Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гений рода Дамар 2 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 41
Я молча встретил напряженный взгляд Оливии.
Делать вывод, к которому она подталкивала, я не собирался. Точнее, не собирался его озвучивать. Как ни крути, такие суждения о главе чужого рода, пусть даже уже покойном, чреваты.
— Мать Валери ему мешала, — вновь заговорила Оливия. — Она стояла насмерть за дочь, она не позволяла отцу… многое. Она мешала его… воспитанию.
Ну это не новость, я уже давно понял, что прежний глава рода Боло всеми силами пытался сделать из Зеркала безотказный инструмент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В общем, ты понял, — криво усмехнулась Оливия. — Нечего было Вэл делать в роду. Ее там ничего хорошего не ждало. Отец ее даже замуж не отдал бы, пока не сломал окончательно. Иначе он не получил бы нужного влияния на род ее мужа.
Я благодарно склонил голову.
— Береги ее, — добавила Оливия. — Вэл уже хлебнула лиха, хватит ей. Постарайся сделать ее счастливой.
— Обязательно.
Глава 25
Я довольно быстро нашел Валери, благо клуб был не то чтобы огромным, и дальше мы с ней гуляли уже под руку.
Гений рода Рамсей тоже был на приеме, и пришел он не один.
— Господин Дамар, позвольте представить вам мою сестру, — произнес он, когда мы встретились. — Миранда Рамсей, такой же бастард, как и я. Не гений, как мы с вами, но тоже талантливая. Она стала Профессионалом в пятнадцать лет!
Спутница гения рода Рамсей была невысокой улыбчивой девушкой с темными волосами, собранными в высокую прическу, и ярко-голубыми глазами. Украшений на ней практически не было, но и одного только платья хватало, чтобы она выглядела как королева среди придворных.
— Приветствую, господин Дамар, — склонила голову девушка. — Рада познакомиться.
— А еще Миранда поступила в школу Догета, — вновь влез гений Рамсей. — Вы же туда идете?
Я кивнул.
— Может, даже в одном классе окажетесь, — подмигнул он.
Я вежливо улыбнулся и перевел взгляд на девушку.
— Взаимно, госпожа Рамсей, — произнес я. — Рад видеть вас на своем празднике.
Не сомневался, что рано или поздно кто-то попытается подсунуть мне невесту, но не думал, что это будет род Рамсей.
Хотя в чем-то ход логичный. У них есть свой гений, конечно, но можно ведь и второго гения к рукам прибрать. Это при более-менее равных позициях породнившихся родов жена уходит в род мужа и формально, и фактически. Я же с Рамсей в очень разных весовых категориях, ни о какой самостоятельности для меня при женитьбе на их девочке и речи не шло бы.
Мы еще немного пообщались с Рамсей и разошлись.
Резко отсекать поползновения Рамсей я не стал. Зачем?
Во-первых, Рамсей обещали мне часть откупа, который они выбьют с Черути за нападение. Злить их до этого момента? Я слишком жадный.
Во-вторых, столь явно продемонстрированный интерес со стороны Рамсей отобьет охоту лезть ко мне с аналогичными намеками у родов попроще. А то я смотрю на мой праздник далеко не только гений Рамсей пришел с сестрой.
Ну и наконец, я хотел посмотреть на реакцию Валери.
Она уже моя невеста не только формально, по договору между родами. Она приняла мое предложение. Официально мы еще не объявили о помолвке, но все права невесты она имеет уже сейчас.
И мне было очень интересно, что конкретно она считает своими правами.
Прилюдного скандала я не ожидал, разумеется. Ни одна воспитанная аристократка не будет этого делать, как бы она ни была взбешена. А вот после приема — посмотрим.
Надо отдать должное Валери, она не стала показывать своего недовольства даже в рамках приличий. Не было ни колких замечаний, ни намеков, ни молчаливого пыхтения, ничего. Не понять посыла Рамсей она не могла, но внешне полностью его проигнорировала. Умница.
Если еще и после приема я не услышу от нее ни слова на эту тему, буду считать, что мне сказочно повезло с женой.
На мой праздник пришли почти все приглашенные. У меня не было времени считать людей, я старался пообщаться с каждым гостем хоть пару минут. Да и память на лица у меня далеко не абсолютная.
Зато Валери куда более цепкая в этом отношении. Она мне и сообщила, что не приехало к нам меньше десятка гостей из тех, кому мы отправляли приглашения.
Это очень малый отсев, обычно до трети приглашенных может изменить свои планы в последний момент.
Очередной номер развлекательной программы мы с Валери смотрели из первого ряда, можно сказать. Случайно оказались около сцены, когда она вновь осветилась.
И мы не пожалели.
На этот раз выступали жонглеры. Их было всего четыре человека, но они ухитрялись держать в воздухе несколько десятков разных предметов. Зеленые светящиеся палочки, мерцающие белым светом теннисные мячи, ярко-синие бумеранги и что-то наподобие факелов.
Увидев последние, я сначала напрягся. Но, присмотревшись, понял, что это не настоящий огонь и даже не техника, а что-то вроде иллюзии. По крайней мере, этот «огонь» местами был полупрозрачным.
Артисты не просто жонглировали, перебрасывая предметы друг другу, они еще и двигались по сцене. А цепочки летающих предметов образовывали при этом разные геометрические фигуры.
Судя по наступившей тишине за моей спиной, представление заворожило не только нас с Валери.
Когда группа закончила свое выступление, зал захлестнул шквал аплодисментов.
Жонглеры раскланялись и исчезли со сцены, а мы вернулись к общению.
Ко мне подошел Кират Дайхи с невестой.
— Господин Дамар, госпожа Боло, — первым приветственно склонил голову он.
Интересно, на этот раз у него тоже какой-то сюрприз для меня?
После обмена приветствиями и поздравлений с новым рангом, Кират Дайхи произнес:
— Господин Дамар, я должен перед вами извиниться.
Я вопросительно приподнял брови.
— На приеме у нас отец просил меня показать благосклонность нашего рода по отношению к вам, — вздохнул Дайхи. — На наше с вами общение гости могли и не обратить внимания, на приемах все общаются со всеми, для того приемы и нужны, собственно. Я решил, что обсуждение чего-то под куполом уж точно не пропустят. И не подумал, что у вас из-за этого могут быть неприятности. Приношу свои самые искренние извинения, господин Дамар, я ничего плохого не имел в виду, просто… не подумал.
Дайхи склонил голову и так и застыл.
— Я понимаю, — кивнул я. — И принимаю ваши извинения, господин Дайхи. Ничего страшного не произошло, так что не стоит заострять внимание на этом эпизоде.
— Насколько я знаю, на вас напали, — нахмурился Дайхи. — Как раз тогда, когда вы использовали ключ, который я вам передал.
— Было такое, — легко кивнул я. — Однако среди моих людей не было ни убитых, ни раненых. Так что ничего страшного все-таки не произошло.
— Вы великодушны, господин Дамар, — уважительно кивнул в ответ Дайхи. — Благодарю.
Валери едва дождалась, пока мы распрощались с Дайхи, и с силой сжала мой локоть. Повернувшись к ней, я встретил ее встревоженный взгляд.
— Нападение? — тихо уточнила она. — Еще одно?
— Ты же слышала, никто не пострадал, — ответил я.
Девушка явно хотела задать еще кучу вопросов, но окинула взглядом зал и только глубоко вздохнула.
— Не переживай, — добавил я. — Так уж получилось, что я скорее должен благодарить Дайхи за тот купол. В итоге я остался в выигрыше.
— Трофеи? — понимающе усмехнулась Валери.
— Трофеи, — подтвердил я.
Девушка молча кивнула. Даже не попросила быть осторожнее, хотя очень хотела.
Еще один плюсик будущей жене в моих глазах. Умение доверять своему мужчине встречается в женщинах куда реже, чем хотелось бы.
От рода Сахо на мой праздник приехал девятнадцатилетний сын наследника рода, Алек Сахо. Нас представляли друг другу, когда я приезжал к родичам моей матери на ужин, но тогда мы толком не пообщались.
Сейчас я поприветствовал Сахо на своем празднике, принял поздравления с новым рангом от него и с интересом ждал, какой тон разговора он задаст.
- Предыдущая
- 41/53
- Следующая
