífico, maravilloso, inimitable — великолепно, прекрасно, неподражаемо (шпанс.).
141
Цербер — трёхголовый пёс, охраняющий выход из царства мёртвых. Он не позволяет умершим возвращаться в мир живых, а живым посещать мёртвых.
142
Соломонов гримуар, составленный в XIII веке. «Арс Нотория» помогает человеку овладеть гуманитарными науками — геометрией, арифметикой и философией — посредством длительных ежедневных тренировок. Наибольшее внимание в книге уделяется просвещению.
143
Инкунабулы — первые печатные книги.
144
Островитянский гримуар XVI века, посвященный рунной магии.
145
«Иерархия демонов».
146
Киньлунь — государство, находящееся далеко на востоке.
147
Пенаты — забытые боги-хранители и покровители домашнего очага. Каждая семья имела обычно двух Пенатов, изображения которых, изготовленные из дерева, глины или камня, хранились в закрытом шкафчике возле очага, где собирались все члены семьи.
148
Лошадиная бабка — первый сустав над копытом.
149
Свекровь — мать мужа.
150
Piccolo — мелкий (ист.).
151
Кьяпетта — ягодичка (ист.).
152
Картахия — город на юго-восточном берегу Шпансии.
153
Mens sana in corpore sano — в здоровом теле здоровый дух (ст. имп.).
154
Ignorantia juris non excusat — незнание не освобождает от ответственности (ст. ист.).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 148/149
- Следующая
