Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 51
— Его Ваками сделала… Но она попросила… чтобы я… надела его на тебя…
Чем дальше она говорила, тем тише становился её голос.
Я понял, в чём дело. Ваками переживала за наши отношения, как за мужа и жены. Вот и придумала способ, чтобы мы хоть немного сблизились. Хитрая женщина.
Я не ожидал, что она тайком свяжет для меня шарф. Ну серьёзно, тёплая одежда мне точно не нужна, но сам факт подарка… Он что-то значил. Я поймал себя на мысли: а может, стоит всё-таки начать называть её «мамой»?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Положу шарф сюда. Я… я сейчас уйду, — пробормотала Линако, аккуратно положив шарф на мою кровать. Она развернулась, явно намереваясь сбежать. Да уж, она бы точно не выдержала надеть этот шарф мне на шею — слишком неловко.
— Эй, не уходи, — сказал я, хватая её за руку с лёгкой ухмылкой. — Что, собираешься ослушаться Ваками?
— Ты… ты опять издеваешься! — Её лицо моментально пошло красными пятнами.
— Ну а что? Что плохого в том, чтобы жена надела шарф на мужа? — Я рассмеялся. — Если хочешь, могу сам надеть тебе… ну, что угодно, даже твои трусики.
— Ой, не надо! — Она топнула ногой, пытаясь вырваться. — Убери свою лапу, мне сложно одной рукой!
— Вообще-то у человека не лапы, а руки, — поддел я.
Она закатила глаза, но спорить не стала. Когда, наконец, отпустил её руку, она прикрыла глаза, стараясь не смотреть на меня. Видимо, пыталась как-то собрать остатки своего спокойствия. Потом взяла шарф и осторожно завязала его мне на шее.
Но как только её глаза были закрыты, я, конечно, воспользовался моментом. Быстро притянул её к себе и крепко обнял.
— Ах! — Едва слышный вскрик сорвался с её губ, когда я накрыл их своими.
Её глаза широко распахнулись от шока. Паника, смущение, злость — всё это смешалось в её взгляде. Но сопротивляться она не могла: её тело буквально обмякло у меня в руках. Когда углубил поцелуй, её неуклюжие попытки отвернуться только добавляли мне азарта.
Чёрт, это было восхитительно. Каждый раз, когда держал её в руках, чувствовал невероятное удовлетворение. Она была сокровищем, которое хотелось завоёвывать снова и снова.
Правда, когда моя рука потянулась ниже, к её груди, она резко вырвалась. Паника и возмущение сделали своё дело.
— Убери руки, — процедила она, прикрывая грудь ладонями.
— Ладно, ладно, не кипятись, — я виновато поднял руки. — Просто обниму.
— Обойдёшься! — холодно отрезала она.
Я криво усмехнулся. Учится быстро, ничего не скажешь.
— Если тебе так уж надо, иди к своей секретарше. Не жди от меня помощи, — выпалила она с упрёком. — Если бы не Ваками, я бы даже не пришла сюда.
— Знаю, — спокойно ответил я. — Спасибо, что пришла. Это всё моя вина.
Её глаза немного смягчились, но молчание было красноречивым. Она прекрасно понимала, что я всё осознаю, но меняться не собираюсь. Моё поведение, конечно, выводило её из себя, но вот что странно.
Кажется, что Лиори рассказала Линако о Генерале. Я сам не особо горел желанием поднимать эту тему, но теперь мне и не пришлось.
Сёстры всегда спорили из-за своих взглядов на деда. Генерал стал для них камнем преткновения. Но теперь его больше нет, и всё это осталось в прошлом.
— Это правда. Он больше никогда не появится в твоей жизни, — сказал я и кивнул.
Линако грустно посмотрела на меня.
— Даже он ушёл…
Я промолчал. Понимал, что, несмотря на её ненависть к нему, Генерал был её родственником. А семья для неё — это всё.
Правда, для неё он был далеко не так важен, как Лиори. И, честно говоря, его смерть стала для неё своего рода облегчением.
— Ты узнала, кто такая Лиори? — спросил я.
Она тихо кивнула.
— Да, догадалась, когда услышала, как дедушка называл её. Но для меня она всё равно Лиори. Я не стану судить её только из-за того. Она хорошая девочка. Мне нравится моя младшая сестра.
— Твоя добрая сестрёнка в последнее время грустит. Мы с Аякой хотим её развеселить. Как думаешь, куда её стоит вытащить? — Я прищурился и усмехнулся.
Но Линако, как и всегда, задала свой вопрос:
— Почему это ты и Аяка решили вытащить её?
— О? Судя по твоему тону, малышка, ты хочешь сама повеселиться со мной и Лиори? — поддел я её.
Она нахмурилась:
— Лиори — моя сестра, и я не собираюсь делить её с кем-то. И нет, с тобой я идти не собираюсь.
Я хлопнул себя по лбу:
— Ну что за беда! Аяка подруга Лиори, я уже всё с ними обсудил. Не могу же я просто сказать ей: «Мы отменяем наши планы, потому что старшая сестра решила вмешаться».
Линако закатила глаза:
— Ладно, я отвезу Лиори на свой спа-курорт. Если хочешь, можешь поехать с нами.
Я прищурился:
— Значит, мне сказать Аяке, чтобы не шла? Что-то мне подсказывает, ты не особо хочешь её видеть, да?
— Мне плевать на неё! Думаешь, у меня есть время разбираться в ваших любовных интрижках? — усмехнулась она с лёгким раздражением.
Я рассмеялся:
— А я так и знал! Тогда договорились, идём вместе.
Она фыркнула, но вышла из комнаты, стараясь не выдать своей злости.
Я облегчённо выдохнул. Мы могли бы с Линако найти общий язык, если бы виделись чаще. Это как с Маюми — она тоже моя, и ничего, до сих пор жива-здорова.
Чувствовал себя немного виноватым, конечно. Но давай будем честными: ради одной женщины я никогда не брошу другую. Особенно сейчас, когда этот поезд уже давно мчится на всех парах. Да, быть любимым красивыми женщинами — это благословение, но кто сказал, что это будет легко?
Я успел обсудить с Линако нашу предстоящую поездку с Лиори, но пришлось всё отложить. Мы оба всё ещё рулили своими компаниями, времени не хватало.
На следующий день, когда я зашёл в кабинет, меня уже ждала Ванака. Она сидела за столом, нервно постукивая ногтем по папке. Вид у неё был такой, будто она только что узнала, что её любимая кофейня закрылась навсегда — растерянный и немного испуганный.
— Менеджер Ванака, вас что, клиент поддразнил? — я приподнял бровь и попытался разрядить атмосферу шуткой.
Она подняла глаза, попыталась улыбнуться, но это выглядело скорее как гримаса.
— Директор, хватит шутить. Хотела бы, чтобы всё было так просто. Таких, кто осмелится поддразнить сотрудников нашей компании, можно пересчитать по пальцам одной руки.
— Тогда выкладывайте, что случилось, — я присел напротив, сложив руки на груди.
Ванака глубоко вздохнула, словно готовилась выдать плохие новости.
— До начала шоу талантов осталось меньше двух недель, а у нас до сих пор нет ни площадки для регистрации, ни места для самого мероприятия.
— Как это? — я нахмурился.
— Наша команда решила сотрудничать с крупной компанией, которая занимается организацией мероприятий. Всё шло нормально, пока они не узнали, что переговоры ведёт не вы лично. И вот, как только они это поняли, тут же отказались от сотрудничества, — Ванака нервно поправила прядь волос, явно стараясь сдержать раздражение.
— Что за ребячество? — фыркнул я. — И кто эти «великие»?
— «Интер-групп», — ответила она и, словно для подтверждения, выложила передо мной папку. — Одна из крупнейших развлекательных компаний в Токио. Они в топ-10 по стране.
Я взял папку, открыл её и едва сдержал смешок.
— Интер-групп? Да ладно! Это же Токуми. Ну конечно, всё ясно.
Ванака удивлённо посмотрела на меня.
— Вы их знаете?
— Ещё как, — я закрыл папку и откинулся на спинку стула. — Это компания Токуми, и она наверняка всё это подстроила.
— Зачем? — нахмурилась Ванака.
— Чтобы я сам пришёл на переговоры.
После той истории с Танакой я старался избегать встречи с Токуми. Она женщина красивая, чего уж там, но её неожиданное признание в любви застало меня врасплох. Лезть в отношения с зрелой дамой, у которой внезапно вспыхнули чувства? Это совсем не в моём стиле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С Токуми всё было проще. Она всегда была для меня скорее партнёром по бизнесу, чем кем-то близким. Красота красотой, но я видел в ней только внешность, не более. Ни о какой любви речи быть не могло. Тем более, разница в возрасте слишком бросалась в глаза.
- Предыдущая
- 51/70
- Следующая
